Jump to content

skite

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English skyt, skytte, skytt, from Old Norse skítr (dung, faeces), from Proto-Germanic *skītaz, *skitiz. Cognate with Old English sċite (dung). Doublet of shit and shite.

Noun

[edit]

skite (plural skites)

  1. (obsolete) A sudden hit or blow; a glancing blow.
  2. A trick.
  3. A contemptible person.
  4. (Ireland) A drinking binge.
    • 2008, Tony Black, Paying for It, London: Preface, →ISBN, page 214:
      I needed alcohol to stop my nerves rattling. This felt like the longest period I'd been without my drug of choice for at least three years. I needed to go on a skite.
  5. (Australia, Ireland, New Zealand) One who skites; a boaster.
    • 1918, Norman Lindsay, The Magic Pudding, page 74:
      [T]he Rooster was one of those fine, upstanding, bumptious skites who love to talk all day, in the heartiest manner, to total strangers while their wives do the washing.
  6. (Ireland) A whimsical or leisurely trip.
    We're going on a skite to Dublin.

Verb

[edit]

skite (third-person singular simple present skites, present participle skiting, simple past and past participle skited)

  1. (Australia, Ireland, New Zealand) To boast.
    • a. 1918, “The Ragtime Army” [World War I Australian Army song], cited in Graham Seal, “The Singing Soldiers”, in Inventing Anzac: The Digger and National Mythology (UQP Australian Studies), St. Lucia, Qld.: University of Queensland Press in association with the API Network, Australia Research Institute, Curtin University of Technology, 2004, ISBN 978-0-7022-3447-7, page 53:
      You boast and skite from morn to night / And think you're very brave, / But the men who really did the job / Are dead and in their graves.
    • 1983, John Carroll, Token Soldiers, Boronia, Vic.: Wildgrass Books, →ISBN, page 247:
      He still had bumfluff on his cheeks, he was that young. About once a month he used to shave it off, and come skiting about it. I smiled at the memory of him all lathered up, grinning at me through the mirror as he went to work on the bumfluff.
    • 2005, Kate Grenville, The Secret River, Melbourne, Vic.: Text Publishing, →ISBN, page 159:
      That Smasher, he said, and forced laugh. My word he can spin a yarn! She glanced towards him, her face halved by the lamplight. Just skiting, you reckon?
    • 2006, Pip Wilson, Faces in the Street: Louisa and Henry Lawson and the Castlereagh Street Push, 2nd edition, Coffs Harbour, N.S.W.: Pip Wilson, →ISBN, page 405:
      "England is mine," Henry says over a pint []. "I hope that's not skiting." / "That's not skiting, sport. Edward Garnett reckons you're the best new thing in the Empire, and so do I. Good on you, mate, nothing on earth can stop you now! Here's mud in your eye."
    • 2016 January 4, Ian Verrender, “The crystal ball gazers got it all wrong in 2015 – don't expect better this year”, in Australian Broadcasting Corporation[1], archived from the original on 20 June 2016:
      Without wishing to skite, the only other accurate prediction on 2015 was penned here by your columnist last January when we accurately forecast that all the forecasts would be inaccurate.
  2. (Northern Ireland) To skim or slide along a surface.
  3. (Scotland, slang) To slip, such as on ice.
  4. (Scotland, slang) To drink a large amount of alcohol.
  5. (archaic, vulgar) To defecate, to shit.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

skite (plural skites)

  1. Alternative spelling of skete

Anagrams

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Norse skita (diarrhoea), from skíta (to defecate).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /²ʃɪːtə/, /²ʃɪtə/

Noun

[edit]

skite f (definite singular skita, indefinite plural skiter, definite plural skitene)

  1. diarrhoea (UK) or diarrhea (US)
    Synonyms: drite, diaré
  2. overly cheerfulness
    Skita varer ikkje ut vika.
    The cheerfulness won’t pass the week.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

skite (present tense skit, past tense skeit, supine skite, past participle skiten, present participle skitande, imperative skit)

  1. Alternative form of skita

Etymology 3

[edit]

Adjective

[edit]

skite

  1. neuter singular of skiten

Scots

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Norse skjóta (to shoot, dart). Compare Norwegian Bokmål skyte, Danish skyde.[1]

Verb

[edit]

skite (third-person singular simple present skites, present participle skitin, simple past skited, past participle skited)

  1. (intransitive) to dart, to move rapidly
  2. to ricochet, to rebound
    • 1895, J Tweeddale, Moff:
      It only skited off ‘im like a shoor o’ hailstanes.
      It only bounced off of him like a shower of hailstones.
  3. to slip, to slide on a smooth surface; to skate on ice
  4. (transitive) to pitch, to throw (something) forcibly
  5. (transitive) to cause (liquid) to spray or squirt
  6. to strike, to hit

Noun

[edit]

skite (plural skites)

  1. a sharp blow, a glancing blow
  2. a bound, a sudden start
  3. the act of shooting or squirting liquid
    a skite o’ rain
    a sudden rain shower
  4. a spree, a frolic
  5. a slip, a skid

References

[edit]
  1. ^ skite, v1.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC:https://dsl.ac.uk/entry/snd/skite_v1_adv_adj_n1

West Frisian

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Frisian skīta, from Proto-West Germanic *skītan, from Proto-Germanic *skītaną, from Proto-Indo-European *skeyd- (to part with, separate, cut off).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

skite

  1. to shit

Inflection

[edit]
Strong class 1
infinitive skite
3rd singular past skiet
past participle skiten
infinitive skite
long infinitive skiten
gerund skiten n
auxiliary hawwe
indicative present tense past tense
1st singular skyt skiet
2nd singular skytst skietst
3rd singular skyt skiet
plural skite skieten
imperative skyt
participles skitend skiten
[edit]

Further reading

[edit]
  • skite (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011