Jump to content

sow the wind, reap the whirlwind

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

A reference to Hosea 8:7.[1]

Proverb

[edit]

sow the wind, reap the whirlwind

  1. Every decision has consequences; a person's actions will come back to them; if one starts trouble or takes actions in spite of the discontent they cause, one will incur negative consequences.
    • 2021 January 7, “Trump Is to Blame for Capitol Attack”, in The New York Times[1], →ISSN:
      Before the attack started, Senator Mitch McConnell, the majority leader, decried efforts by his fellow Republicans to overturn the results of the election. But his eloquence was the very definition of a gesture both too little and too late. They who sow the wind, reap the whirlwind.

Synonyms

[edit]

Translations

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], 1611, →OCLC, Hosea 8:7:For they haue sowen the winde, and they shall reape the whirlewinde