Jump to content

tus

From Wiktionary, the free dictionary

Albanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Albanian *tutja, cognate to Old Norse þeya (to melt), Old High German douwen (id), with 'being silent' as an intermediary stage of semantic development.[1] Alternatively related to tund.[2]

Verb

[edit]

tus (aorist tuta, participle tutë)

  1. to frighten
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “tus”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 470
  2. ^ Çabej, E. 1976a. Studime Gjuhësore II, Studime Etimologjike në Fushë të Shqipes, A-O. Prishtinë: Rilindja, p.198

Asturian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin tussis, tussem.

Noun

[edit]

tus f (plural tus)

  1. cough (expulsion of air from the lungs)
[edit]

Catalan

[edit]

Verb

[edit]

tus

  1. inflection of tossir:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Cornish

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Brythonic *tʉd, from Proto-Celtic *toutā, from Proto-Indo-European *tewtéh₂.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tus m pl

  1. men
  2. people, persons

See also

[edit]

Danish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Attested since 1974, of obscure origin, but probably related to German tuschen (to paint with watercolors).

Noun

[edit]

tus c (singular definite tussen, plural indefinite tusser)

  1. felt-tip pen

Inflection

[edit]
Declension of tus
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative tus tussen tusser tusserne
genitive tus' tussens tussers tussernes

Fala

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtus/
  • Rhymes: -us
  • Syllabification: tus

Determiner

[edit]

tus f pl

  1. (Lagarteiru) Apocopic form of túas (your)

Usage notes

[edit]
  • Used in Lagarteiru before a feminine plural noun as part of a noun phrase.

See also

[edit]
Fala possessive determiners and pronouns
possessee
singular plural
masculine feminine masculine feminine
possessor first person singular mei miña meis miñas
plural nosu nosa nosus nosas
second person singular tei túa, tu1 teis túas, tus1
plural vosu vosa vosus vosas
third person sei súa, su1 seis súas, sus1

1 Determiner forms used in Lagarteiru before a noun.

References

[edit]
  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

tus

  1. first/second-person singular past historic of taire

Participle

[edit]

tus m pl

  1. masculine plural of tu

Anagrams

[edit]

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From German Tusche (Indian ink), from tuschen, from French toucher.[1] First attested in 1782.[1]

Noun

[edit]

tus (plural tusok)

  1. Indian ink (black ink made from lampblack)
Declension
[edit]
Possessive forms of tus
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. tusom tusaim
2nd person sing. tusod tusaid
3rd person sing. tusa tusai
1st person plural tusunk tusaink
2nd person plural tusotok tusaitok
3rd person plural tusuk tusaik
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From German Tusch, possibly from tuschen.[1] First attested in 1784.[1]

Noun

[edit]

tus (plural tusok)

  1. (music) flourish (ceremonious passage)
    • 1848, Sándor Petőfi, Lehel vezér[2], canto 1, stanza 46, lines 5-8:
      És mikor vége lett a jókivánságnak, / A muzsikusok rá hangos tust huzának, / A sok összeveszett hang forgott a légben, / Mint a por a forgószélnek örvényében.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1869, Mór Jókai, A kőszívű ember fiai[3], part 1, chapter 1:
      A háttérbe állított egyiptomi zenekar vezetőjének nyirettyűje a levegőbe volt emelve, hogy amint a tósztnak vége szakad, friss lelkesüléssel rándítsa rá a pohárzaj-elnémító tust, […]
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1892, Mór Jókai, chapter 15, in Rákóczy fia[4]:
      De még fényesebb volt a pékek parádéja [] Császári lovasság kísérte őket elöl-hátul, közben céhzászlókat emelve, s a hírhedett pékbillikomot ürítgetve, járultak a daliás péklegények nagy muzsikaszóval, s minden pékbolt előtt riadó tust húzattak, égre emelt kardokkal esküdve, hogy míg a nap az égen jár, nem lesz a világon párja a bécsi császárzsemlyének és perecnek!
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (obsolete) drinking to someone's health
    Tust ittak az egészségére. — They drank to his health.
Declension
[edit]

Same as above.

Etymology 3

[edit]

From German Dusche (shower), from French douche (shower).[1] First attested in 1900.[1]

Noun

[edit]

tus (plural tusok)

  1. shower
Declension
[edit]

Same as above.

Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]

From the dialectal tusa (large end of a stick), of unknown origin.[1][2] First attested in 1838.[1]

Noun

[edit]

tus (plural tusok)

  1. butt (of a rifle)
  2. (dialectal) large end of a stick
Declension
[edit]

Same as above.

Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 5

[edit]

From French touche (touch), from toucher (to touch).[1] First attested in 1878.[1]

Noun

[edit]

tus (plural tusok)

  1. (fencing) touch
  2. (wrestling) fall, pinfall (instance of being pinned to the mat)
Declension
[edit]

Same as above.

Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 tus in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)
  2. ^ Pusztai, Ferenc (ed.). Magyar értelmező kéziszótár (“A Concise Explanatory Dictionary of Hungarian”). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2003. 2nd, expanded and revised edition →ISBN. Online searchable version (under development)

Further reading

[edit]
  • (India ink): tus in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (flourish in music): tus in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (shower): tus in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (rifle butt): tus in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (touch in fencing): tus in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

tūs n (genitive tūris); third declension

  1. Alternative spelling of thūs

Declension

[edit]

Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

Middle English

[edit]

Adverb

[edit]

tus

  1. (Early Middle English, before dentals) Alternative form of þus

Norman

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

tus m (plural tuss)

  1. (Jersey) tuft

Synonyms

[edit]

North Frisian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Frisian tōth, from Proto-Germanic *tanþs. Föhr-Amrum dialect has retained the umlaut alternation, while Mooring and Sylt have generalized the plural vowel.

Noun

[edit]

tus m (plural tes)

  1. (Föhr-Amrum) tooth

Phalura

[edit]

Etymology

[edit]

From Sanskrit युष्मद् (yuṣmad, pron. 2 pl).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

tus (personal, Perso-Arabic spelling تُس)

  1. you (2pl nom)

References

[edit]
  • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “tus”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[5], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “tus”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press

Somali

[edit]

Verb

[edit]

tus

  1. to show

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

tus pl

  1. plural of tu
[edit]
Spanish possessive determiners
possessor preposed postposed or standalone
singular
possessee
plural
possessee
singular possessee plural possessee
masculine feminine masculine feminine
first person singular mi mis mío mía míos mías
plural (same as postposed/standalone) nuestro nuestra nuestros nuestras
second person
(informal)
singular tu tus tuyo tuya tuyos tuyas
plural (same as postposed/standalone) vuestro vuestra vuestros vuestras
third person su sus suyo suya suyos suyas

White Hmong

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Hmong *dɛŋᴮ (classifier for horses), probably borrowed from Chinese  / (head; classifier for animals, cylindrical stub-like objects, etc.).[1]

Pronunciation

[edit]

Classifier

[edit]

tus

  1. classifier for long objects (such as rods or sticks) and animals or beings

References

[edit]
  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[6], SEAP Publications, →ISBN.
  1. ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, pages 231-2; 283.

Wolof

[edit]
Wolof cardinal numbers
0 1  > 
    Cardinal : tus

Numeral

[edit]

tus

  1. zero