requisite
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin requīsītus, perfect passive participle of requīrō (“I require, seek, ask for”), from which English require.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]requisite (comparative more requisite, superlative most requisite)
- Essential, indispensable, required.
- Synonyms: see Thesaurus:requisite
- Antonyms: see Thesaurus:optional
- Please submit the requisite papers before the end of the financial year.
- c. 1587–1588, [Christopher Marlowe], Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act III, scene i:
- They ſay he is the King of Perſea.
But if he dare attempt to ſtir your ſiege,
Twere requiſite he ſhould be ten times more,
For all fleſh quakes at your magnificence.
- 1664, J[ohn] E[velyn], “Kalendarium Hortense: Or, The Gard’ners Almanac; […] [Introduction to the Kalendar.]”, in Sylva, or A Discourse of Forest-trees and the Propagation of Timber in His Majesties Dominions. […], London: […] Jo[hn] Martyn, and Ja[mes] Allestry, printers to the Royal Society, […], →OCLC, page 56:
- [W]e endeavour to preſent our Gard'ners with a compleat Cycle of what is requiſite to be done throughout every Moneth of the Year: [...]
- 1961 July, “Editorial: Sir Brian begs the questions”, in Trains Illustrated, page 386:
- On the other hand, there will be widespread agreement with Sir Brian's belief that, when a British main line has been completely dieselised and the schedules have been recast to suit the new traction, much higher daily mileages than 350 are not only possible but requisite, at least in the early stages of dieselisation.
Related terms
[edit]Translations
[edit]essential; required
|
Noun
[edit]requisite (plural requisites)
- An indispensable item; a requirement.
- 1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Francesca Carrara. […], volume II, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, pages 21–22:
- She had a good sort of coarse cleverness, admirably fitted to get on in the world; she possessed those two first requisites, a good constitution and a good temper;...
- 1861, John Stuart Mill, Utilitarianism[1]:
- But this something, what is it, unless the happiness of others, or some of the requisites of happiness?
- 1904, Letters on Brewing, volume 3, page 127:
- The main requisite is to brew a tasty, palateful and wholesome beer […]
Hyponyms
[edit]Translations
[edit]indispensable item
|
Interlingua
[edit]Etymology
[edit]From English requisite, Italian requisìto, Spanish requisito and Portuguese requisito, all from Latin requīsītus, perfect passive participle of requīrō, whence also requirer; reinforced by French réquisition and German Requisition.
The irregular participle is derived from the adjective.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]requisite (comparative plus requisite, superlative le plus requisite)
Quotations
[edit]- 2017 April, “Europa in festa”, in Cláudio Rinaldi, editor, Almanac de Interlingua[2], number 86, archived from the original on 29 June 2017:
- Plure companias de homines armate es requisite pro evitar perturbationes.
- Many companies of armed men are necessary to avoid disturbances.
Participle
[edit]requisite
Italian
[edit]Verb
[edit]requisite
- inflection of requisire:
Adjective
[edit]requisite
Latin
[edit]Participle
[edit]requīsīte
Portuguese
[edit]Verb
[edit]requisite
- inflection of requisitar:
Categories:
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- Interlingua terms derived from English
- Interlingua terms derived from Italian
- Interlingua terms derived from Spanish
- Interlingua terms derived from Portuguese
- Interlingua terms derived from Latin
- Interlingua terms derived from French
- Interlingua terms derived from German
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua adjectives
- Interlingua terms with quotations
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua participles
- Interlingua past participles
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian adjective forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms