Aller au contenu

Noms officiels de l'Union soviétique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

L’Union soviétique, du fait de la grande diversité des langues parlées dans le pays, a de nombreux noms officiels. L'influence importante du pays tant sur ses voisins qu'au niveau international ainsi que ses politiques internes font que son nom est aussi traduit dans de nombreuses autres langues à travers le monde

Langues parlées en URSS

[modifier | modifier le code]

Langues des Républiques socialistes soviétiques

[modifier | modifier le code]

Noms officiels de l'URSS dans les langues des quinze Républiques socialistes soviétiques (RSS) membres au moment de la dissolution du pays en 1991 :

Nom dans les langues des RSS de l'Union soviétique[N 1]
Langue Nom dans la langue Nom court Nom simple Sigle RSS correspondante
Russe Союз Советских Социалистических Республик
(Soïouz Sovietskikh Sotsialistitchieskikh Riespoublik)
Советский Союз
(Sovietskiï Soïouz)
Союз
(Soïouz)
СССР
(SSSR)
République socialiste fédérative soviétique de Russie République socialiste fédérative soviétique de Russie
Ukrainien Союз Радянських Соціалістичних Республік
(Soïouz Radyans'kikh Sotsialistitchnikh Riespoublik)
Радянський Союз
(Radyans'kiï Soïouz)
Союз
(Soïouz)
СPСР
(SRSR)
République socialiste fédérative soviétique d'Ukraine République socialiste soviétique d'Ukraine
Biélorusse Саюз Савецкіх Сацыялістычных Рэспублік
(Saïouz Savietskikh Sotsyalistytchnykh Respoublik)
Савецкі Саюз
(Savietski Saïouz)
Саюз
(Saïouz)
СССР
(SSSR)
République socialiste fédérative soviétique de Biélorussie République socialiste soviétique de Biélorussie
Ouzbek Совет Социалистик Республикалари Иттифоқи
(Soviet Sotsialistik Respoublikalari Ittifoqi)
Совет Иттифоқи
(Soviet Ittifoqi)
Иттифоқ
(Ittifoq)
ССРИ
(SSRI)
République socialiste fédérative soviétique d'Ouzbékistan République socialiste soviétique d'Ouzbékistan
Kazakh Советтік Социалистік Республикалар Одағы
(Soviettik Sotsialistik Respoublikalar Odagy)
Советтер Одағы
(Sovietter Odagy)
- ССРО
(SSRO)
République socialiste fédérative soviétique du Kazakhstan République socialiste soviétique du Kazakhstan
Géorgien საბჭოთა სოციალისტური რესპუბლიკების კავშირი საბჭოთა კავშირი - სსრკ République socialiste fédérative soviétique de Géorgie République socialiste soviétique de Géorgie
Azéri Совет Сосиалист Республикалары Иттифагы
Sovet Sosialist Respublikaları İttifaqı
Совет Иттифагы
Sovet İttifaqı
Иттифагы
İttifaq
ССРИ
SSRİ
République socialiste fédérative soviétique d'Azerbaïdjan République socialiste soviétique d'Azerbaïdjan
Lituanien Tarybų Socialistinių Respublikų Sąjunga Tarybų Sąjunga Sąjunga TSRS République socialiste fédérative soviétique de Lituanie République socialiste soviétique de Lituanie
Moldave Униуня Републичилор Советиче Сочиалисте
(Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste)
Униуня Советикэ
(Uniunea Sovietică)
- УРСС (URSS) République socialiste fédérative soviétique de Moldavie République socialiste soviétique de Moldavie
Letton Padomju Sociālistisko Republiku Savienība Padomju Savienība Savienība PSRS République socialiste fédérative soviétique de Lettonie République socialiste soviétique de Lettonie
Kirghiz Советтик Социалисттик Республикалар Союзу - Союз ССРС République socialiste fédérative soviétique du Kirghizistan République socialiste soviétique du Kirghizistan
Tadjik Иттиҳоди Ҷумҳуриҳои Сосиалистии Шӯравӣ Иттиҳоди Шӯравӣ - СССР République socialiste fédérative soviétique du Tadjikistan République socialiste soviétique du Tadjikistan
Arménien Սովետական Սոցիալիստական Հանրապետությունների Միություն - - ՍՍՀՄ République socialiste fédérative soviétique d'Arménie République socialiste soviétique d'Arménie
Turkmène Sovet Sotsialistlik Respublikalar Ittifoqi Sovet Ittifoqi - SSRI République socialiste fédérative soviétique du Turkménistan République socialiste soviétique du Turkménistan
Estonien Nõukogude Sotsialistlike Vabariikide Liit Nõukogude Liit Liit NSVL République socialiste fédérative soviétique d'Estonie République socialiste soviétique d'Estonie

Langues des Républiques socialistes soviétiques autonomes

[modifier | modifier le code]
Langue Sigle Nom plein Nom court Nom simple
Ossète ССРЦ Советон Социалистон Республикӕты Цæдис - -
Tatar СССР Совет Социалистик Республикалар Союзы Советлар Союзы -
Yakoute ССРС - Советскай Союз -
Finnois SNTL Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liitto Neuvostoliitto -

Langues parlées hors de l'Union soviétique

[modifier | modifier le code]

Noms officiels de l'URSS dans différentes langues en usage hors de cet État :

Langue Sigle Nom plein Nom court Nom simple
Français URSS Union des républiques socialistes soviétiques Union soviétique Union
Allemand UdSSR Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken Sowjetunion SU
Anglais USSR Union of Soviet Socialist Republics Soviet Union Union
Chinois - 苏维埃社会主义共和国联邦 苏联 -
Coréen - 소비에트 사회주의 공화국 연방 소비에트 연방 / 소련 -
Espagnol URSS Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas Unión Soviética -
Espéranto USSR Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj Sovetunio Sovetio
Grec ΕΣΣΔ Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών Σοβιετική Ένωση Ένωση
Indonésien URRSS Uni Republik-Republik Sosialis Soviet Uni Soviet -
Italien URSS Unione delle repubbliche socialiste sovietiche Unione Sovietica -
Japonais - ソビエト社会主義共和国連邦 ソビエト連邦 / ソ連 / ソビエト / ソ連邦 / 蘇維埃 -
Néerlandais USSR Unie van Socialistische Sovjetrepublieken Sovjet-Unie -
Portugais URSS União das Repúblicas Socialistas Soviéticas União Soviética -
Roumain URSS Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste Uniunea Sovietică -
Turc SSCB Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği Sovyetler Birliği -
Viêtnamien - Liên bang Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Xô viết Liên bang Xô viết Liên Xô

Controverse sur l'usage des majuscules en français

[modifier | modifier le code]

L'usage des majuscules en français diffère de l'usage des majuscules en russe et cela occasionne des difficultés comme le relate Serge Aslanov[1] :

« Aux modes viennent s'ajouter des questions d'amour-propre ou de nationalisme. Il y a quelques années, un traducteur perdit une heure entière pour persuader un historien soviétique des plus éminents qu'il n'avait eu aucune mauvaise intention ni arrière-pensée en traduisant Советский Союз par Union soviétique, tout comme Французская Республика traduit la forme canonique République française, avec sa minuscule de rigueur aux adjectifs qui suivent le nom. Et cette sommité des sciences humaines crut trouver l'argument décisif en ripostant : « Et que faites-vous de Grande-Bretagne ? », sans songer au cas plus embarrassant des États-Unis et des Pays-Bas. »


Dans la culture populaire française

[modifier | modifier le code]
  • Coluche (1944-1986) a exercé son humour, dans Revue de presse : « Affaire Debreuil. Ça s’écrit « de Broglie », c’est des noms d’faux j’tons, ça s’écrit pas comme ça s’prononce. C’est comme les Russes, sur le maillot, y’a écrit CCCP... Au lieu d’URSS, les Mexicains, y croyaient que c’était "CourouCouCou Paloma." »[2].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Suivant les règles grammaticales en vigueur, certains des mots du nom peuvent ne pas prendre de majuscule (c'est le cas en français).

Références

[modifier | modifier le code]
  1. § 500, page 131 in Serge Aslanoff, Manuel typographique du russiste, 255 pages, 1986, Paris, Institut d'études slaves, (ISBN 2720402257)
  2. Coluche (1944-1986), Revue de presse. Voir en ligne http://www.paroles.net/coluche/paroles-revue-de-presse : page consultée le 22 mai 2017.

Articles connexes

[modifier | modifier le code]