car
car | |
pronunciación (AFI) | [ˈkaɾ] |
silabación | car |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Del griego antiguo κάροιον (károion, "antena").
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
car | cares |
- 1 Náutica
- Extremo inferior del mástil al que se asegura la vela en las embarcaciones de vela latina.
- Uso: anticuado.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Etimología 2
[editar]Del castellano antiguo car ("por que"), y este del latín quārē ("por qué").
Conjunción
[editar]- 1
- Introduce una oración que explica la causa o el motivo.
Traducciones
[editar]
|
Castellano antiguo
[editar]car | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín quārē ("por qué").
Conjunción
[editar]car | |
central (AFI) | [ˈka] |
valenciano (AFI) | [ˈkaɾ] |
baleárico (AFI) | [ˈka] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | a |
Etimología 1
[editar]Del latín cārum.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | car | cars |
Femenino | cara | cares |
Etimología 2
[editar]Del griego antiguo κάροιον (károion, "antena").
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
car | cars |
- 1
- Car.
Etimología 3
[editar]Del latín quārē ("por qué").
Conjunción
[editar]- Ejemplo:
Si la situació és dolenta però el diagnòstic encertat, anem per bon camí, car la solució, treballosa i esquerpa o al nostre abast, és possible i probable.«El Punt Avui». 19 abr 2024.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Però no va voler donar-li de mamar, car estava convençuda que, amb el disgust, la llet se li devia haver fet agra" - Pero no quiso darle de mamar.→ porque.
- Ejemplo:
car | |
pronunciación (AFI) | [kaʁ] ⓘ |
homófonos | care, carent, cares, carre, carrent, carres, cars, quarre, quarrent, quarres, quart, quarts |
rima | aʁ |
Etimología 1
[editar]Del francés medio car ("porque"), y este del francés antiguo car ("porque"), del latín quārē ("por qué").
Conjunción
[editar]- 1
- Dado que, porque, pues, puesto que o ya que (introduce una explicación, razón o causa de una proposición).
- Ejemplo: J’ai ouvert mon parapluie car il pleuvait. - Abrí el paraguas porque llovía.
Etimología 2
[editar]Del inglés car ("automóvil").
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
car | cars |
- Ejemplo: Les élèves vont à l'école en car. - Los alumnos van al colegio en bus.
Francés antiguo
[editar]car | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | care, cor, kaar, kaer, kar, kare, ker, qar, qare, quar, quare, quer, quore |
Etimología 1
[editar]Del latín quārē ("por qué").
Adverbio
[editar]- 1
- Entonces.
Conjunción
[editar]- 2
- Dado que, porque, pues, puesto que o ya que (introduce una explicación, razón o causa de una proposición).
Etimología 2
[editar]Del latín carnem.
Sustantivo
[editar]- 1
- Variante de char
Francés medio
[editar]car | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo car y quare ("porque"), y este del latín quārē ("por qué").
Conjunción
[editar]- 1
- Dado que, porque, pues, puesto que o ya que (introduce una explicación, razón o causa de una proposición).
car | |
Received Pronunciation (AFI) | /kɑː/ ⓘ |
General American, Canadá (AFI) | /kɑɹ/ [kɑ˞] ⓘ |
Australia, Nueva Zelanda (AFI) | /kɐː/ /kaː/ |
Escocia (AFI) | [kʰäɾ] |
Boston (AFI) | [kʰaː] |
longitud silábica | monosílaba |
homófonos | carr, Carr, Karr |
Etimología 1
[editar]Del inglés medio carre.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
car | cars |
- Ejemplo:
My car broke down yesterday.→ Mi automóvil se averió ayer.
- Ejemplo:
Véase también
[editar]Interlingua
[editar]car | |
pronunciación (AFI) | [ˈkar] |
Etimología 1
[editar]Del latín carus.
Adjetivo
[editar]Occitano
[editar]car | |
gascón, como adjetivo y sustantivo (AFI) | [ˈka] |
languedociano (AFI) | [ˈkaɾ] |
provenzal (AFI) | [ˈkaʁ] |
variantes | char[1] |
parónimos | carn |
Etimología 1
[editar]Del provenzal antiguo car ("porque"), y este del latín quārē ("por qué").
Conjunción
[editar]- 1
- Dado que, porque, pues, puesto que o ya que.
Etimología 2
[editar]Del provenzal antiguo car ("caro"), y este del latín cārum.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | car | cars |
Femenino | cara | caras |
Etimología 3
[editar]Del provenzal antiguo car, y este del latín carrum.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
car | cars |
Información adicional
[editar]- Derivado: carament.
Véase también
[editar]Picardo
[editar]car | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del francés antiguo car.
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Carne.
Etimología 2
[editar]Del francés antiguo car.
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Carro.
Información adicional
[editar]Provenzal antiguo
[editar]car | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | carre[2], char[3] |
Etimología 1
[editar]Del latín quārē.
Conjunción
[editar]- 1
- Variante de quar
Etimología 2
[editar]Del latín cārum.
Adjetivo
[editar]Etimología 3
[editar]Del latín carrum.
Sustantivo
[editar]- 1
- Carro.
Rumano
[editar]car | |
pronunciación (AFI) | /kar/ |
silabación | car |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | кар[4] |
rima | ar |
Etimología 1
[editar]Del latín carrum.
Sustantivo neutro
[editar]Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un car | niște care |
Genitivo– Dativo |
unui car | unor care |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
carul | carele |
Genitivo– Dativo |
carului | carelor |
Vocativo | Singular | Plural |
carule care |
carelor |
- 1 Vehículos
- Carreta, carretilla o carro.
Etimología 2
[editar]Del latín carius.
Sustantivo neutro
[editar]Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un car | niște caruri |
Genitivo– Dativo |
unui car | unor caruri |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
carul | carurile |
Genitivo– Dativo |
carului | carurilor |
Vocativo | Singular | Plural |
carule care |
carurilor |
- 1 Insectos
- Escarabajo del reloj de la muerte.
Locuciones
[editar]Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del griego antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Náutica
- ES:Términos anticuados
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Conjunciones
- ES:Términos obsoletos
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Conjunciones
- Catalán
- CA:Palabras monosílabas
- CA:Rimas:a
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Adjetivos
- CA:Palabras provenientes del griego antiguo
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos masculinos
- CA:Conjunciones
- CA:Términos formales
- Francés
- FR:Rimas:aʁ
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Conjunciones
- FR:Palabras provenientes del inglés
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Vehículos
- Francés antiguo
- FRO:Palabras sin transcripción fonética
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Adverbios
- FRO:Conjunciones
- FRO:Sustantivos
- FRO:Variantes
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras provenientes del francés antiguo
- FRM:Conjunciones
- Inglés
- EN:Palabras monosílabas
- EN:Palabras provenientes del inglés medio
- EN:Sustantivos
- EN:Vehículos
- Interlingua
- IA:Palabras provenientes del latín
- IA:Adjetivos
- Occitano
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Conjunciones
- OC:Adjetivos
- OC:Sustantivos
- Picardo
- PCD:Palabras sin transcripción fonética
- PCD:Palabras provenientes del francés antiguo
- PCD:Sustantivos
- PCD:Sustantivos femeninos
- PCD:Sustantivos masculinos
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Conjunciones
- PRO:Variantes
- PRO:Adjetivos
- PRO:Sustantivos
- Rumano
- RO:Palabras monosílabas
- RO:Rimas:ar
- RO:Palabras provenientes del latín
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos neutros
- RO:Vehículos
- RO:Insectos