letra
Apariencia
letra | |
pronunciación (AFI) | [ˈle.t̪ɾa] |
silabación | le-tra |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | e.tɾa |
Etimología 1
[editar]Del latín littera.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
letra | letras |
- 1
- Símbolo gráfico de un alfabeto.
- 2
- Cada uno de los fonemas que estos símbolos pueden representar.
- 3
- Pieza de metal fundida en forma de prisma rectangular, con una letra1 u otra figura relevada en una de las bases, para que pueda estamparse.
- Sinónimo: tipo
- 4
- Forma característica que tiene cada persona de escribir las letras; escritura. 1
- 5 Música
- Versos que componen la parte vocal de una canción.
- 6
- Sentido de un texto o fragmento interpretado sin atención al contexto ni intención del autor.
- 7
- Especie de romance corto, cuyos primeros versos se suelen glosar.
- 8 Comercio
- compromiso de pago con vencimiento periódico.
- Sinónimos: letra de cambio, pagaré
- 9
- Desenvoltura y mundanidad en el trato.
- Uso: coloquial, anticuado
- 10
- Leyenda que acompaña a un blasón o distintivo.
- 11
- Leyenda escrita que se coloca en sitio público para su difusión.
- Uso: anticuado
- Sinónimo: letrero
- 12
- Escrito de comunicación que una persona o institución envía a otra.
Locuciones
[editar]Locuciones con «letra» [▲▼]
- asno cargado de letras
- bellas letras
- buenas letras
- burro cargado de letras
- cotejo de letras
- cuatro letras
- dos letras
- hombre de letras
- letra abierta
- letra agrifada
- letra aldina
- letra bastarda
- letra bastardilla
- letra cancilleresca
- letra canina
- letra capital
- letra chupada
- letra consonante
- letra continua
- letra corrida
- letra cortesana
- letra cursiva
- letra de caja alta
- letra de caja baja
- letra de cambio
- letra de dos puntos
- letra de guarismo
- letra de imprenta
- letra de mano
- letra de molde
- letra de Tortis
- letra doble
- letra dominical
- letra dórica
- letra egipcia
- letra florida
- letra gótica
- letra grifa
- letra historiada
- letra inglesa
- letra itálica
- letra magistral
- letra mayúscula
- letra menuda
- letra metida
- letra minúscula
- letra muerta
- letra negrilla
- letra negrita
- letra numeral
- letra pancilla
- letra pelada
- letra pequeña
- letra pitagórica
- letra procesada
- letra procesal
- letra redonda
- letra redondilla
- letra romanilla
- letras comunicatorias
- letras divinas
- letra semicursiva
- letra sencilla
- letras expectativas
- letras gordas
- letras góticas
- letras humanas
- letras obedenciales
- letras patentes
- letras sagradas
- letra tenue
- letra tirada
- letra tiria
- letra titular
- letra toscana
- letra versal
- letra versalilla
- letra versalita
- letra vocal
- maestro de primeras letras
- mujer de letras
- primeras letras
- prueba antes de la letra
- república de las letras
- sopa de letras
- unas letras
- a la letra
- al pie de la letra
- apurar una letra
- atarse a la letra
- con sangre la letra entra
- dar letra
- de puño y letra
- girar una letra
- letra del Tesoro
- levantar letra
- meter letra
- protestar una letra
- seguir las letras
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Buchstabe (de); [3] Letter (de); [4] Handschrift (de); [5] Text (de); [8] Wechsel (de)
- Árabe: حرف? (ar)
- Asturiano: [1] lletra (ast) (femenino)
- Bretón: lizherenn (br) (femenino)
- Búlgaro: буква (bg) “bukva” (femenino)
- Catalán: [1] lletra (ca) (femenino)
- Checo: [1] písmeno (cs) (neutro)
- Danés: [1] bogstav (da)
- Eslovaco: [1] písmeno (sk) (neutro)
- Esloveno: [1] črka (sl) (femenino)
- Esperanto: litero (eo)
- Finés: [1] kirjain (fi)
- Francés: [1] lettre (fr)
- Frisón: [1] letter (fy)
- Griego: [1,2] γράμμα (el) “grámma” (neutro)
- Inglés: [1] letter (en); [5] lyrics (en)
- Italiano: [1] lettera (it); [5] testi (it)
- Latín: [1] littera (la) (femenino)
- Chino: [1] 字母 (zh) “zìmǔ”; [5] 歌詞 (zh) “gēcí” (tradicional); 歌词 (zh) “gēcí” (simplificado)
- Maya yucateco: [1] wooj (yua)
- Neerlandés: [1] letter (nl)
- Noruego bokmål: [1] bokstav (no)
- Papiamento: [1] lèter (pap)
- Polaco: [1,2] litera (pl) (femenino); [5] tekst (pl) (masculino); [5] słowa (pl) (plural)
- Ruso: [1,2] буква (ru) “bukva” (femenino); [4] почерк (ru) “pocherk” (masculino); [5] слова (ru) “slova” (plural); [5] текст (ru) “tekst” (masculino); [8] вексель (ru) “veksel'” (masculino)
- Serbocroata: [1,2] слово (sh) “slovo” (neutro); [1] буква (sh) “bukva” (femenino, obsoleto)
- Sueco: [1] bokstav (sv) (común)
- Ucraniano: [1,2] буква (uk) “bukva” (femenino); [1] літера (uk) “litera” (femenino)