Charlotte von Verschuer
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Formation |
Université rhénane Frédéric-Guillaume de Bonn (japonais) (jusqu'en ) Institut national des langues et civilisations orientales (licence et maîtrise (d)) (- Université de Tokyo (- École pratique des hautes études (doctorat) (jusqu'en ) Université chrétienne internationale |
Activité |
Maître | |
---|---|
Directrice de thèse |
Charlotte von Verschuer, née le à Bonn[1] est une historienne spécialiste du Japon et depuis 1995, directrice d’études à l’École pratique des hautes études (Section des sciences historiques et philologiques, chaire d’Histoire et philologie du Japon ancien et médiéval). Elle reçoit le prix Stanislas-Julien en 1986.
Éléments biographiques
[modifier | modifier le code]1973-1974 International Christian University,Tokyo, cours de japonais
1974-1976 Université de Bonn
1975 Diplôme de japonais, Université de Bonn
1975-1983 Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO), études japonaises et chinoises
1976 Licence de japonais, INALCO
1978 Maîtrise de japonais, INALCO
1978-1980 Bourse du gouvernement japonais,Université de Tokyo, Institut d'histoire
1980 D'avril à octobre, Taipei, cours de chinois, stagiaire au Musée National du Palais Impérial
1983 Doctorat de troisième cycle, Etudes extrême Orientales, INALCO: Les relations du Japon avec la Chine, VIII-IXe siècles, directrice de thèse Francine Hérail
1984 Diplôme de l'École pratique des hautes études (EPHE)
Depuis 1989: Chercheuse associée, CNRS, URA 1069, Civilisation japonaise
1993-1994 Chargée de cours, EPHE[2],[3], Section des sciences historiques et philologiques
1994 Doctorat (nouveau régime), Paris, EPHE, L'économie du Japon ancien [2],[4]
depuis 1995: Directrice d'études, EPHE, Section des sciences historiques et philologiques (chaire: Histoire et philologie du Japon ancien et médiéval)
Principales publications
[modifier | modifier le code]Livres
[modifier | modifier le code]- Les relations officielles du Japon avec la Chine aux VIIIe et IXe siècles, EPHE et Collège de France, Institut des Hautes Études Japonaises, Genève, Paris : Librairie Droz, 1985 (590 p.)[5].
- Le commerce extérieur du Japon des origines au XVIe siècle, Collège de France, Bibliothèque des Hautes Études Japonaises, Paris : Maisonneuve&Larose 1988 (202 p.)
- Le riz dans la culture de Heian – mythe et réalité, Collège de France, Bibliothèque des Hautes Études Japonaises, Paris : Collège de France, diffusion De Boccard, 2003 (480 pages).
- Across the Perilous Sea: Japanese Trade with China and Korea from the seventh to sixteenth Centuries, translated from French by Kristen Lee Hunter, Ithaka : Cornell University Press, 2006 (226 pages).
- Mono ga kataru Nihon taigai kôekishi 7-16 seiki (Les échanges en Asie orientale du VIIe au XVIe siècle), traduit de l’anglais par Haruhito Kochi, Tokyo : Fujiwara Shoten, 2011. 『モノが語る日本対外交易史 7-16世紀』
- Le commerce entre le Japon, la Chine et la Corée à l’époque médiévale, VIIe – XVIe siècles, Publications de la Sorbonne, 2014 (239 pages)
- Rice, Agriculture, and the Food Supply in Premodern Japan, translated and edited by Wendy Cobcroft, London, Needham Research Institute Monograph Series, London, New York, Routledge, 2016 (356 pages).
Œuvres collectives : livres, bases de données
[modifier | modifier le code]- Eloge des sources - reflets du Japon ancien et moderne, en collaboration avec Joseph Kyburz, François Macé, Arles, Picquier, 2004 (595 pages).
- Dictionary of Sources of Classical Japan Online Draft Version 2004, en collaboration avec Joan Piggott, Ivo Smits, Ineke Van Put, Michel Vieillard-Baronpublication sur internet, Historiographical Institute, The University of Tokyo.
- Dictionnaire des sources du Japon classique, Dictionary of Sources of Classical Japan, en collaboration avec Joan Piggott, Ivo Smits, Ineke Van Put, Michel Vieillard-Baron, Paris, Collège de France, Diffusion De Boccard, 2006 (576 pages).
- En collaboration avec Abé, Griffin-Kremer, Li Guoqiang, Mane, Sigaut, Trombert, sur labour.crcao.fr :
- Techniques de l’agriculture traditionnelle: un Glossaire français-anglais-chinois-japonais (Céréaliculture et horticulture) Version préliminaire 2013 (une base de données sur internet)
- Traditional Agricultural Technology : a French - English - Chinese - Japanese Glossary (Grains and Horticulture) Draft Version 2013 (An Internet Data Base)
- 『伝統農業技術用語集 仏・英・中・日2013年暫定版』
- 《传统农业技术用语集成 法·英·汉·日术语集成》
Notes et références
[modifier | modifier le code]- CV EPHE Charlotte von Verschuer
- « Charlotte von Verschuer . CV et bibliographie », sur Centre de recherche sur les civilisations de l'Asie orientale
- « Charlotte von Verschuer. Fiche académique », sur École pratique des hautes études
- « Charlotte Von Verschuer », sur theses.fr
- Marie Capitant-Tsukahara, « Charlotte von Verschuer, Les relations officielles du Japon avec la Chine aux VIIIe et IXe siècles », Arts asiatiques, t. 41, , p. 135-136 (lire en ligne)
Liens externes
[modifier | modifier le code]
- Ressources relatives à la recherche :