Aller au contenu

L'Aigle de la Neuvième Légion (film)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
L'Aigle de la Neuvième Légion

Titre original The Eagle
Réalisation Kevin Macdonald
Scénario Jeremy Brock
Musique Atli Örvarsson
Acteurs principaux

Channing Tatum
Jamie Bell
Donald Sutherland
Mark Strong

Sociétés de production Focus Features
Film4
Toledo Productions
Pays de production Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Péplum
Durée 114 minutes
Sortie 2011

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.

L'Aigle de la Neuvième Légion (The Eagle) est un péplum britannico-américain réalisé par Kevin Macdonald et sorti en 2011. Il s'agit d'une adaptation du roman du même nom de Rosemary Sutcliff, lui-même inspiré d'une énigme historique, la supposée disparition de la neuvième légion romaine dans le nord de l'Écosse au début du IIe siècle de notre ère[1].

En 140 de notre ère, à l'époque de l'empire romain, un jeune centurion, Marcus Aquila, tente de lever le mystère qui plane sur la disparition de la Legio IX Hispana, survenue vingt ans plus tôt, et dans laquelle son père était commandant de la 1re cohorte. À cette fin, Aquila se rend au nord de la Britannia en compagnie d'un esclave celte, Esca, qui lui doit la vie. Tous deux s'aventurent au-delà du mur d'Hadrien, jusqu'en Calédonie, où ils sont confrontés aux tribus pictes.

Aquila est déterminé à retrouver l'emblème de la légion disparue en territoire picte en même temps que son père. Au cours de son voyage, il rencontre une tribu locale, le « peuple des phoques », dont il devient le prisonnier. Grâce à Esca, qui a fait semblant de le trahir pour tromper le peuple des phoques, Marcus récupère l'aigle et les deux hommes s'enfuient. Le « peuple phoque » se lance à leur poursuite. Une dernière bataille a lieu, Marcus a le soutien inespéré des rescapés de la IXe légion et, en compagnie d'Esca devenu son ami, il peut rapporter l'aigle à Rome. On lui propose alors de refonder la légion.

Fiche technique

[modifier | modifier le code]

Distribution

[modifier | modifier le code]
Le loch Lomond, l'un des lieux de tournage du film.

Le tournage a démarré le et a été réalisé entièrement sur site, en Écosse et en Hongrie[1]. Pour les scènes tournées en Écosse, la production s'est installée à Film City, à Glasgow, et a tourné notamment au nord d'Ullapool dans le Wester Ross, et autour du loch Lomond[4]. La production s'est aussi déplacée dans le village d'Achiltibuie, sur la côte ouest écossaise, en face des îles Summer[5].

Le film sort aux États-Unis le , puis au Royaume-Uni le . Il reçoit dans ces deux pays un accueil critique dans l'ensemble tiède : à la date du , le site de synthèse de critiques Rotten Tomatoes lui donne une moyenne de 5,4 sur une échelle de 10, fondée sur 133 critiques de presse[6], tandis que le site Metacritic lui donne une note de 55 sur 100 fondée sur 35 critiques de presse[7].

Commentaires

[modifier | modifier le code]

Kevin Macdonald voulait mettre en scène la confrontation entre la culture romaine de Marcus Aquila et les cultures des tribus habitant la région à l'époque, les Pictes mais aussi d'autres tribus celtes ; ces tribus, et notamment les Pictes, étant très mal connues, il disposait d'une certaine liberté pour en offrir une reconstitution[5]. Afin de mettre en place un symbolisme contemporain, les Romains sont tous joués par des Américains, tandis que les tribus locales sont jouées par des Écossais[5]. Les tribus locales apparaissant dans le film parlent en gaélique. Ce détail est historiquement inexact, car le gaélique n'a été introduit en Écosse qu'au IVe siècle : il est plus probable qu'à l'époque à laquelle se situe le film, les tribus celtes parlaient le picte, autre langue de la famille des langues celtiques, mais très différente du gaélique[4]. Kevin Macdonald a néanmoins choisi le gaélique pour donner à entendre un équivalent proche des langues de la région[5]. Outre la langue gaélique, Macdonald s'est aussi intéressé à la danse et à la musique celtique ancienne, en employant des instruments comme le carnyx[5].

Le film traite globalement du même sujet que Centurion de Neil Marshall, sorti en 2010. Cependant, L'Aigle de la Neuvième Légion est l'adaptation cinématographique du roman du même nom de Rosemary Sutcliff, un classique de la littérature pour la jeunesse en Grande-Bretagne, publié en 1954[9]. Les deux films ont en commun de traiter du thème de la confrontation entre une armée impérialiste et les populations locales et de développer indirectement une réflexion politique sur des conflits comme la guerre d'Afghanistan des années 2000[9].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. a b et c « The Eagle of the Ninth Starts Principal Photography », article sur le site Comingsoon.net, 24 août 2009. Page consultée le 1er février 2011.
  2. Fiche du film sur allociné. Page consultée le 23 mars 2011.
  3. Il s'agit d'ailleurs d'une erreur historique. Ce personnage porte deux praenomina - Lucius et Caius - mais aucun cognomen, Metellus étant un nom gentilice très courant sous la République.
  4. a et b « Hollywood searches for Gaelic child star », article de Brian Pendreigh dans le Sunday Times, 2 août 2009. Page consultée le 1er février 2011.
  5. a b c d et e « Kevin Macdonald will bring to film pre-Celtic clash of the cultures », article de Magnus Linklater dans le Sunday Times, 3 août 2009. Page consultée le 1er février 2011.
  6. Fiche du film sur le site Rotten Tomatoes. Page consultée le 3 mai 2011.
  7. Fiche du film sur Metacritic. Page consultée le 3 mai 2011.
  8. http://boxofficemojo.com/
  9. a et b Centurion kicks off British sword and sandals film wave, article de Charlotte Higgins dans le Guardian, 22 avril 2010. Page consultée le 1er février 2011.

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]