tosa
English
[edit]Etymology
[edit]From Japanese 土佐 (Tosa), according to the former Tosa province on the island of Shikoku where the dog was originally bred.
Noun
[edit]tosa (plural tosas)
- A Japanese breed of fighting dog
Synonyms
[edit]- tosa inu (lit. "Tosa dog")
Translations
[edit]Anagrams
[edit]Amis
[edit]< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : tosa Ordinal : sakatatosa | ||
Etymology
[edit]From Proto-Austronesian *duSa.
Numeral
[edit]tosa
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Nominalization of the feminine past participle of tondre.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tosa f (plural toses)
- shearing
- La tosa de les ovelles generava una gran quantitat de llana.
- The shearing of the sheep generates a large quantity of wool.
- the time of sheepshearing, a traditional occasion for celebration
Synonyms
[edit]Further reading
[edit]- “tosa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Central Huasteca Nahuatl
[edit]Noun
[edit]tosa
- mole.
Faroese
[edit]Etymology
[edit]Compare Norwegian Nynorsk tosa (“rustle, whisper, talk slowly and singingly with low voice”) and tusa (“rustle, whisper”)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]tosa (third person singular past indicative tosaði, supine tosað)
- to talk, to speak
- Tosa tygum enskt? ― Do you speak English?
Conjugation
[edit]Conjugation of tosa (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | tosa | |
supine | tosað | |
participle (a6)1 | tosandi | tosaður |
present | past | |
first singular | tosi | tosaði |
second singular | tosar | tosaði |
third singular | tosar | tosaði |
plural | tosa | tosaðu |
imperative | ||
singular | tosa! | |
plural | tosið! | |
1Only the past participle being declined. |
See also
[edit]References
[edit]- ^ Árnason, Kristján (2011) The Phonology of Icelandic and Faroese (The Phonology of the World's Languages), Oxford: Oxford University Press, page 116
Further reading
[edit]"tosa" at Sprotin.fo
Finnish
[edit]Etymology
[edit]< Japanese 土佐 (Tosa), see the English etymology section above
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tosa
- tosa (Japanese breed of fighting dog)
Declension
[edit]Inflection of tosa (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tosa | tosat | |
genitive | tosan | tosien | |
partitive | tosaa | tosia | |
illative | tosaan | tosiin | |
singular | plural | ||
nominative | tosa | tosat | |
accusative | nom. | tosa | tosat |
gen. | tosan | ||
genitive | tosan | tosien tosain rare | |
partitive | tosaa | tosia | |
inessive | tosassa | tosissa | |
elative | tosasta | tosista | |
illative | tosaan | tosiin | |
adessive | tosalla | tosilla | |
ablative | tosalta | tosilta | |
allative | tosalle | tosille | |
essive | tosana | tosina | |
translative | tosaksi | tosiksi | |
abessive | tosatta | tositta | |
instructive | — | tosin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
[edit]Anagrams
[edit]Icelandic
[edit]Verb
[edit]tosa (weak verb, third-person singular past indicative tosaði, supine tosað)
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að tosa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
tosað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
tosandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tosa | við tosum | present (nútíð) |
ég tosi | við tosum |
þú tosar | þið tosið | þú tosir | þið tosið | ||
hann, hún, það tosar | þeir, þær, þau tosa | hann, hún, það tosi | þeir, þær, þau tosi | ||
past (þátíð) |
ég tosaði | við tosuðum | past (þátíð) |
ég tosaði | við tosuðum |
þú tosaðir | þið tosuðuð | þú tosaðir | þið tosuðuð | ||
hann, hún, það tosaði | þeir, þær, þau tosuðu | hann, hún, það tosaði | þeir, þær, þau tosuðu | ||
imperative (boðháttur) |
tosa (þú) | tosið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
tosaðu | tosiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að tosast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
tosast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
tosandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tosast | við tosumst | present (nútíð) |
ég tosist | við tosumst |
þú tosast | þið tosist | þú tosist | þið tosist | ||
hann, hún, það tosast | þeir, þær, þau tosast | hann, hún, það tosist | þeir, þær, þau tosist | ||
past (þátíð) |
ég tosaðist | við tosuðumst | past (þátíð) |
ég tosaðist | við tosuðumst |
þú tosaðist | þið tosuðust | þú tosaðist | þið tosuðust | ||
hann, hún, það tosaðist | þeir, þær, þau tosuðust | hann, hún, það tosaðist | þeir, þær, þau tosuðust | ||
imperative (boðháttur) |
tosast (þú) | tosist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
tosastu | tosisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
tosaður | tosuð | tosað | tosaðir | tosaðar | tosuð | |
accusative (þolfall) |
tosaðan | tosaða | tosað | tosaða | tosaðar | tosuð | |
dative (þágufall) |
tosuðum | tosaðri | tosuðu | tosuðum | tosuðum | tosuðum | |
genitive (eignarfall) |
tosaðs | tosaðrar | tosaðs | tosaðra | tosaðra | tosaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
tosaði | tosaða | tosaða | tosuðu | tosuðu | tosuðu | |
accusative (þolfall) |
tosaða | tosuðu | tosaða | tosuðu | tosuðu | tosuðu | |
dative (þágufall) |
tosaða | tosuðu | tosaða | tosuðu | tosuðu | tosuðu | |
genitive (eignarfall) |
tosaða | tosuðu | tosaða | tosuðu | tosuðu | tosuðu |
Further reading
[edit]- “tosa” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Italian
[edit]Verb
[edit]tosa
- inflection of tosare:
Anagrams
[edit]Old Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tosa f (oblique plural tosas, nominative singular tosa, nominative plural tosas)
- young woman, girl
- c. 1130, Marcabru, pastorela:
- «Toza, fi·m eu, res faitissa, / Dol ai gran del ven que·us fissa.»
- ‘Girl,’ I said, ‘beautiful thing, I have great concern about the wind which is biting you.’
- c. 1130, Marcabru, pastorela:
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit तोष (toṣa).
Noun
[edit]tosa m
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | toso | tosā |
Accusative (second) | tosaṃ | tose |
Instrumental (third) | tosena | tosehi or tosebhi |
Dative (fourth) | tosassa or tosāya or tosatthaṃ | tosānaṃ |
Ablative (fifth) | tosasmā or tosamhā or tosā | tosehi or tosebhi |
Genitive (sixth) | tosassa | tosānaṃ |
Locative (seventh) | tosasmiṃ or tosamhi or tose | tosesu |
Vocative (calling) | tosa | tosā |
Further reading
[edit]- Pali Text Society (1921–1925) “tosa”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “tōṣa”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: to‧sa
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]tosa f (plural tosas)
- the act of cutting or trimming a pet's hair, such as in pet grooming
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]tosa
- inflection of tosar:
Spanish
[edit]Verb
[edit]tosa
- inflection of toser:
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-tosa (infinitive kutosa)
Conjugation
[edit]Conjugation of -tosa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Dogs
- Amis terms inherited from Proto-Austronesian
- Amis terms derived from Proto-Austronesian
- Amis lemmas
- Amis numerals
- Amis cardinal numbers
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with usage examples
- ca:Hair
- Central Huasteca Nahuatl lemmas
- Central Huasteca Nahuatl nouns
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Faroese terms with usage examples
- Finnish terms borrowed from Japanese
- Finnish terms derived from Japanese
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/osɑ
- Rhymes:Finnish/osɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish koira-type nominals
- fi:Dogs
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Old Occitan terms with IPA pronunciation
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan feminine nouns
- Old Occitan terms with quotations
- Pali terms derived from Proto-Indo-European
- Pali terms derived from the Proto-Indo-European root *tews-
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali terms derived from the Sanskrit root तुष्
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs