zi
Apariencia
Bretón
[editar]zi | |
pronunciación (AFI) | [ˈziː] |
Forma flexiva
[editar]Forma sustantiva
[editar]- Ejemplo:
Bleuñv zo em zi.→ Hay flores en mi casa.
- Ejemplo:
Dálmata
[editar]zi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín thia, y este del griego antiguo θεία.
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Tía.
zi | |
pronunciación (AFI) | [s̻i] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo inanimado
[editar]Indefinido | Singular | Plural | |
---|---|---|---|
Absolutivo | zi | zia | ziak |
Ergativo | zik | ziak | ziek |
Dativo | ziri | ziari | ziei |
Genitivo | ziren | ziaren | zien |
Comitativo | zirekin | ziarekin | ziekin |
Benefactivo | zirentzat | ziarentzat | zientzat |
Causativo | zirengatik | ziarengatik | ziengatik |
Instrumental | ziz | ziaz | ziez |
Inesivo | zitan | zian | zietan |
Separativo | zitako | ziko | zietako |
Adlativo | zitara | zira | zietara |
Adl. extremo | zitaraino | ziraino | zietaraino |
Ac. adlativo | zitarantz | zirantz | zietarantz |
Adverbial | zitarako | zirako | zietarako |
Ablativo | zitatik | zitik | zietatik |
Partitivo | zirik | - |
-
|
Prolativo | zitzat | - |
-
|
Véase también
[editar]Istriorrumano
[editar]zi | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín dīēs ("día"), y este del protoindoeuropeo *dyew-.
Sustantivo femenino
[editar]Rumano
[editar]Parte de la Lista Swadesh.
zi | |
pronunciación (AFI) | /zʲ/ ⓘ |
silabación | zi |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | d̦i[2], d̦iuă[3], ziuă |
rima | zʲ |
Etimología 1
[editar]Del latín dīēs ("día"), y este del protoindoeuropeo *dyew-.
Sustantivo femenino
[editar]Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
zi | zile |
Genitivo– Dativo |
zile | zile |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
ziua | ziele |
Genitivo– Dativo |
zilei | zielor |
Vocativo | Singular | Plural |
zi |
zilelor |
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: deunăzi, mânezi, ziar, ziarist, ziaristă, zilaș, zilișoară, zilnic, ziulică, ziuliță, ziușoară.
Véase también
[editar]Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Segunda persona del singular del imperativo de zice.
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Bretón
- BR:Formas mutadas
- Dálmata
- DLM:Palabras sin transcripción fonética
- DLM:Palabras provenientes del latín
- DLM:Sustantivos
- DLM:Sustantivos femeninos
- Vasco
- EU:Sustantivos
- EU:Sustantivos inanimados
- EU:Frutos
- EU:Alimentos
- Istriorrumano
- RUO:Palabras sin transcripción fonética
- RUO:Palabras provenientes del latín
- RUO:Sustantivos
- RUO:Sustantivos femeninos
- RUO:Cronología
- Rumano
- RO:Lista Swadesh
- RO:Palabras monosílabas
- RO:Rimas:zʲ
- RO:Palabras provenientes del latín
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos femeninos
- RO:Cronología
- RO:Formas verbales no canónicas