Ir al contenido

Honobu Yonezawa

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Honobu Yonezawa
Información personal
Nombre en japonés 米澤穂信 Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 1978
Prefectura de Gifu, Japón
Nacionalidad Japonesa
Lengua materna Japonés Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educado en Universidad de Kanazawa Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Escritor
Años activo 2001-presente
Lengua literaria Japonés
Géneros Misterio, literatura juvenil, novela ligera
Sitio web
Distinciones Premio de Escritores de Misterio de Japón (2011)

Honobu Yonezawa (米澤穂信 Yonezawa Honobu?, 1978) es un escritor japonés, más conocido por su serie de novelas de misterio para jóvenes, Kotenbu ("Club de literatura clásica").[1]

Biografía

[editar]

Honobu Yonezawa nació en 1978, en la Prefectura de Gifu.[2]

Yonezawa quiso ser escritor desde que tiene memoria. Cuando tenía once años, escribió una secuela de La Guerra de los Mundos de H. G. Wells, y durante el segundo año de escuela secundaria, empezó a escribir novelas originales.[3]​ En su segundo año estudiando literatura en la Universidad de Kanazawa, empezó a publicar sus obras en su sitio web Hanmuden (汎夢殿) (el sitio fue temporalmente cerrado después de su debut oficial, y actualmente estas obras no están disponibles).[4]​ Su obra temprana era de géneros diversos, pero tras leer 空飛ぶ馬 ("El caballo volador") y 六の宮の姫君 ("La princesa de Rokunomiya") de Kaoru Kitamura, el aún universitario Yonezawa quedó impactado, y decidió concentrarse en escribir misterio.

Después de graduarse de la universidad, Yonezawa convenció a sus padres de que le dieran dos años para intentar cumplir su sueño de escribir una novela. Consiguió un trabajo como empleado de una librería en Takayama mientras seguía escribiendo en su tiempo libre.[5]​ En 2001, debutó oficialmente con la novela Hyōka (氷 菓), que recibió una mención de honor en los quintos Premios Kadokawa de novela escolar (角 川 学園 小説 大 賞), en la categoría de Horror/Misterio para jóvenes. Su decisión de enviar fue impulsada por la buena acogida que recibió Hyōka en su sitio web Hanmuden; [3]​ porque personalmente le pareció que la combinación de novela ligera y misterio tenía futuro,[6]​ y porque no alcanzó a la fecha límite de otro premio. Hyōka se convirtió en la primera novela de una serie denominada Kotenbu (古典 部) ("Club de literatura clásica"), en ser distribuida por el recientemente establecido Sneaker Mystery Club dentro del sello Kadokawa Sneaker Bunko. Hyōka pronto fue seguida por Gusha no Endorōru (愚者 の エ ン ド ロ ー ル) en 2002.

Aun así, cuando Yonezawa había completado el borrador para el tercer libro de la serie Kotenbu, (que, según sus intenciones del momento, también sería el último) la editorial estaba deteniendo sus actividades debido a las cambiantes tendencias del mercado, por lo que no consiguió que se lo publicaran.[7]​ A pesar de esto, Tokyo Sogensha se contactó con él y le preguntó en qué estaba trabajando,[8]​ en parte gracias a las recomendaciones de los escritores Kiyoshi Kasai y Kazuki Sakuraba.[9]​ Cuándo le explicó la situación a la editorial, le pidieron que les mostrará el borrador, y unos días después pidieron los derechos para publicarlo. Después de que Kadokawa, Tokyo Sogensha y Yonezawa conversaran sobre el asunto, acordaron publicar la novela, y después de cambiar detalles como los personajes y el contexto, Sayonara Yōsei (さようなら妖精) fue publicada en 2004. Esta apareció en la revista Kono Mystery ga Sugoi! (このミステリーがすごい!) en 2005, ocupando el puesto número 20 en la categoría "doméstico".

En el mismo año, publicó Shunki Gentei Ichigo Taruto Jiken (春期限定いちごタルト事件), la primera novela de la serie Shōshimin (小市民).

Alrededor de la misma época, cambió su residencia de Gifu a Tōkyō.

En 2008, cuándo Yonezawa publicó Hakanai Hitsuji tachi no Shukue (儚い羊たちの祝宴), comenta que empezó a prestarle atención no solo a los acertijos presentes en sus obras, sino también a cómo llamar la atención de un público más amplio.[3]​ Así que cuando publicó en 2010 Oreta Ryūkotsu (折れた竜骨), la cual incorporaba algunos elementos de fantasía a una historia de misterio convencional, está ganó al año siguiente el 64.o Premio de Escritores de Misterio de Japón.[10]

En 2012, Kyoto Animation transmitió una adaptación al anime de Kotenbu bajo el nombre de la primera novela, Hyōka.[11]

Desde 2013, ha hecho parte del comité de selección para ¡Misterios! Premio Novato del Año (ミステリーズ!新人賞).

En 2014, su libro de cuentos Mangan (満願) fue elegido como uno de los mejores libros de misterio en Mistery ga Yomitai!, (ミステリーが読みたい!), Shūkan Bunshun Mystery Best 10 (週刊文春ミステリーベスト10), y Kono Mistery ga Sugoi! Ocupó el primer puesto en los rankings de la categoría "doméstico" y se convirtió en el primer libro de la historia en aparecer simultáneamente en los rankings de tres publicaciones distintas.[12]​ También ganó el 27.º Premio Yamamoto Shūgorō y el 151.º Premio Naoki.

En 2016, fue elegido por la revista literaria Granta, en su edición en japonés, como uno de los Mejores Jóvenes Escritores Japoneses Granta.

Premios y nominaciones

[editar]
  • Hyōka (O Hyouka) [literalmente Postre congelado] (Novela)
    • 2001 – El Premio de Estímulo en el 5.º Premio Kadokawa de Novela Escolar (Kadokawa Gakuen Shōsetsu Taishō) , en la categoría de Horror/Misterio para jóvenes
  • "Kokoroatari no Aru Mono wa" [Literalmente: "Quienquiera que sepa"] (Cuento)
  • Inshite Miru [Literalmente: Intenta consentir] (Novela)
  • Tsuisō Godanshō [Literalmente: Cinco piezas cortas de reminiscencia] (Novela)
    • 2010 – Nominada para el Premio de Escritores de Misterio de Japón, para mejor novela[15]
    • 2010 – Nominada para Premio de Misterio Honkaku, para mejor novela[16]
  • Oreta Ryūkotsu [Literalmente: Quilla rota] (Novela)

Bibliografía

[editar]

Hyōka (Kotenbu)

[editar]
  • Novelas
    • Hyōka (氷菓?), 2001
    • Gusha no Endorōru (愚者のエンドロール?), 2002
    • Kudoryafuka no Jumban (クドリャフカの順番?), 2005
    • Futari no Kyori no Gaisan (ふたりの距離の概算?), 2010
    • Imasara Tsubasa to Iwaretemo (いまさら翼といわれても?), 2016
  • Libro de cuentos
    • Tōmawari Suru Hina (遠まわりする雛?), 2007
      • Yarubeki Koto nara Temijika ni (やるべきことなら手短に?)
      • Taizai o Okasu (大罪を犯す?)
      • Shōtai Mitari (正体見たり?)
      • Kokoroatari no Aru Mono wa (心あたりのある者は?)
      • Akimashite Omedetō (あきましておめでとう?)
      • Tezukuri Chokorēto Jiken (手作りチョコレート事件?)
      • Tōmawari Suru Hina (遠まわりする雛?)

Shōshimin

[editar]
  • Shunki Gentei Ichigo Taruto Jiken (春期限定いちごタルト事件?), 2004
  • Kaki Gentei Toropikaru Pafe Jiken (夏期限定トロピカルパフェ事件?), 2006
  • Shūki Gentei Kuri Kinton Jiken (秋期限定栗きんとん事件?), 2009

Novelas de misterio independientes

[editar]
  • Sayonara Yōsei (さよなら妖精?), 2004
  • Inu wa Doko da (犬はどこだ?), 2005
  • Botorunekku [Bottleneck] (ボトルネック?), 2006
  • Inshite Miru (インシテミル?), 2007
  • Hakanai Hitsuji tachi no Shukuen (儚い羊たちの祝宴?), 2008
  • Tsuisō Godanshō (追想五断章?), 2009
  • Oreta Ryūkotsu (折れた竜骨?), 2010
  • Rikāshiburu [Recursible] (リカーシブル?), 2009

Adaptaciones al cine

[editar]

Véase también

[editar]

 JapónBandera de Japón Japón

Referencias

[editar]

 

  1. «Honobu Yonezawa, Books from Japan». J-Lit Center. Consultado el 13 de noviembre de 2013. 
  2. «米澤穂信 | 著者プロフィール | 新潮社». www.shinchosha.co.jp (en japonés). Consultado el 4 de junio de 2021. 
  3. a b c Tokushū watashi yonezawa honobu ga ki ni narimasu : kotenbu shirīzu saishinsaku.. Tōkyō: Kadokawa. 2013. p. 18. ISBN 978-4-04-130047-3. OCLC 861172046. 
  4. «Long Interview: Hojō no Ji de Manabitai». Shosetsu Yasei Jidai 56: 18. June 2006. 
  5. «ほん». web.archive.org. 19 de febrero de 2007. Archivado desde el original el 19 de febrero de 2007. Consultado el 3 de junio de 2021. 
  6. «畢生の十周年企画 100の質問». web.archive.org. 30 de diciembre de 2010. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2010. Consultado el 4 de junio de 2021. 
  7. «Honobu Yonezawa no Dekiru Made». Eureka (Seidosha): 143. March 2007. 
  8. 朝世, 瀧井. «なぜ〈古典部〉シリーズの『愚者のエンドロール』の次に『さよなら妖精』を書いたのか――米澤穂信(2)». 文春オンライン. Consultado el 3 de junio de 2021. 
  9. Yonezawa, Honobu; Kasai, Kiyoshi (March 2007). «Misuteri toiu Hakobune no Mukau Saki "Dai Yon no Nami" o Machi nagara». Eureka (Seidosha): 92. 
  10. «2011年 第64回 日本推理作家協会賞|日本推理作家協会». 日本推理作家協会 (en japonés). Consultado el 4 de junio de 2021. 
  11. «Kyoto Animation's Hyoka Mystery TV Series Inspires Manga». Anime News Network (en inglés). Consultado el 4 de junio de 2021. 
  12. INC, SANKEI DIGITAL (9 de diciembre de 2014). «米澤穂信さんの『満願』ミステリーランキング3冠達成». 産経ニュース (en japonés). Consultado el 4 de junio de 2021. 
  13. «60th (2007) Mystery Writers of Japan Award nominees» (en japonés). Mystery Writers of Japan, Inc. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013. Consultado el 13 de noviembre de 2013. 
  14. «8th (2008) Honkaku Mystery Award» (en japonés). Honkaku Mystery Writers Club of Japan. Consultado el 16 de julio de 2015. 
  15. «63rd (2010) Mystery Writers of Japan Award nominees» (en japonés). Mystery Writers of Japan, Inc. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013. Consultado el 13 de noviembre de 2013. 
  16. «10th (2010) Honkaku Mystery Award» (en japonés). Honkaku Mystery Writers Club of Japan. Consultado el 16 de julio de 2015. 
  17. «News & Topics» (en japonés). Mystery Writers of Japan, Inc. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013. Consultado el 13 de noviembre de 2013. 
  18. 2012 Honkaku Mystery Best 10 (en japonés). Hara Shobo. December 2011. ISBN 978-4-562-04754-3. 
  19. «11th (2011) Honkaku Mystery Award» (en japonés). Honkaku Mystery Writers Club of Japan. Consultado el 16 de julio de 2015. 
  20. «24th (2011) Yamamoto Shūgorō Prize» (en japonés). Shinchosha Publishing. Consultado el 13 de noviembre de 2013. 

Enlaces externos

[editar]