El Capitán Trueno
El Capitán Trueno | |
Série | |
---|---|
De gauche à droite : Goliath, Crispin et Trueno représentés lors du festival d'Ávila, en 2006 | |
Auteur | Ambrós |
Scénario | Víctor Mora, José Revilla (depuis 2017) |
Dessin | Ambrós, Ángel Pardo, Antonio Bernal, Joan Boix (2010-2017), José Revilla (depuis 2017) |
Genre(s) | Historique |
Pays | Espagne |
Langue originale | Espagnol |
Autres titres | Le Capitaine Tonnerre, Capitaine Amigo, Yann Cyclone, Trueno le Paladin[1]. |
Première publication | 1956 |
modifier |
El Capitán Trueno (« Le Capitaine Tonnerre ») est une série de bande dessinée d'aventure historique créée par les Espagnols Ambrós (dessin) et Víctor Mora (scénario) pour un fascicule homonyme lancé en 1956 par les éditions Bruguera.
Extrêmement populaire, El Cápitan Trueno est à l'origine de très nombreux produits dérivés, de novélisations, ainsi que d'une adaptation cinématographique sortie en 2011, El Capitán Trueno y el Santo Grial[2].
Synopsis
[modifier | modifier le code]Située à la fin du XIIe siècle, la série présente les combats victorieux d'un croisé intrépide, El Cápitan Trueno, aux prises avec divers méchants qu'il vainc aidé par sa compagne Sigrid, son homme de main dévoué Goliath, l'enfant débrouillard Crispin et le mage Morgano[1].
Histoire
[modifier | modifier le code]Au cours de sa première période, de 1956 à 1968, elle devient la bande dessinée la plus populaire et la plus diffusée d'Espagne, avec un tirage hebdomadaire maximal de quelque 350 000 exemplaires[3]. Elle est publiée à cette époque en utilisant la variété la plus répandue de formats de bande dessinée, comme la série de cahiers de paysage de 1956 et, d'autre part, à travers le format d'un magazine pour la jeunesse (El Capitán Trueno EXTRA, également hebdomadaire, avec une aventure complète tous les deux ou trois numéros, inspirée de la bande dessinée franco-belge).
Dessinée dans un style réaliste, cette série « très manichéenne[4] » mobilise rapidement de nombreux auteurs (tel Beaumont) afin de tenir les délais de publication serrés, puis lorsqu'elle est relancée à la fin des années 1980[2].
El Cápitan Trueno a été traduite en français entre 1964 et 1991 sous différents noms : Capitaine Amigo, Capitaine Tonnerre, Yann Cyclone et Trueno le Paladin[1]. Des albums inédits continuent à paraître à la fin des années 2010. En 2017, l'éditeur Ediciones B se tourne vers le dessinateur José Revilla, qui va se charger à la fois du dessin et du scénario. Il publie une nouvelle aventure intitulée El círculo de fuego, avec laquelle Ediciones B entend promouvoir une nouvelle série de El Cápitan Trueno avec une continuité dans le temps.
Accueil et influence
[modifier | modifier le code]Le succès de cette série a fait que le reste des bandes dessinées d'aventure de l'époque a eu tendance à perdre son ton tragique et à adoucir sa violence pour adopter un ton plus festif[5]. Elle connaît des imitations comme Torg (fils de Léon) (1960)[6] et Víctor Mora lui-même conçoit d'autres séries avec des personnages similaires : El Jabato (1958), qui se déroule dans l'Empire romain et dont le personnage principal est un guerrier ibérique ; El Cosaco Verde (1960), qui se déroule en Russie, et enfin El Corsario de Hierro (1970) dont le personnage principal est un navigateur espagnol du XVIIe siècle, période qui suit les grandes découvertes géographiques. Son influence est également perceptible dans des bandes dessinées beaucoup plus tardives, comme Maese Espada (1982) d'Adolfo Usero, avec lequel il présente d'indéniables similitudes[7].
En dehors de l'Espagne, Capitán Trueno a été distribué dans divers pays d'Amérique latine et d'Europe, étant publié au Portugal, en France, en Allemagne, en Italie, aux Pays-Bas, et en Grèce, ces deux derniers pays étant les plus populaires.
Parmi les répercussions de la série sur la culture populaire, on peut citer, en ce qui concerne la musique : dans les années 1970, le groupe espagnol de rock Asfalto, sur son premier album, a dédié la chanson Capitán Trueno à la série, et le soliste Miguel Bosé a intitulé l'une de ses chansons El Hijo del Capitán Trueno. Il convient de noter que, malgré son extraordinaire succès en Europe, la New York Public Library ne contient que des références à la chanson Capitán Trueno.
En 1996, les dessinateurs Carlos Pacheco et Rafael Marín Trechera ont publié deux mini-séries sur des super-héros espagnols à l'esthétique et aux super-pouvoirs typiques des sagas américaines, mais enracinés dans la tradition espagnole. Ainsi, le leader d'Iberia Inc, Miguel Ángel Roldan, dit Trueno, ne cache pas son allégorie au célèbre capitaine espagnol. Il en va de même pour l'autre mini-série publiée par les mêmes auteurs, Triada Vértice, avec Mihura dans le rôle de Goliath, Cascabel dans celui de Crispín et Estigma dans celui du chef de groupe[8].
Publications françaises
[modifier | modifier le code]El Capitán Trueno a été traduite sous différents titres dans trois petits formats différents :
- Capitaine Amigo dans Amigo no 1-38 (1964-1968)[9].
- Capitaine Tonnerre dans Tornade (1968-1970)[1].
- Yann Cyclone dans Ivanhoé no 121-182 (1970-1979)[1].
- Capitaine Amigo dans Amigo (2e série) no 1-2 (1980)[10].
L'album publié en 1991 par Le Vaisseau d'argent était quant à lui intitulé Trueno le paladin[11].
Adaptations
[modifier | modifier le code]Cinéma
[modifier | modifier le code]Le , la société de production espagnole Filmax annonce un projet de film avec El Capitán Trueno, réalisé et écrit par Juanma Bajo Ulloa. Cependant, en , l'idée a été annulée. En 2004, un nouveau projet est annoncé, réalisé par Alejandro Toledo et scénarisé par Jordi Gasull et Juanma Ruiz Córdoba, qui a également été abandonné.
Le sort El Capitán Trueno y el Santo Grial, réalisé par Antonio Hernández et mettant en scène Sergio Peris Mencheta (Capitán Trueno), le lanceur de poids Manuel Martínez (Goliath), Adrián Lamana (Crispín) et Natasha Yarovenko (Sigrid)[12].
Jeux vidéo
[modifier | modifier le code]Plusieurs jeux vidéo ont également été réalisés, avec le capitaine comme personnage principal.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (es) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en espagnol intitulé « El Capitán Trueno » (voir la liste des auteurs).
- Pasamonik 2012.
- Gaumer 2010, p. 144-145.
- (es) John M. Burns et Víctor Mora, Cómo nació El Capitán Trueno - La reina bruja de Anubis, Barcelone, Ediciones B, (ISBN 84-406-2302-X).
- Gaumer 2010, p. 144.
- Clásicos en Jauja. La historia del tebeo valenciano, p. 75.
- Tragados por el abismo. La historieta de Aventuras en España, p. 374.
- (es) Álvaro Pons, « Lecturas. Maese Espada, de Adolfo Usero », sur La cárcel de papel, .
- (es) Miguel Guillén, « Superhéroes desde el sur », Cadix, Diario de Cádiz (consulté le ).
- « Amigo (1re série) », sur Bédéthèque (consulté le ).
- « Amigo (2e série) », sur Bédéthèque (consulté le ).
- Gaumer 2010, p. 145.
- (en) « El Capitán Trueno y el Santo Grial », sur IMDb (consulté le ).
Annexes
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- Patrick Gaumer, « El Cápitan Trueno », dans Dictionnaire mondial de la BD, Paris, Larousse, (ISBN 9782035843319), p. 144-145.
- Didier Pasamonik, « La geste du Capitán Trueno », sur Actua BD, (consulté le ).
- (es) Pedro Torrens Porcel, Clásicos en Jauja. La historia del tebeo valenciano, Alicante, Edicions de Ponent, (ISBN 84-89929-38-6).
- (es) Pedro Torrens Porcel, Tragados por el abismo. La historieta de Aventuras en España, Castalla (Alicante), Edicions de Ponent, (ISBN 978-84-96730-53-3).