kon
Translingual
[edit]Symbol
[edit]kon
Afrikaans
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kon
Atikamekw
[edit]Noun
[edit]kon anim
Bahnar
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bahnaric *kɔːn, from Proto-Mon-Khmer *kuun ~ *kuən; cognate with Koho kon, Vietnamese con, Khasi khun, Khmer កូន (koun), Mon ကွေန် (kon), Car Nicobarese kūön.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kon
Bikol Central
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]kon
- Alternative form of kun
Breton
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kon m pl
Mutation
[edit]unmutated | soft | aspirate | hard | |
---|---|---|---|---|
singular | ki | gi | c'hi | unchanged |
plural | kon | gon | c'hon | unchanged |
Czech
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kon m inan
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “kon”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “kon”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kon
Japanese
[edit]Romanization
[edit]kon
Ladino
[edit]Etymology
[edit]From Old Spanish con (“with”), Latin cum (“with”).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]kon (Latin spelling, Hebrew spelling קון)
Usage notes
[edit]Unlike in Spanish, kon does not combine with pronouns in Ladino. One simply uses kon mi, kon ti, and kon si instead of Spanish conmigo, contigo, and consigo.
Antonyms
[edit]Maia
[edit]Etymology
[edit]From English.
Noun
[edit]kon
Maltese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kon m (plural konijiet)
Related terms
[edit]Papiamentu
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese como and Spanish como and Kabuverdianu komo.
Adverb
[edit]kon
Romani
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit कः पुनर् (kaḥ punar).[1][2][3] Cognate with Hindi कौन (kaun), Bengali কোন (kōn) and Marathi कोण (koṇ).
Pronoun
[edit]kon (oblique kas)
References
[edit]- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “kaḥ punar”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 127
- ↑ 2.0 2.1 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “kon”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 147b
- ↑ 3.0 3.1 Michael Beníšek (2020 August) “The Historical Origins of Romani”, in Yaron Matras, Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, Palgrave Macmillan, →ISBN, pages 32-33
- ^ Marcel Courthiade (2009) “kon, kas = kon, -es¹N”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 201b
Sranan Tongo
[edit]Verb
[edit]kon
- To arrive.
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Ultimately from Ancient Greek κῶνος (kônos).
Noun
[edit]kon c
- (geometry) a cone
Declension
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]kon
References
[edit]- kon in Svensk ordbok (SO)
- kon in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- kon in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]kon
- corn
- 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[1], →ISBN, page 433:
- Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
- (please add an English translation of this quotation)
Yola
[edit]Noun
[edit]kon
- Alternative form of cooan
References
[edit]- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 51
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans verb forms
- Atikamekw lemmas
- Atikamekw nouns
- Atikamekw animate nouns
- Bahnar terms inherited from Proto-Bahnaric
- Bahnar terms derived from Proto-Bahnaric
- Bahnar terms inherited from Proto-Mon-Khmer
- Bahnar terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Bahnar terms with IPA pronunciation
- Bahnar lemmas
- Bahnar nouns
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central conjunctions
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton non-lemma forms
- Breton noun forms
- Czech deverbals
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech literary terms
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔn
- Rhymes:Dutch/ɔn/1 syllable
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms with IPA pronunciation
- Ladino lemmas
- Ladino prepositions
- Ladino prepositions in Latin script
- Maia lemmas
- Maia nouns
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- mt:Geometry
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu adverbs
- Romani terms inherited from Sanskrit
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani pronouns
- Romani interrogative pronouns
- Romani 1-syllable words
- Romani terms with usage examples
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Geometry
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- sv:Roads
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- Yola lemmas
- Yola nouns