se
se | |
pronunciación (AFI) | [se] |
silabación | se |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | e |
Etimología 1
editarDel latín se, acusativo de sui.
Pronombre personal
editarCaso | Singular | Plural | Reflex. | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Masc. | Fem. | Neutro | Masc. | Fem. | ||
Nominativo | él | ella | ello | ellos | ellas | - |
Acusativo | lo | la | lo | los | las | se |
Dativo | le (se) | les (se) | se | |||
Preposicional | él | ella | ello | ellos | ellas | sí |
+ Prep. con | con él | con ella | con ello | con ellos | con ellas | consigo |
- 1
- (se reflexivo) Pronombre reflexivo anafórico que establece una correferencialidad con el sujeto de la oración en tercera persona. Equivalente al caso dativo, por lo que admite el refuerzo “a sí mismo”.
- Uso: es enclítico para las formas no personales y para el imperativo, el imperativo a veces se usa como no enclítico pero está desaconsejado
- Ejemplo: Leo se afeitó (a sí mismo).
- 2
- (se recíproco) Cuando el sujeto es plural o es múltiple, establece una referencia cruzada tal que todos los sujetos actúan de sujeto y objeto recíprocamente.
- Ejemplo: Francisco y Julia se miran. → Francisco mira a Julia Y Julia mira a Francisco.
- 3
- (se no agentivo) En particular, uso del se reflexivo o se recíproco con fines no agentivos. NO admite el refuerzo “a sí mismo”.
- Ejemplo: Leo se acostó
(a sí mismo). - Ejemplo: Leo se lastimó
(a sí mismo).
- Ejemplo: Leo se acostó
- 4
- (se intransitivador) Unido a un verbo transitivo, da lugar a oraciones intransitivas pronominales desvinculando completamente al sujeto causador que estaba en la construcción transitiva.[1]
- Ejemplo: El viento cerró la puerta. → La puerta se cerró (sola).
- 5
- (se pasivo) Usado para formar la voz pasiva, similar al se intransitivador pero sin desvincular al agente causador.
- Ejemplo: Se cerró la puerta (para que no entraran moscas).
- Ejemplo: Se vende departamento.
- 6
- (se impersonal) Usado para formar oraciones sin sujeto gramatical.[2]
- Ejemplo: O se habla claro o se es cómplice.
- Ejemplo: En esta universidad se es ofendido impunemente.
- 7
- (se diacrítico) Convierte a un verbo en pronominal a secas, modificando también su contenido léxico.
- Ejemplo: Juan acordó las condiciones del acuerdo. → Juan se acordó de las condiciones del acuerdo.
- 8
- (se inherente) Acompaña a los verbos pronominales de forma obligatoria, sin que exista un equivalente no pronominal.
- Ejemplo: Los empleados no se dignaron saludar al jefe.
- Ejemplo: No creo que se haya arrepentido de su delito.
Información adicional
editar- Puede existir ambigüedad entre el se agentivo (1-2) y el no agentivo (3). Muchas veces el contexto de la oración debe definir el sentido correspondiente.
- Puede existir ambigüedad entre el se intransitivador y el se pasivo. Muchas veces el contexto de la oración debe definir el sentido correspondiente.
Etimología 2
editarDel castellano antiguo ge (ge lo, pronunciado como “ye lo”), del latín illi illum. La forma final se asentó tras el reajuste de sibilantes del siglo XVI.
Pronombre personal
editar- 1
- (se sustituto) Caso dativo de los pronombres de objeto indirecto de tercera persona; usado en reemplazo de le y les, cuando concurre con los pronombres átonos "la" o "lo" para evitar la cacofonía.
- Ejemplo:
Les lo dedico a los que me acompañaron durante mi carrera.→ Se lo dedico a los que me acompañaron durante mi carrera.Gabriela Sabbatini. «Declaraciones - rueda de prensa tras ganar el premio de COI». 09 oct 2006.
- Ejemplo:
Etimología 3
editarVoz expresiva.
Partícula
editar- 1
- (se enfático) Se usa como agregado opcional antepuesto al verbo para dar énfasis a la acción.
- Ejemplo: Ana se leyó toda la novela.
Información adicional
editar- Para que sea válido, el complemento directo debe estar determinado, porque solo así puede delimitar la acción, de manera que se obtiene un valor aspectual perfectivo.
Danés
editarFinés
editarse | |
pronunciación (AFI) | [ˈs̠e̞] |
silabación | se |
longitud silábica | monosílaba |
rima | e |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre demostrativo
editarDeclinación de se
1) en una frase pasiva |
Véase también
editarGallego
editarsē | |
clásico (AFI) | sē [s̠eː] |
eclesiástico (AFI) | sē [sɛː] |
variantes | sēd[3], sēsē, sēsēd[4], sēd |
rima | eː |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal y reflexivo
editar[[Wikcionario:Referencia/LA/Morfología/Sustantivos#|]] | ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | — | — |
Vocativo | — | — |
Acusativo | sē, sēsē | sē, sēsē |
Genitivo | suī | suī |
Dativo | sibi | sibi |
Ablativo | sē, sēsē | sē, sēsē |
- 1
- Acusativo singular y plural.
- Uso: refiriéndose al sujeto gramatical o lógico de la oración.
- 2
- Ablativo singular y plural.
- Uso: refiriéndose al sujeto gramatical o lógico de la oración.
Etimología 2
editarNáhuatl de Cosoleacaque
editarNáhuatl de Durango
editarNáhuatl de Guerrero
editarNáhuatl de la Huasteca occidental
editarNáhuatl de la Huasteca oriental
editarNáhuatl de la Sierra Negra
editarNáhuatl de Michoacán
editarNáhuatl de Morelos
editarNáhuatl de Nayarit
editarNáhuatl de Orizaba
editarNáhuatl de Pajapan
editarNáhuatl de Tabasco
editarNáhuatl de Temascaltepec
editarOccitano
editarPipil
editarTocario A
editarYagán
editarReferencias y notas
editar- Ángela di Tullio. Manual de gramática del español. Editorial: Waldhuter. 2.ª ed, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, 2014. ISBN: 9789872754068.
- ↑ Justo Fernández López. «SE - Valores de la partícula se». Hispaonteca. Obtenido de: http://hispanoteca.eu/Gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20espa%C3%B1ola/SE%20-%20Valores%20de%20la%20part%C3%ADcula%20se.htm.
- ↑ Lo que no quiere decir que no exista un sujeto que se deduce de interpretar el sentido de la oración.
- ↑ arcaica
- ↑ arcaica
- ↑ Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 550-51. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
- ↑ Oxford Latin Dictionary. Editado por: P. G. W. Glare. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 1983.
- ↑ AVELI