schwätzen
Appearance
German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German swetzen, swatzen, akin to Middle High German swaz (“talk, chatter”). Cognate with Pennsylvania German schwetze, Luxembourgish schwätzen, Dutch zwetsen.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]schwätzen (weak, third-person singular present schwätzt, past tense schwätzte, past participle geschwätzt, auxiliary haben)
- to chat, talk, babble, prate
- Synonyms: sich unterhalten, plaudern, quatschen, labern, schwafeln
- Hört auf zu schwätzen, sonst muss ich euch beide auseinandersetzen.
- Stop chatting now, otherwise I have to make you two sit apart from each other.
- (southwestern Germany) to speak, talk
Usage notes
[edit]- In southwestern Germany (Baden-Württemberg, southern Hesse, Rhineland-Palatinate, Saarland) this is a neutral, albeit somewhat informal, word for speaking.
- Elsewhere it is more restricted and roughly interchangeable with the variant schwatzen. A very loose distinction may be identified insofar as schwätzen usually means chatting among a group, while schwatzen also refers to one person who talks a lot. Both may have a negative tone, especially with situations where one ought to be silent (e.g. during a school lesson as above).
- The derivatives Geschwätz (“idle talk”), Schwätzer (“babbler, windbag”) belong more to schwatzen, while Schwatz, Schwätzchen (“chat”) belong more to schwätzen. The latter two nouns are usually not negative.
Conjugation
[edit]infinitive | schwätzen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | schwätzend | ||||
past participle | geschwätzt | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich schwätze | wir schwätzen | i | ich schwätze | wir schwätzen |
du schwätzt | ihr schwätzt | du schwätzest | ihr schwätzet | ||
er schwätzt | sie schwätzen | er schwätze | sie schwätzen | ||
preterite | ich schwätzte | wir schwätzten | ii | ich schwätzte1 | wir schwätzten1 |
du schwätztest | ihr schwätztet | du schwätztest1 | ihr schwätztet1 | ||
er schwätzte | sie schwätzten | er schwätzte1 | sie schwätzten1 | ||
imperative | schwätz (du) schwätze (du) |
schwätzt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]Luxembourgish
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German swetzen. Cognate with German schwätzen, schwatzen. For the past participle geschwat compare setzen.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]schwätzen (third-person singular present schwätzt, past participle geschwat, auxiliary verb hunn)
- (intransitive) to speak
- Schwätz méi lues, ech kann dech net verstoen.
- Speak more slowly, I can't understand you.
- (transitive) to speak (a language)
- Hie ka keen Englesch schwätzen.
- He can't speak English.
Conjugation
[edit]Regular | ||
---|---|---|
infinitive | schwätzen | |
participle | geschwat | |
auxiliary | hunn | |
present indicative |
imperative | |
1st singular | schwätzen | — |
2nd singular | schwätz | schwätz |
3rd singular | schwätzt | — |
1st plural | schwätzen | — |
2nd plural | schwätzt | schwätzt |
3rd plural | schwätzen | — |
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel. |
Derived terms
[edit]Categories:
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German verbs
- German weak verbs
- German verbs using haben as auxiliary
- German terms with usage examples
- de:Talking
- Luxembourgish terms inherited from Middle High German
- Luxembourgish terms derived from Middle High German
- Luxembourgish 2-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish verbs
- Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary
- Luxembourgish intransitive verbs
- Luxembourgish terms with usage examples
- Luxembourgish transitive verbs