logion
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek λόγιον (lógion, “oracle”), from λόγος (lógos, “word; the word or wisdom of God”) (from λέγω (légō, “I say”), from Proto-Indo-European *leǵ- (“to gather”)) + -ιον (-ion, suffix forming diminutive nouns).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈləʊ.ɡɪ.ən/, /ˈlɒ-/, /-ɒn/
Audio (Southern England): (file)
- (General American) IPA(key): /ˈloʊ.d͡ʒi.ən/
- Hyphenation: lo‧gi‧on
Noun
[edit]logion (plural logia)
- (theology) A traditional saying of a religious leader.
- 2006, William Tabbernee, “‘Recognizing the Spirit’: Second-generation Montanist Oracles”, in F. Young, M. Edwards, P. Parvis, editors, Studia Patristica: Papers Presented at the Fourteenth International Conference on Patristic Studies Held in Oxford 2003, volume XL, Leuven, Belgium: Peeters Publishers, →ISBN, part VIII (First Two Centuries), page 525:
- 2016, Devin J. Stewart, “Wansbrough, Bultmann, and the Theory of Variant Traditions in the Qu’rān”, in Angelika Neuwirth, Michael A[nthony] Sells, editors, Qu’rānic Studies Today (Routledge Studies in the Qu’rān), Abingdon, Oxon., New York, N.Y.: Routledge, →ISBN, page 22:
- Influenced by scholarship on the sayings of Jesus and the redaction of the Gospels, [John] Wansbrough assumes that the Qu'rān was edited and constructed from a plethora of short texts that he terms "prophetic logia." These logia draw on monotheistic imagery and are related to forms familiar from the literature of prophetical expression. […] The goal of the critic is to identify these logia by examining the canonical text in which they have been edited and spliced together
- (specifically, Christianity) A saying that is attributed to Jesus in ancient or reconstructed texts that was (originally) handed down without narrative context.
- The Q materials are often thought to have almost exclusively consisted of logia.
- 1904, Journal of Biblical Literature, volume 23, [Boston, Mass.]: Society of Biblical Literature and Exegesis, →ISSN, →OCLC, page 195:
- The Gospels are evidently independent in their use of their source in the Logia of Matthew; but they all give the logion the same place in their Gospels.
- 2002, Rudolf Schnackenburg, “Jesus’ Proclamation and Works of Healing (4:17–9:34)”, in Robert R. Barr, transl., The Gospel of Matthew, Grand Rapids, Mich.: William B. Eerdmans Publishing Company, →ISBN, page 70:
- It is in this context that the difficult logion in Matthew concerning the eye (vv. 22–23) is to be understood.
- 2011, Samuel Zinner, “The Gospel of Thomas: A Contextual Commentary”, in The Gospel of Thomas: In the Light of Early Jewish, Christian and Islamic Esoteric Trajectories: With a Contextualized Commentary and a New Translation of the Thomas Gospel (Matheson Monographs), London: The Matheson Trust for the Study of Comparative Religion, →ISBN, page 261:
- The central key to unraveling the perplexities of the Thomas gospel is contained basically in the first three logia. According to logion 1, which is actually a statement by the apostle Thomas, not by Jesus, the one who finds the interpretation or meaning of Jesus' secret sayings will not taste of death.
Synonyms
[edit]- (saying attributed to Jesus): agraphon
Translations
[edit]a saying that is attributed to Jesus but which is not in the Bible
Further reading
[edit]Anagrams
[edit]Norwegian
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]3=noPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Noun
[edit]logion n
Inflection
[edit]Inflection of logion
Synonyms
[edit]References
[edit]- “logion” in The Ordnett Dictionary of foreign words
Categories:
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Theology
- English terms with quotations
- en:Christianity
- English terms with usage examples
- Norwegian lemmas
- Norwegian nouns
- Norwegian neuter nouns
- no:Theology