dis
English
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /dɪs/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɪs
Etymology 1
[edit]Abbreviation of disrespect.
Verb
[edit]dis (third-person singular simple present disses, present participle dissing, simple past and past participle dissed)
Translations
[edit]Noun
[edit]dis (plural disses)
- Alternative form of diss
Translations
[edit]Etymology 2
[edit]Learned borrowing from Old Norse dís.
Noun
[edit]dis (plural disir)
- (Norse mythology) Any of a group of minor female deities in Scandinavian folklore.
- 1851, Benjamin Thorpe, Northern Mythology, E Lumley, page 116:
- In Norway the Dîsir appear to have been held in great veneration.
- 1993, Hilda Ellis Davidson, The Lost Beliefs of Northern Europe, Routledge, page 113:
- A number of places in Norway and Sweden were also named after the Disir
- 1997, ‘Egil's Saga’, translated by Bernard Scudder, The Sagas of Icelanders, Penguin, published 2001, page 67:
- Bard had prepared a feast for him, because a sacrifice was being made to the disir.
Etymology 3
[edit]Representing a colloquial or dialectal pronunciation with th-stopping of this.
Alternative forms
[edit]Determiner
[edit]dis
Pronoun
[edit]dis
See also
[edit]- dis legomenon (etymologically unrelated)
Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Alternative forms
[edit]- 'is (Cape Afrikaans)
Pronunciation
[edit]Contraction
[edit]dis
Derived terms
[edit]Cimbrian
[edit]Pronoun
[edit]dis
- (Sette Comuni) Alternative form of ditzan
References
[edit]- “dis” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Low German dis.
Noun
[edit]dis
Verb
[edit]dis
- imperative of disse
Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch disch, from Old Dutch disk, from Proto-Germanic *diskuz (“table; dish; bowl”), from Latin discus. Cognate with English dish and German Tisch (“table”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dis m (plural dissen, diminutive disje n)
Derived terms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]From German Dis (German key notation).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dis
Usage notes
[edit]Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
Declension
[edit]Inflection of dis (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | dis | disit | |
genitive | disin | disien | |
partitive | disiä | disejä | |
illative | disiin | diseihin | |
singular | plural | ||
nominative | dis | disit | |
accusative | nom. | dis | disit |
gen. | disin | ||
genitive | disin | disien | |
partitive | disiä | disejä | |
inessive | disissä | diseissä | |
elative | disistä | diseistä | |
illative | disiin | diseihin | |
adessive | disillä | diseillä | |
ablative | disiltä | diseiltä | |
allative | disille | diseille | |
essive | disinä | diseinä | |
translative | disiksi | diseiksi | |
abessive | disittä | diseittä | |
instructive | — | disein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dis
- inflection of dire:
Galician
[edit]Verb
[edit]dis
- second-person singular present indicative of dicir
- (reintegrationist norm) second-person singular present indicative of dizer
German
[edit]Pronoun
[edit]dis
Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]dis
Ladin
[edit]Noun
[edit]dis
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /diːs/, [d̪iːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /dis/, [d̪is]
Etymology 1
[edit]Contracted form of dīves.
Adjective
[edit]dīs (genitive dītis, comparative dītior, superlative dītissimus); third-declension one-termination adjective
Declension
[edit]Third-declension one-termination adjective.
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
masc./fem. | neuter | masc./fem. | neuter | ||
nominative | dīs | dītēs | dītia | ||
genitive | dītis | dītium | |||
dative | dītī | dītibus | |||
accusative | dītem | dīs | dītēs | dītia | |
ablative | dītī | dītibus | |||
vocative | dīs | dītēs | dītia |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Inflected form of deus (“god”).
Noun
[edit]dīs
References
[edit]- “dis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “dis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- dis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to give thanks to heaven: grates agere (dis immortalibus)
- (ambiguous) to thank, glorify the immortal gods: grates, laudes agere dis immortalibus
- (ambiguous) with the help of the gods: dis bene iuvantibus (Fam. 7. 20. 2)
- (ambiguous) to sacrifice: rem divinam facere (dis)
- (ambiguous) to give thanks to heaven: grates agere (dis immortalibus)
- “dis”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
Louisiana Creole
[edit]< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : dis | ||
Etymology
[edit]Inherited from French dix (“ten”).
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]dis
Usage notes
[edit]- This word is used independently of nouns.
- When preceding nouns, di is used for consonant-initial words, and diz is used for vowel-initial words. Compare French etymon dix.
Related terms
[edit]Mauritian Creole
[edit]< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : dis Ordinal : diziem | ||
Etymology
[edit]Numeral
[edit]dis
Middle Dutch
[edit]Determiner
[edit]dis
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Determiner
[edit]dis
- Alternative form of þis
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]dis (plural dis or dises)
- Alternative form of dees (“die”)
Noun
[edit]dis
Nigerian Pidgin
[edit]Etymology
[edit]Determiner
[edit]dis
Norman
[edit]Verb
[edit]dis
Northern Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]dīs
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From German Low German dis.
Noun
[edit]dis m (definite singular disen)
Related terms
[edit]References
[edit]- “dis” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]From German Low German dis.
Noun
[edit]dis m (definite singular disen, uncountable)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse dís f, form Proto-Germanic *dīsiz (“(demi-)goddess; virgin”)
Noun
[edit]dis f (definite singular disa, indefinite plural diser, definite plural disene)
Etymology 3
[edit]From De (“you (formal singular)”) modelled after the adjective dus.
Adjective
[edit]dis (singular and plural dis)
- having formal distance (of interpersonal relationships)
- (originally historically, formal) being on terms where one may address each other with the formal 2nd person singular pronoun De, as opposed to the more formal du.
Antonyms
[edit]References
[edit]- “dis” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]10 | Previous: | nuef |
---|---|---|
Next: | onze |
dis
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From the verb dire.
Verb
[edit]dis
- inflection of dire:
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dis n (indeclinable)
- (music) D sharp
Further reading
[edit]- dis in Polish dictionaries at PWN
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Low German dis (“haze”), of West Germanic origin (compare Dutch dijs (“mist, fog”), West Frisian diish), of uncertain origin; possibly from Middle Low German dûnster, from Old Saxon *thinstar, from Proto-West Germanic *þimstr (“dusky, dark”). If so, related to modern Dutch deemster (“twilight”).[1]
Noun
[edit]dis n (uncountable)
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | dis | dis |
definite | diset | disets | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- dis in Svensk ordbok (SO)
- dis in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- dis in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- dis in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
[edit]Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]dis
Volapük
[edit]Preposition
[edit]dis
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Middle English dees.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dis m or f (plural disiau or disau)
- die (polyhedron used in games of chance)
Mutation
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪs
- Rhymes:English/ɪs/1 syllable
- English lemmas
- English verbs
- English informal terms
- English nouns
- English countable nouns
- English terms borrowed from Old Norse
- English learned borrowings from Old Norse
- English terms derived from Old Norse
- English nouns with irregular plurals
- en:Norse mythology
- English terms with quotations
- English determiners
- English slang
- English pronouns
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans contractions
- Cimbrian non-lemma forms
- Cimbrian pronoun forms
- Sette Comuni Cimbrian
- Danish terms borrowed from Low German
- Danish terms derived from Low German
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɪs
- Rhymes:Dutch/ɪs/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch dated terms
- Dutch terms with rare senses
- Finnish terms derived from German
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/is
- Rhymes:Finnish/is/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Music
- Finnish risti-type nominals
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- German lemmas
- German pronouns
- German obsolete forms
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole numerals
- Haitian Creole cardinal numbers
- Ladin non-lemma forms
- Ladin noun forms
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin third declension adjectives
- Latin third declension adjectives of one termination
- Latin terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Louisiana Creole/is
- Rhymes:Louisiana Creole/is/1 syllable
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole numerals
- Louisiana Creole cardinal numbers
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole numerals
- Mauritian Creole cardinal numbers
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch determiner forms
- Middle English lemmas
- Middle English determiners
- Middle English nouns
- Middle English non-lemma forms
- Middle English noun forms
- Nigerian Pidgin terms derived from English
- Nigerian Pidgin lemmas
- Nigerian Pidgin determiners
- Norman non-lemma forms
- Norman verb forms
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 1-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami pronoun forms
- Norwegian Bokmål terms derived from German Low German
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms derived from German Low German
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Norse mythology
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk formal terms
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French numerals
- Old French non-lemma forms
- Old French verb forms
- Old French cardinal numbers
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/is
- Rhymes:Polish/is/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Music
- Swedish terms borrowed from Low German
- Swedish terms derived from Low German
- Swedish terms derived from West Germanic languages
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Old Saxon
- Swedish terms derived from Proto-West Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish uncountable nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Volapük lemmas
- Volapük prepositions
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh nouns with multiple genders