Viisiütlev kääne
See artikkel vajab toimetamist. (Oktoober 2020) |
Viisiütlev ehk instruktiiv on (tegutsemis)viisi väljendav kääne, mis on soome ja turgi keeltes.
Eesti keele viisiütlev ehk instruktiiv on vorm, mis paikneb käände ja määrsõna piirimail,[1] esinedes enamasti kinnisväljendites nagu paljakäsi, paljajalu, pikisilmi, värisevi käsi, lehvivi hõlmu, suuri silmi, avasui (vrd soome keeles: käsin, jaloin, pitkin silmin, värisevin käsin, liehuvin helmoin, suurin silmin, avosuin).
Soome keeles
[muuda | muuda lähteteksti]Soome keeles on kolm haruldasemat käänet viisiütlev, alalütlev (adessiiv) ja kaasaütlev (komitatiiv). Viisiütlev kääne vastab küsimusele "mismoodi?" ja "kuidas?". Tavapäraselt see esineb mitmuses, v.a kuljimme jalan (e k 'liikusime jalgsi'). Käänet kasutatakse ka väljendama viisi, kuidas tegevus sooritatakse, nt kuljimme laulaen (e k 'liikusime lauldes') ja hän lähti ihmetellen (e k 'ta läks imestades').
Moodustamine toimub niimoodi, et käände lõpp -n liidetakse nõrga mitmusevormiga:
oma | omi- | omin |
silmä | silmi- | silmin |
paljas | paljai- | paljain |
jalka | jaloi- | jaloin |
arka | aroi- | aroin |
Kui tegusõna tüvi lõpeb e-ga, muutub see käändes i-ks, nt lukea -> lukien; itkeä -> itkien.
Soome keeles rääkides kasutatakse tihti instruktiive kui abisõnu, nt hiukan ('natuke'), harvoin ('harva'), hitaammin ('aeglasemalt'), enemmän ('enam, rohkem'), alun perin ('algusest peale'), samoin ('samuti'), tarkoin ('täpselt, hoolikalt'), takaperin ('tagurpidi'), niin ('nii'), noin ('nõnda, umbes'), näin ('niimoodi, sedaviisi'), kuin ('kui'), kuinka ('kuidas'), aivan ('täiesti, lausa, just täpselt'), tyystin ('täiesti, hoopis, põhjalikult'), varsinkin ('eriti, eelkõige'), väkisin ('jõuga, vägisi, vägivaldselt'), läpikotaisin ('läbinisti, läbi ja lõhki'), oikein ('õigesti, korralikult'), ylen ('väga, eriti').
Turgi keeled
[muuda | muuda lähteteksti]Türgi keeles instruktiivi lõpp on -le, nt Trenle geldim 'sõitsin rongiga'.
Viited
[muuda | muuda lähteteksti]- ↑ Maire Raadik, Ülle Viks. Viisiütlev kääne. EKI teatmik. Eesti õigekeelsuskäsiraamat. (Kasutatud 4.10.2024.)
Kirjandus
[muuda | muuda lähteteksti]- Kristiina Ross. "Instruktiiv läänemeresoome keeltes", Tallinn, Valgus, 1988.
- Kristiina Kross. Eesti instruktiivist. – Keel ja Kirjandus 1979, nr 8, lk 474–480.
- Harvinaiset sijamuodot (soome keeles)
- Viisiütlev kääne EKSS-is
- Tapasijat (soome keeles)