Aller au contenu

Outlander (série télévisée)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Outlander
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo original de la série
Titre original Outlander
Autres titres
francophones
Outlander : Le Chardon et le Tartan (Drapeau du Québec Québec, Drapeau de la Suisse Suisse)
Genre Drame
Fantasy
Création Ronald D. Moore
Production David Brown
Acteurs principaux Caitriona Balfe
Sam Heughan
Tobias Menzies (saisons 1 à 3)
Musique Skye Boat Theme de Raya Yarbrough
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Starz
Nb. de saisons 7Voir et modifier les données sur Wikidata
Nb. d'épisodes 84Voir et modifier les données sur Wikidata (au ) (liste)
Durée 60 minutes
Diff. originale en production
Site web http://www.starz.com/outlander

Outlander, ou Outlander : Le Chardon et le Tartan au Québec et en Suisse, est une série télévisée américaine créée par Ronald D. Moore et diffusée depuis le sur Starz[1] et au Canada depuis le sur Showcase[2] pour les deux premières saisons, puis en simultané sur W Network[3] depuis la troisième saison. Elle est l'adaptation de la série de romans de fantasy Le Chardon et le Tartan (Outlander) écrits par Diana Gabaldon.

En Suisse, la série est diffusée depuis le sur RTS Un[4] ; au Québec, depuis le sur ICI Radio-Canada Télé[5] et par la suite sur ARTV ; en France et en Belgique, depuis le sur Netflix. En France, la série est également diffusée à la télévision sur Téva depuis le [6].

En 1945, une infirmière de guerre, Claire Randall, mariée à un descendant de capitaine des Dragons, Frank Randall, se retrouve transportée depuis un cercle de pierres levées « enchantées » dans l'Écosse révoltée de 1743. Là-bas, elle va être immédiatement confrontée à un monde d'aventures qui lui est inconnu. Elle y rencontre l'ancêtre de son mari, le capitaine Jack Randall, la rébellion et l'un de ses protagonistes, un guerrier des Highlands, Jamie Fraser, ce qui la laissera partagée entre deux mondes et deux hommes que tout oppose[7].

Fiche technique

[modifier | modifier le code]
La romancière Diana Gabaldon et le showrunner Ronald D. Moore à la première de la série à New York en 2014.

Distribution

[modifier | modifier le code]

Acteurs principaux

[modifier | modifier le code]

Anciens acteurs principaux

[modifier | modifier le code]

Acteurs récurrents

[modifier | modifier le code]
Introduits lors de la saison 1
Introduits lors de la saison 2
Introduits lors de la saison 3
Introduits lors de la saison 4
  • Tim Downie (VFB : Laurent Vernin) : Gouverneur Tryon (saisons 4 et 5)
  • Kyle Rees (VFB : Martin Spinhayer) : John Quincy Myers (saisons 4 et 5)
  • Natalie Simpson : Phaedre
Introduits lors de la saison 5
  • Chris Donald (VFB : Karim Barras) : Philip Wylie (invité saison 4)
  • Robin Scott (VFB : Jaïdee Paganini) : Germain Fraser (invité saison 6)
  • Paul Gorman (VFB : Bruno Borsu) : Josiah Beardsley
  • Michael D. Xavier (VFB : Antoni Lo Presti) : Lieutenant Hamilton Knox
  • Jon Tarcy (VFB : Thibaut Delmotte) : Isaiah Morton
Introduits lors de la saison 6
Introduits lors de la saison 7
Source VF : DSD[8] et Générique de fin

En , il a été signalé que Sony Pictures Television avait obtenu les droits de la série Outlander de Diana Gabaldon, avec Ronald D.Moore attaché au développement du projet et à la production avec Jim Kohlberg. Sony a conclu l'accord avec Starz en et Moore a embauché une équipe de rédaction en .

En , Starz a annoncé la production d'une saison de seize épisodes pour le mois d', d'après les romans de Diana Gabaldon[9],[10]. Le PDG de Starz, Chris Albrecht, a déclaré plus tard qu'il avait donné le feu vert à plusieurs projets de genre, dont Outlander, pour orienter le développement de la série du réseau vers des publics qui étaient mal desservis afin de générer une véritable base de fans fervents qui deviendrait alors le genre de groupe de défense des émissions. Appelant cela « un type de spectacle différent de celui qui a jamais été présenté, dans ma mémoire », Chris Albrecht pensait que la combinaison de fantasy, d'action, d'une forte romance centrale et d'une orientation féministe d’Outlander le distinguerait.

Après la seule diffusion du pilote, la série est renouvelée pour une seconde saison d'au moins treize épisodes le [11],[12].

Le , la série est renouvelée pour deux saisons soit pour une saison 3 et une saison 4[13].

Le , la série est renouvelée pour deux saisons, soit une saison 5 et une saison 6.

Le , la série est renouvelée pour une saison 7 de douze épisodes[14].

Le , il est annoncé que la saison 6 comptera huit épisodes, tandis que la saison 7 sera étendue de quatre épisodes, soit seize épisodes au total. Cette décision a été prise en raison des complications liées aux conditions sanitaires complexes lors du tournage, en raison de la pandémie de COVID-19[15].

Entre et , le développement d'une série préquelle est annoncée, centrée sur Brian et Ellen Fraser, les parents de Jamie Fraser[16],[17] et intitulée Outlander: Blood of My Blood (en)[18].

Le , la série préquelle Outlander: Blood of My Blood est officiellement commandée et composée de dix épisodes tandis que la série Outlander est renouvelée pour une huitième et dernière saison de dix épisodes[19].

Le , il est annoncé que la septième saison sera diffusée en deux parties à partir du pour la première[20] et à partir du pour la deuxième[21].

Adaptation et scénario

[modifier | modifier le code]

L'auteur, Diana Gabaldon, est consultante sur la série[22].

Le créateur et producteur, Ronald D. Moore – plus connu pour son travail sur la reprise de la série Battlestar Galactica – explique à propos du pilote que « nous avons ajouté un grand nombre de choses dans les 30-40 premières minutes qui n’étaient pas dans les romans, ou qui sont plutôt des compilations de ce qui se passe plus tard dans les livres[23]. » Il a ajouté qu'il n'a pas souhaité représenter le voyage dans le temps de la manière classique habituellement utilisée dans la science-fiction. Il décrit l'adaptation de la première saison comme étant très linéaire : « c'est la même structure un peu partout ; Claire essaye de rentrer chez elle, puis elle rencontre ce gars, puis elle en tombe amoureuse, puis elle est emprisonnée[24]. » Commentant le ton bien plus sombre de la deuxième partie de la première saison, il explique que « l'histoire devient de plus en plus compliquée et le chemin émotionnel de plus en plus tortueux[25]. »

Attribution des rôles

[modifier | modifier le code]

Le , Sam Heughan est engagé pour interpréter le rôle de Jamie Fraser[26], et Tobias Menzies est engagé le pour le double-rôle de Frank et Jonathan Randall[27]. Le , Graham McTavish et Gary Lewis rejoignent la distribution dans les rôles des frères Dougal et Colum MacKenzie[28]. Le , l'actrice irlandaise Caitriona Balfe est engagée pour le rôle principal de Claire Randall[29].

L'auteur Diana Gabaldon fait un caméo dans l'épisode The Gathering dans le rôle d'Iona MacTavish[30]. En , Frazer Hines est engagé pour une courte apparition dans le rôle d'un directeur de prison ; de 1966 à 1969, Hines a incarné Jamie McCrimmon dans Doctor Who, et c'est de son personnage que Diana Gabaldon s'est inspirée pour créer le personnage de Jamie Fraser dans ses romans[31].

En , l'attribution des rôles principaux, récurrents et invités de la deuxième saison a repris : Stanley Weber[32], Robert Cavanah[33], Dominique Pinon[34], Rosie Day[35], Margaux Chatelier[36], Laurence Dobiesz[37], Claire Sermonne[38], Frances de la Tour[39], Oscar Kennedy[40], Richard Rankin[41], et Sophie Skelton[42].

L'attribution des rôles de la saison 3 a débuté en pour des rôles principaux, récurrents et invités : John Bell, Wil Johnson[43], César Domboy, Lauren Lyle, David Berry[44], Hannah James, Tanya Reynolds[45], Gary Young et Charlie Hiett[46].

L'attribution des rôles de la saison 4 a débuté en pour des rôles principaux, récurrents et invités : Maria Doyle Kennedy, Ed Speleers[47].

Le tournage débute en Écosse en et se termine en . Les scènes se déroulant à l'intérieur sont tournées dans un ancien entrepôt dans la banlieue de Cumbernauld, dans le North Lanarkshire. Les autres lieux de tournage se partagent entre la ville de Falkland pour la ville d'Inverness, le château de Doune à Stirling (Castle Leoch), l’église de West Kirk (en) près de Culross (les ruines de Black Kirk), le village même de Culross (Cranesmuir), Midhope Castle (Lallybroch), le Château de Blackness (Fort William), Hopetoun House (Le château du Duc de Sandringham), le Palais de Linlithgow (la prison de Wentworth), Balgonie Castle (en) (refuge de Claire après Fort William), le Château d'Aberdour (refuge après l'évasion de Fort William), le moulin de l'East Lothian, Newtonmore (en) dans les Highlands, la forêt de Rothiemurchus (en) près d'Aviemore, une carrière de Bathgate et la petite ville d'Aberfoyle[49]. Le site de Craigh na Dun n'existe pas mais se situe près de Kinloch Rannoch[50].

Le tournage se déroule d' à [51]. L'action se déroulant dans le Paris du XVIIIe siècle, les décors sont recréés dans d'autres lieux. Certains intérieurs sont filmés dans les studios écossais de la série alors que Prague a servi de décors aux rues animées de Paris. Les scènes intérieures de Versailles et Paris sont tournées au château de Versailles, ainsi que dans divers palais du sud de l'Angleterre et d’Écosse qui ont gardé une architecture française[24] : Gosford House, Château de Drummond (jardin du château de Versailles), la Bibliothèque du Monastère de Strahov à Prague (Bibliothèque du Château de Versailles)[52], le Palais de Holyrood (résidence officielle de la Reine Élisabeth II)[53], l'Hôpital des Anges a nécessité deux décors : l'Église Saint-Jean Népomucène à Prague pour les scènes extérieures et la Cathédrale Saint-Mungo de Glasgow pour les intérieures. La ville de Dysart représente Le Havre, Callendar House (en) : demeure du duc de Sandringham, Dean Castle (en) : demeure de Lord Lovat. Moore précise que la deuxième saison est visuellement très différente de la première, avec une « palette visuelle plus riche et plus dynamique », ajoutant que le spectateur va passer des maisons en bois brut et en pierre de l'Écosse à la finesse des appartements parisiens[24].

Le tournage se déroule d'[45] à en Écosse[54]. Les scènes ayant lieu à Boston sont tournées à Glasgow : Dowanhill Street (domicile de Claire et Frank), Glasgow Victoria Infirmary (en) où travaille Claire, celles de la prison d'Ardsmuir au Château de Craigmillar[55],[56], celles d'Edimbourg au Royal Mile, rue principale de la vieille ville d'Edimbourg[57]. Le tournage se poursuit également dans la ville et au château de Dunure[58]. Le périple en Jamaïque est tourné en Afrique du sud au Cap, afin de profiter des décors de la série Black Sails consacrée à l'âge d'or de la piraterie, série également produite par Starz, de à [59],[60].

Le tournage débute en en Écosse, où des paysages et lieux de l'Amérique du XVIIIe siècle sont recréés[61],[62] et se termine en [63].

Le tournage de cette saison, qui se déroulera en majorité en Caroline du Nord, commence en Écosse, en avril 2019[64]. La majorité du tournage sera conclu au Studios Wardpark[65].

Le tournage de la saison six devait commencer en mais a été retardé en raison de la pandémie de Covid-19 au Royaume-Uni. Finalement, il a pu débuter en et s'est terminé au bout de cinq mois, en mai[66].

La musique des épisodes est composée par Bear McCreary. La chanson du générique est une adaptation du poème Sing me a Song of a Lad that is Gone de Robert Louis Stevenson, interprétée sur le thème de la chanson populaire écossaise The Skye Boat Song[67].

Outlander a été diffusée aux États-Unis le sur Starz . Ses huit premiers épisodes ont été diffusés jusqu'en septembre, et les huit autres épisodes de la première saison ont repris en . La finale de la première saison a été diffusée le .

Outlander a fait ses débuts en Australie sur SoHo (en) le et a commencé à être diffusé au Canada sur Showcase le . La série a également été diffusée le , en Irlande. Au Royaume-Uni, il a été acquis par Amazon Prime Video, dont la première a eu lieu le . En , The Herald a rapporté que des courriels divulgués dans le hack de Sony Pictures Entertainment suggéraient que le retard de diffusion au Royaume-Uni pouvait avoir été en raison de la sensibilité du référendum sur l'indépendance écossaise de .

La deuxième saison de treize épisodes a été diffusée le . La troisième saison de treize épisodes a été diffusée le . La quatrième saison de treize épisodes, le . La cinquième saison de douze épisodes a été diffusée le . La sixième saison, quant à elle, fut diffusée le .

Première saison (2014-2015)

[modifier | modifier le code]

La première saison de seize épisodes est diffusée depuis le en deux parties de huit épisodes, basée sur le premier tome de la saga homonyme, Outlander. La deuxième partie a débuté le [68].

  1. Sassenach (Sassenach)
  2. Le Château de Leoch (Castle Leoch)
  3. La Légende de la dame de Balnain (The Way Out)
  4. Le Serment d'allégeance (The Gathering)
  5. La Collecte (Rent)
  6. Le Commandant de la garnison (The Garrison Commander)
  7. Le Mariage (The Wedding)
  8. D'un monde à l'autre (Both Sides Now)
  9. Une bonne correction (The Reckoning)
  10. Mon petit doigt me dit (By the Pricking of My Thumbs)
  11. La Marque du diable (The Devil's Mark)
  12. Lallybroch (Lallybroch)
  13. La Garde (The Watch)
  14. Une chanson pour Jamie (The Search)
  15. La Prison de Wentworth (Wentworth Prison)
  16. La Rançon d'une âme (To Ransom A Man's Soul)

Deuxième saison (2016)

[modifier | modifier le code]

Le , la série a été renouvelée pour une deuxième saison de treize épisodes[69], diffusée du [70] au . Elle est adaptée selon le tome 2 de la saga : Le Talisman.

Les titres français indiqués en second sont les titres donnés au Québec et / ou en Suisse.
  1. À travers le miroir / De l'autre côté du miroir (Through a Glass, Darkly)
  2. L'Introduction à Versailles (Not in Scotland Anymore)
  3. La Partition de musique (Useful Occupations and Deceptions)
  4. La Dame Blanche (La Dame Blanche)
  5. Une résurrection inappropriée / Une résurrection inopportune (Untimely Resurrection)
  6. Double Jeu (Best Laid Schemes...)
  7. Faith (Faith)
  8. Le Repaire du vieux renard (The Fox's Lair)
  9. Je suis Prest (Je Suis Prest)
  10. La Bataille de Prestonpans (Prestonpans)
  11. Règlements de compte (Vengeance Is Mine)
  12. Le Salut de Mary (The Hail Mary)
  13. Le Talisman (Dragonfly in Amber)

Troisième saison (2017)

[modifier | modifier le code]

Composée de treize épisodes, elle a été diffusée du [71] au . Elle est adaptée du tome 3 de la saga : Le Voyage[45].

Les titres français indiqués en second sont les titres donnés au Québec et / ou en Suisse.
  1. Au cœur de la bataille / Culloden (The Battle Joined)
  2. L'Histoire en marche / Reddition (Surrender)
  3. Dette d'honneur / Une dette d'honneur (All Debts Paid)
  4. Ce qui est oublié ou perdu / Au nom du père (Of Lost Things)
  5. Liberté et Whisky (Freedom and Whisky)
  6. A. Malcolm / Alexander Malcolm (A. Malcolm)
  7. La Crème de Menthe / Crème de menthe (Crème De Menthe)
  8. La Première Femme (First Wife)
  9. Le Pot au noir / Le Jonas (The Doldrums)
  10. Ciel et Terre / L'Appât (Heaven and Earth)
  11. En territoire inconnu / Inexplorée (Uncharted)
  12. La Bakra (The Bakra)
  13. L'Œil du cyclone / LaProphétie (Eye of the Storm)

Quatrième saison (2018-2019)

[modifier | modifier le code]

Composée de treize épisodes, elle a été diffusée du [72] au . Elle est l'adaptation du 4e tome : Les Tambours de l'automne.

Les titres français indiqués en second sont les titres donnés au Québec et / ou en Suisse.
  1. Le Rêve américain / La Belle Amérique (America the Beautiful)
  2. Le Serment de Claire / Seuls contre tous (Do No Harm)
  3. Passionnément, pas du tout… (The False Bride)
  4. Le Tueur d'ours (Common Ground)
  5. Sauvages (Savages)
  6. Le Sang de mon sang (Blood of My Blood)
  7. Dans le terrier du lapin (Down the Rabbit Hole)
  8. Wilmington (Wilmington)
  9. Les Oiseaux et les Abeilles (The Birds and the Bees)
  10. La Profondeur du cœur (The Deep Heart's Core)
  11. Tel père telle fille (If Not For Hope)
  12. Sinon pour l'espoir (Providence)
  13. Un homme de valeur (Man of Worth)

Cinquième saison (2020)

[modifier | modifier le code]

Composée de douze épisodes, elle a été diffusée du au . Elle est adaptée du 5e tome La Croix de feu[73].

  1. La Croix de feu (The Fiery Cross)
  2. Entre deux feux (Between Two Fires)
  3. Libre arbitre (Free Will)
  4. Qui se ressemble s'assemble (Company We Keep)
  5. Adoration perpétuelle (Perpetual Adoration)
  6. Je brille, mais ne brûle pas (Better to Marry Than Burn)
  7. La Ballade de Roger Mac (The Ballad of Roger Mac)
  8. Les Derniers mots célèbres (Famous Last Words)
  9. Monstres ou héros (Monsters and Heroes)
  10. La miséricorde m'accompagnera (Mercy Shall Follow Me)
  11. Le Pain du futur (Journeycake)
  12. Jamais mon amour (Never My Love)

Sixième saison (2022)

[modifier | modifier le code]

Composée de huit épisodes, elle a été diffusée du [74] au sur Starz. Le premier épisode est exceptionnellement long de 80 minutes.

  1. Souvenirs (Echoes)
  2. Allégeance (Allegiance)
  3. Tempérance (Temperance)
  4. L'Heure du loup (Hour of the Wolf)
  5. Liberté chérie (Give Me Liberty)
  6. Si tu n'étais plus là (The World Turned Upside Down)
  7. La Bave du crapaud… (Sticks and Stones)
  8. Je ne suis pas seul (I Am Not Alone)

Septième saison (2023-2024)

[modifier | modifier le code]

Cette saison, composée de seize épisodes, est diffusée en deux parties[20], soit du [20] au pour la première et depuis le [21] pour la deuxième.

  1. Une vie bien perdue (A Life Well Lost)
  2. Le Plus Bel Endroit du monde (The Happiest Place On Earth)
  3. Mort, ne t'enorgueillis pas (Death Be Not Proud)
  4. Zone d'inconfort (A Most Uncomfortable Woman)
  5. Singapour (Singapore)
  6. Confluences (Where the Waters Meet)
  7. Le Guide pratique du voyage dans le temps (A Practical Guide For Time-Travelers)
  8. Tournants (Turning Points)
  9. Des affaires en souffrance (Unfinished Business)
  10. Comme des frères (Brotherly Love)
  11. titre français inconnu (A Hundredweight of Stones)
  12. titre français inconnu (Carnal Knowledge)
  13. titre français inconnu (Hello, Goodbye)
  14. titre français inconnu (Ye Dinna Get Used to It)
  15. titre français inconnu (Written in My Own Heart's Blood)
  16. titre français inconnu (A Hundred Thousand Angels)

Accueil critique

[modifier | modifier le code]

La série a été plutôt bien accueillie par la critique aux États-Unis. Elle affiche un score de 73/100 sur Metacritic d'après 34 avis[75], et l'agrégateur Rotten Tomatoes rapporte 91 % de critiques positives, ainsi que le label « Certified Fresh » et le consensus suivant : « Outlander est une adaptation unique et substantielle de son matériau source, à laquelle de luxuriants paysages et une puissante alchimie entre les acteurs principaux ont donné vie[76]. »

Bien que certaines critiques regrettent la « romance Harlequin » qui se dégage rapidement de la série[77], la plupart saluent la qualité de la production[78],[79] ainsi que le choix d'un point de vue féminin[80], chose rare à la télévision[81]. The A.V. Club écrit que la série « refuse de s'installer confortablement dans un genre en particulier[82] », et Yahoo ajoute que c'est « une mixture de romance, de fantasy, d'histoire, d'aventures, de violence, de sexe, de druides, de kilts, de voyage dans le temps et de cheveux mal peignés. En gros, tout y est[83] ! »

Outlander est comparée à Game of Thrones en raison de certains de leurs thèmes communs[84],[85],[86]. The Guardian écrit que « si vous aimez les beaux paysages, les allégeances changeantes, et les intrigues de cour [de Game of Thrones], mais que vous préféreriez un rythme un peu plus lent et des scènes de sexe filmées de manière un peu plus prétentieuse, voici la série qu'il vous faut[87], » alors que Vulture.com nuance cela en disant que « Outlander s'est déjà positionnée comme l'alternative féministe à Game of Thrones[88]. » Par ailleurs, The A.V. Club ajoute que « Outlander fait pour l’Écosse de 1743 ce que Downton Abbey a fait pour l'Angleterre de 1912[82]. »

Les huit premiers épisodes comptaient en moyenne plus de 5,1 millions de téléspectateurs multiplateformes par épisode. En , notant les fortes audiences d’Outlander, son "fandom vocal en ligne et une multitude de pièces de réflexion liées à ses rebondissements féministes sur le genre d'action", Josef Adalian de Vulture.com a crédité Outlander comme l'une des séries responsables du succès accru de Starz contre des concurrents comme Showtime.

Distinctions

[modifier | modifier le code]

Récompenses

[modifier | modifier le code]

Nominations

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. (en) « Starz to Premiere Outlander Saturday, August 9th at 9PM ET/PT », sur The Futon Critic,
  2. (en) « Shaw Media Dominates Specialty Television with Massive New Series and Record-Breaking Returning Hits in 2014/15 Programming Lineup », Shaw Media,
  3. (en) « #Droughtlander is Over! W Network to Premiere Season 3 of Outlander on September 10 at 9pm et/pt », sur Corus Entertainment,
  4. « Diffusion de Outlander sur RTS Un » (consulté le )
  5. Hugo Dumas, « Le chardon (elle) et le tarla (moi) », sur La Presse,
  6. « Outlander : les 4 premières saisons arrivent sur Téva ! », sur sfr.fr, SFR Actus, (consulté le ).
  7. « Fiche de la série », sur SeriesAddict (consulté le )
  8. « Fiche de doublage », sur DSD-Doublage
  9. (en) Nellie Andreeva, « Outlander Greenlighted To Series By Starz », Deadline, (consulté le )
  10. (en) Nellie Andreeva, « Starz Confirms Outlander Series Pickup », Deadline, (consulté le )
  11. (en) James Hibberd, « Outlander renewed for second season », Entertainment Weekly, (consulté le )
  12. (en) Nellie Andreeva, « Ron Moore's Outlander Series Adaptation For Starz Sets Up Writing Staff », sur Deadline.com, (consulté le )
  13. « « Outlander » est renouvelée pour deux saisons supplémentaires ! », sur madmoiZelle.com, (consulté le ).
  14. (en) Kimberly Roots, « Outlander Renewed for Season 7 », sur TV Line, (consulté le )
  15. (en) Denise Petski, « Outlander: Starz Sets Shortened Season 6 2022 Return, Extended Season 7 For Fantasy Period Drama », sur Deadline, (consulté le ).
  16. (en) Joe Otterson, « Outlander Prequel Series in the Works at Starz (EXCLUSIVE) », sur Variety.com, .
  17. (en) Susannah Alexandra, « Outlander boss shares new season 7 update », sur Digital Spy.com, .
  18. (en) Joe Otterson, « Outlander Prequel Series Gets Official Title, First Plot Details at Starz », sur Variety.com, .
  19. (en) Rosy Cordero, « Outlander Renewed For Eighth and Final Season; Starz Greenlights Prequel Series Blood Of My Blood », sur Deadline.com, .
  20. a b et c (en) « Outlander season 7 release date, cast, plot and everything you need to know », sur Digital Spy.com, (consulté le ).
  21. a et b (en) Kimberly Roots, « Outlander Reveals Season 7 Return Date — See New BTS Photos », sur TVLine.com, .
  22. (en) Randy Cordova, « Diana Gabaldon returns with new Outlander book », AZ Central, (consulté le )
  23. (en) Stephan Lee, « Outlander », Entertainment Weekly, (consulté le )
  24. a b et c (en) Amy Wilkinson, « Outlander First Look: Claire and Jamie take Paris in season 2 », Entertainment Weekly, (consulté le )
  25. (en) Barb Oates, « Outlander’s Caitriona Balfe on Sam, fans, new episodes and learning French for Season 2 », Channel Guide, (consulté le )
  26. (en) Dominic Patten, « Starz’s Outlander Officially Names Sam Heughan As Lead », Deadline, (consulté le )
  27. (en) Nellie Andreeva, « Tobias Menzies Cast In Starz’s Outlander », Deadline, (consulté le )
  28. (en) « Starz’s Outlander Adds Two To Cast », Deadline, (consulté le )
  29. (en) Jethro Nededog, « Super 8s’ Caitriona Balfe to Play Claire on Starz’s Outlander », The Wrap, (consulté le )
  30. (en) Amy Wilkinson, « First Look: Outlander author Diana Gabaldon cameos on Starz series », Entertainment Weekly, (consulté le )
  31. (en) Robyn Ross, « Doctor Who Alum to Guest-Star on Outlander », TV Guide, (consulté le )
  32. (en) Kristin Dos Santos, « Outlander Casting News: See the First New Face of Season Two », E! Online,
  33. (en) Jolie Lash, « Outlander Casting Scoop: Meet The Actor Playing Jared, Jamie Fraser's Cousin », E! Online,
  34. (en) Andy Swift, « Outlander Finds Its Master Raymond », TV Line,
  35. (en) Samantha Highfill, « Rosie Day joins Outlander season 2 », Entertainment Weekly,
  36. (en) Vlada Gelman, « Outlander: Meet Jamie's Parisian Ex », TV Line,
  37. (en) Linda Ge, « Outlander Casts Laurence Dobiesz as Alex Randall », The Wrap,
  38. (en) Mandi Bierly, « Outlander Casts Its Louise de Rohan », Yahoo,
  39. (en) Denise Petski, « Chelsey Crisp Upped To Regular On Fresh Off The Boat; Frances De La Tour Joins Outlander », Deadline,
  40. (en) Kimberly Roots, « Outlander (Kinda) Casts Lord John », TV Line,
  41. (en) « Richard Rankin Cast as Roger Wakefield in Season Two of Starz and Sony Pictures Television's Outlander », sur The Futon Critic,
  42. (en) Denise Petski, « Outlander: Sophie Skelton Cast As Brianna », Deadline,
  43. (en) Laura Prudom, « Outlander Casts Young Ian and Joe Abernathy for Season 3 », sur Variety.com,
  44. Outlander, saison 3 : découvrez qui jouera Lord John Grey, sur premiere.fr, consulté le 9 octobre 2016
  45. a b et c (en) Denise Petski, « Outlander Season 3 Casts The Dunsany Sisters, Geneva & Isobel », sur Deadline.com, .
  46. (en) Lynette Rice, « Outlander finds its Mr. Willoughby », sur Entertainment Weekly,
  47. Maria Doyle Kennedy et Ed Speleers incarneront deux rôles majeurs, sur premiere.fr, consulté le 13 octobre 2017
  48. Season One Locations, sur outlanderlocations.com, consulté le 14 janvier 2017
  49. Outlander. Films locations, sur static.visitscotland.com, consulté le 3 novembre 2016
  50. Les lieux de tournage de la saison 1, sur passionchateau.fr, consulté le 3 novembre 2016
  51. (en) Laura Byrne-Cristiano, « Outlander begins filming season 2 », Hypable, (consulté le )
  52. Season Two Locations, sur Season Two Locations, consulté le 14 janvier 2017
  53. Outlander. Lieux de tournage en Écosse, sur visitscotland.com, consulté le 1er novembre 2016
  54. http://www.dailyrecord.co.uk/scotland-now/outlander-cast-crew-say-goodbye-9786567 Outlander cast and crew say goodbye to Edinburgh as they head for South Africa], sur dailyrecord.co.uk, consulté le 10 juillet 2017
  55. Outlander Season 3: Take a look at the real castle that will become Ardsmuir Prison, sur dailyrecord.co.uk, consulté le 11 novembre 2016
  56. Season Three Locations, sur outlanderlocations.com, consulté le 14 janvier 2017
  57. SAM'S IN THE CITY Sam Heughan’s Outlander films in Edinburgh as excited fans flock to catch glimpse of Scots hunk and Caitriona Balfe, sur thescottishsun.co.uk, consulté le 17 janvier 2017
  58. LIVE PICTURE SPECIAL Outlander stars Sam Heughan and Caitriona Balfe brave the weather in Dunure as pair film drama’s third season, sur thescottishsun.co.uk, consulté le 1er février 2017
  59. Outlander Season 3 Spoilers: 8 Things To Know About The 2017 Episodes, sur ibtimes.com, consulté le 6 janvier 2017
  60. Outlander star Sam Heughan celebrates end of filming third series in South Africa, sur eveningtimes.co.uk, consulté le 10 juillet 2017
  61. (en) Outlander season 4 filming, sur inquisitr.com, consulté le 9 octobre 2017
  62. (en) Lynette Rice, « Outlander Producers Give a (Super Early) Season 4 Preview », sur Entertainment Weekly,
  63. « Outlander saison 4 : Jamie et Claire découvrent un nouveau monde dans le teaser », Begeek.fr,‎ (lire en ligne, consulté le )
  64. (en) « Outlander begins production on season 5 in Scotland », sur EW.com (consulté le )
  65. « Outlander Season 5: the Scottish filming locations in the new series of the hit Amazon Prime show », (consulté le )
  66. (en) Paulette Cohn, « Everything We Know About Outlander and What Caitriona Balfe's Baby News Could Mean for Season 6 », sur Parade: Entertainment, Recipes, Health, Life, Holidays, (consulté le )
  67. (en) Erin Conrad, « Outlander: Opening Title Sequence – Wait, Is That It? », Three if by Space, (consulté le )
  68. (en) « Starz Series Outlander Midseason Premiere Set for Saturday, April 4th 2015 », sur The Futon Critic,
  69. (en) « Starz Officially Greenlights "Book Two" of the Hit Drama Series Outlander », sur The Futon Critic, (consulté le ).
  70. (en) Denise Petski, « Outlander Sets April Premiere On Starz, Unveils Teaser Art », sur Deadline.com, .
  71. Outlander : enfin une date pour la saison 3 !, sur premiere.fr, consulté le 12 juillet 2017.
  72. (en) « Everything We Know So Far About Outlander Season Four », Town & Country,‎ (lire en ligne, consulté le )
  73. « Outlander saison 5 : une nouvelle guerre se prépare dans la bande-annonce épique et intrigante », sur EcranLarge.com, (consulté le ).
  74. « Outlander Saison 6 : On connaît enfin la date de sortie », sur SerieOphile.fr, (consulté le ).
  75. (en) « Outlander (2014): Season 1 », Metacritic (consulté le )
  76. (en) « Outlander: Season 1 », Rotten Tomatoes (consulté le )
  77. (en) Brian Lowry et Laura Prudom, « TV Review: Outlander Two-View: A Bonny Bore or Scotch Delight? », Variety, (consulté le )
  78. (en) David Hiltbrand, « Outlander a Highland fling », Philadelphia Inquirer, (consulté le )
  79. (en) Lori Rackl, « Lori's List: Reviews of 'Top Chef' spinoff and the week's other new TV series », Chicago Sun-Times, (consulté le )
  80. (en) Emily Nussbaum, « Demographic Art », New Yorker, (consulté le )
  81. (en) Graeme Virtue, « Outlander: ‘Game Of Thrones helped open the door for us’ », The Guardian, (consulté le )
  82. a et b (en) Kayla Kumari Upadhyaya, « Outlander: “Sassenach », The A.V. Club, (consulté le )
  83. (en) Ken Tucker, « Outlander Returns: More Time-Travel, Spanking, Nipples, and Kilts », Yahoo TV, (consulté le )
  84. (en) Tim Goodman, « Outlander: TV Review », The Hollywood Reporter, (consulté le )
  85. (en) Jeff Korbelik, « Rundowns of Manhattan, Legends, Outlander », The Lincoln Journal Star, (consulté le )
  86. (en) Charlotte Runcie, « Outlander: is this the next Game of Thrones? », The Daily Telegraph, (consulté le )
  87. (en) Thomas Batten, « Game of Clones: how the pretenders measure up », The Guardian, (consulté le )
  88. (en) Matt Zoller Seitz, « Outlander Is No Game of Thrones, But That’s a Good Thing », Vulture, (consulté le )
  89. NOMINATIONS FOR THE 21st ANNUAL INTERNATIONAL PRESS ACADEMY SATELLITE™ AWARDS, sur pressacademy.com, consulté le 2 décembre 2016

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :