fri
Bislama
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]fri
Breton
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Cornish frig (“nostril”); perhaps related to Proto-Celtic *srognā (compare Welsh ffroen (“nostril”), Old Irish srón (“nose”)).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fri m (plural frioù)
Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Middle Low German vrīen (“to marry”), from Old Saxon friohon.
Verb
[edit]fri (imperative fri, present frier or frir, past friede, past participle friet)
- to propose (to ask for one's hand in marriage)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Middle Low German vrī.
Adjective
[edit]fri (neuter frit, plural and definite singular attributive frie, comparative friere, superlative (predicative) friest, superlative (attributive) frieste)
Derived terms
[edit]- ufri (“constrained, inhibited, not free”)
Etymology 3
[edit]Borrowed from Middle Low German vrīen (“to free”), from the adjective vri (“free”).
Verb
[edit]fri (imperative fri, present frier or frir, past friede, past participle friet)
- to free (to make free)
References
[edit]- “fri” in Den Danske Ordbog
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]fri
- (neologism) including the cost of[1]
- mil eŭroj fri haveno
- a thousand euros including shipping costs
- cent dolaroj fri dogano
- one hundred dollars including customs duty
- mil eŭroj fri haveno
Usage notes
[edit]Unofficial and technical. In everyday language, this would be expressed with a more wordy phrase.
References
[edit]Irish
[edit]Preposition
[edit]fri (plus dative, triggers h-prothesis)
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]fri (not comparable, indeclinable, no derived adverb)
Further reading
[edit]- Stefan Ramułt (1893) “fri”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 38
Middle Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish fri, from Proto-Celtic *writ- (compare Welsh wrth, prefix gwrth-), from the zero grade of Proto-Indo-European *wert- (“to turn”) (compare Latin versus (“against”)).
Preposition
[edit]fri (takes accusative)
- towards, to
- c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:
- Ro·ferad failte friu uile, ocus ructha chuci-sium isin mbruidin.
- They were all made welcome and brought to him in the hall.
- (literally, “A welcome was provided to them all…”)
Inflection
[edit]- Third-person plural accusative: friu
Descendants
[edit]Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle Low German vrī. Cognates include Danish fri, Swedish fri, German frei, Dutch vrij, English free, and Gothic 𐍆𐍂𐌴𐌹𐍃 (freis).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]fri (neuter singular fritt, definite singular and plural frie, comparative friere, indefinite superlative friest, definite superlative frieste)
- free, not imprisoned or enslaved
- en fri mann ― a free man
- free, not blocked
- fri ferdsel ― free traffic
- free, no payment necessary
- fri inngang ― free admission
Derived terms
[edit]References
[edit]- “fri” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Low German vrī.[1] Akin to English free.
Adjective
[edit]fri (neuter singular fritt, definite singular and plural frie, comparative friare, indefinite superlative friast, definite superlative friaste)
- free, not imprisoned or enslaved
- ein fri mann ― a free man
- free, not blocked
- fri ferdsel ― free traffic
- free, no payment necessary
- fri inngang ― free admission
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle Low German vrien and Old Norse frjá (“to love”).[1]
Alternative forms
[edit]Verb
[edit]fri (present tense frir, past tense fridde, past participle fritt/fridd, passive infinitive friast, present participle friande, imperative fri)
- to propose (marriage)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]From Old Norse fría, from fri (Etymology 1).[1]
Alternative forms
[edit]Verb
[edit]fri (present tense frir, past tense fridde, past participle fritt/fridd, passive infinitive friast, present participle friande, imperative fri)
- to free
References
[edit]Anagrams
[edit]Old Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *frī.
Adjective
[edit]frī
Declension
[edit]This adjective needs an inflection-table template.
Descendants
[edit]- Middle Dutch: vri
Further reading
[edit]- “frī”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
[edit]Adjective
[edit]frī
- Alternative form of frēo
Old Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *frī.
Adjective
[edit]fri
Descendants
[edit]Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *frī.
Adjective
[edit]frī
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *writ- (compare Welsh wrth, prefix gwrth-), from the zero grade of Proto-Indo-European *wert- (“to turn”) (compare Latin versus (“against”)).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]fri (takes accusative)
- towards, to
- against
- with
- (governing a verbal noun) about to
- from (with scaraid (“to separate”) and its compounds and synonyms)
For quotations using this term, see Citations:fri.
Inflection
[edit]Person | Normal | Emphatic |
---|---|---|
1st person sing. | frimm, frium(m) | fri(u)msa |
2d person sing. | frit(t), friut(t) | fritso, fritsu |
3d sing. masc./neut., dative | ||
3d sing. masc./neut., accusative | fris(s) | frissom, frissium |
3d sing. fem., dative | ||
3d sing. fem., accusative | frie | |
1st person pl. | frinn | frinn(a)i |
2d person pl. | frib | fribsi |
3d person pl., dative | ||
3d person pl., accusative | friu | friusom |
Forms combined with the definite article:
Forms combined with the relative particle:
Forms combined with a possessive determiner:
Descendants
[edit]- Middle Irish: fri
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fri”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, §§ 433, 839, pages 272–73, 514–15; reprinted 2017
Old Saxon
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-West Germanic *frī.
Adjective
[edit]frī (comparative frīoro, superlative frīost)
Declension
[edit]Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | frī | frīe | frī | frīe | frī | frīu |
accusative | frīana | frīe | frī | frīe | frīa | frīu |
genitive | frīes | frīarō | frīes | frīarō | frīaro | frīarō |
dative | frīumu | frīum | frīumu | frīum | frīaro | frīum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | frīo | frīu | frīa | frīu | frīa | frīu |
accusative | frīun | frīun | frīa | frīun | frīun | frīun |
genitive | frīun | frīonō | frīun | frīonō | frīun | frīonō |
dative | frīun | frīum | frīun | frīum | frīun | frīum |
gender | masculine | neuter | feminine | |||
---|---|---|---|---|---|---|
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | frīoro | frīoru | frīora | frīoru | frīora | frīoru |
accusative | frīorun | frīorun | frīora | frīorun | frīorun | frīorun |
genitive | frīorun | frīoronō | frīorun | frīoronō | frīorun | frīoronō |
dative | frīorun | frīorum | frīorun | frīorum | frīorun | frīorum |
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | frīost | frīoste | frīost | frīoste | frīost | frīostu |
accusative | frīostana | frīoste | frīost | frīoste | frīosta | frīostu |
genitive | frīostes | frīostarō | frīostes | frīostarō | frīostaro | frīostarō |
dative | frīostumu | frīostum | frīostumu | frīostum | frīostaro | frīostum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | frīosto | frīostu | frīosta | frīostu | frīosta | frīostu |
accusative | frīostun | frīostun | frīosta | frīostun | frīostun | frīostun |
genitive | frīostun | frīostonō | frīostun | frīostonō | frīostun | frīostonō |
dative | frīostun | frīostum | frīostun | frīostum | frīostun | frīostum |
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Germanic *frijō.
Noun
[edit]frī f
References
[edit]- Joseph Wright, An Old English Grammar (Oxford 1908)
Scots
[edit]Etymology
[edit]From Old English fram.
Preposition
[edit]fri
See also
[edit]Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]fri
Verb
[edit]fri
- to set free
Noun
[edit]fri
- freedom
- 1961, Michaël Slory, ““Sarka – Gi Yomo Kenyata (Kenya)” [Bitter struggle – For Jomo Kenyatta (Kenya)]”, in Sarka / Bittere strijd[2], Amsterdam: Pegasus:
- Fri yu no kan skrifi na / ini den nangra fu den opete.
- Freedom cannot be written / in the clutches of vultures.
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German vri, from Old Saxon frī.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]fri
- free, unconstrained
- free, not imprisoned, released
- fri mot borgen ― released on bail
- free, without obligations
- Du är fri att göra som du vill.
- You are free to do as you please.
- free of charge, gratis
Declension
[edit]Indefinite | positive | comparative | superlative1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
common singular | fri | friare | friast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
neuter singular | fritt | friare | friast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | fria | friare | friast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine plural2 | frie | friare | friast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite | positive | comparative | superlative | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine singular3 | frie | friare | friaste | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
all | fria | friare | friaste |
1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
2 Dated or archaic.
3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
Derived terms
[edit]- alkolholfri
- alliansfri
- avgiftsfri
- bombfri
- felfri
- fria
- frige
- frigöra
- frihamn
- frihandel
- friherre
- friherrinna
- frihet
- friidrott
- frikostig
- frikyrka
- frikår
- frikänna
- friland
- frilans
- friliggande
- frilufts-
- frilägga
- frimurare
- frimärke
- fripassagerare
- frisim
- frisinnad
- frisinne
- friskola
- frisläppa
- frispark
- fristad
- fristat
- fristil
- fristående
- frita
- fritid
- fritt
- frivillig
- frostfri
- isfri
- kostnadsfri
- momsfri
- mötesfri
- ofri
- problemfri
- receptfri
- reklamfri
- rostfri
- skattefri
- valfri
Tarifit
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fri (Tifinagh spelling ⴼⵔⵉ)
- (transitive) to tear, to rip
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
[edit]- Verbal noun: afray
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fri
- Soft mutation of bri.
Mutation
[edit]- Bislama terms derived from English
- Bislama lemmas
- Bislama adjectives
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton terms with IPA pronunciation
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- br:Anatomy
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/i
- Rhymes:Danish/iː
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Old Saxon
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Danish adjectives
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto prepositions
- Esperanto neologisms
- Irish lemmas
- Irish prepositions
- Irish prepositions governing the dative
- Irish obsolete forms
- Kashubian terms borrowed from German
- Kashubian terms derived from German
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/i
- Rhymes:Kashubian/i/1 syllable
- Kashubian lemmas
- Kashubian adjectives
- Kashubian uncomparable adjectives
- Kashubian indeclinable adjectives
- Kashubian terms with obsolete senses
- Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *wert-
- Middle Irish terms inherited from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Middle Irish terms derived from Proto-Celtic
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish prepositions
- Middle Irish terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Middle Low German
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Old Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch adjectives
- Old Dutch a-stem adjectives
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian adjectives
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German adjectives
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *wert-
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish prepositions
- Old Irish accusative prepositions
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon adjectives
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon nouns
- Old Saxon feminine nouns
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots lemmas
- Scots prepositions
- Southern Scots
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo adjectives
- Sranan Tongo verbs
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo terms with quotations
- Swedish terms derived from Proto-West Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Old Saxon
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/iː
- Rhymes:Swedish/iː/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples
- Tarifit lemmas
- Tarifit verbs
- Tarifit transitive verbs
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms