bita
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bita f (plural bites)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “bita” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Crimean Tatar
[edit]Noun
[edit]bita
Declension
[edit]nominative | bita |
---|---|
genitive | bitanıñ |
dative | bitağa |
accusative | bitanı |
locative | bitada |
ablative | bitadan |
Synonyms
[edit]Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]bita
- inflection of bít:
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From French bitte (“bitt”), from Old Norse biti (“beam”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bita f (plural bitas)
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bita”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bita”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Icelandic
[edit]Noun
[edit]bita
- indefinite accusative singular of biti
- indefinite dative singular of biti
- indefinite genitive singular of biti
- indefinite accusative plural of biti
- indefinite genitive plural of biti
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English byte, from alteration of the word bite.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bita
Jamamadí
[edit]Noun
[edit]bita
- (Banawá) mosquito
References
[edit]- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Latvian
[edit]Noun
[edit]bita
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse bíta, from Proto-Germanic *bītaną, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”). Akin to English bite.
Alternative forms
[edit]- bite (e and split infinitives)
Verb
[edit]bita (present tense bit, past tense beit, supine biten, past participle biten, present participle bitande, imperative bit)
- to bite
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]bita n
Old English
[edit]Alternative forms
[edit]- ᛒᛁᛏᚪ (bita) — Franks Casket
Etymology
[edit]From Proto-Germanic *bitô. See the verb *bītaną (“to bite”).
Cognate with Old Frisian bita, Old High German bizzo (German Bisse), Old Norse biti.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bita m (nominative plural bitan)
Declension
[edit]Descendants
[edit]- English: bit
Old Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *bītan.
Verb
[edit]bīta
- to bite
Descendants
[edit]Old High German
[edit]Etymology 1
[edit]From the verb bitten.
Noun
[edit]bita f
Descendants
[edit]- German: Bitte
Etymology 2
[edit]From the verb bītan.
Noun
[edit]bīta f [1]
References
[edit]- ^ Wodtko, Dagmar S., Irslinger, Britta, Schneider, Carolin (2008) “bʰei̯dʰ-”, in Nomina im indogermanischen Lexikon [Nouns in the Indo-European Lexicon] (in German), Heidelberg: Universitätsverlag Winter, page 12
Old Norse
[edit]Etymology 1
[edit]Presumably from bit (“a bite”) or biti (“bit, mouthful”).
Verb
[edit]bita
Conjugation
[edit]infinitive | bita | |
---|---|---|
present participle | bitandi | |
past participle | bitaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | bita | bitaða |
2nd-person singular | bitar | bitaðir |
3rd-person singular | bitar | bitaði |
1st-person plural | bitum | bituðum |
2nd-person plural | bitið | bituðuð |
3rd-person plural | bita | bituðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | bita | bitaða |
2nd-person singular | bitir | bitaðir |
3rd-person singular | biti | bitaði |
1st-person plural | bitim | bitaðim |
2nd-person plural | bitið | bitaðið |
3rd-person plural | biti | bitaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | bita | |
1st-person plural | bitum | |
2nd-person plural | bitið |
infinitive | bitask | |
---|---|---|
present participle | bitandisk | |
past participle | bitazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | bitumk | bituðumk |
2nd-person singular | bitask | bitaðisk |
3rd-person singular | bitask | bitaðisk |
1st-person plural | bitumsk | bituðumsk |
2nd-person plural | bitizk | bituðuzk |
3rd-person plural | bitask | bituðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | bitumk | bituðumk |
2nd-person singular | bitisk | bitaðisk |
3rd-person singular | bitisk | bitaðisk |
1st-person plural | bitimsk | bitaðimsk |
2nd-person plural | bitizk | bitaðizk |
3rd-person plural | bitisk | bitaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | bitask | |
1st-person plural | bitumsk | |
2nd-person plural | bitizk |
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]bita
Verb
[edit]bita
Old Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse bíta, from Proto-Germanic *bītaną.
Verb
[edit]bita
Conjugation
[edit]present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | bīta | — | |||
participle | bītandi, bītande | bitin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | bīter | bīti, bīte | — | bēt | biti, bite |
þū | bīter | bīti, bīte | bīt | *bēst | biti, bite |
han | bīter | bīti, bīte | — | bēt | biti, bite |
vīr | bītum, bītom | bītum, bītom | bītum, bītom | bitum, bitom | bitum, bitom |
īr | bītin | bītin | bītin | bitin | bitin |
þēr | bīta | bītin | — | bitu, bito | bitin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | bīts | bītis, bītes | — | bēts | bitis, bites |
þū | bīts | bītis, bītes | — | *bēsts | bitis, bites |
han | bīts | bītis, bītes | — | bēts | bitis, bites |
vīr | bītums, -oms | bītums, bītoms | — | bitums, bitoms | bitums, bitoms |
īr | bītins | bītins | — | bitins | bitins |
þēr | bītas | bītins | — | bitus, bitos | bitins |
Descendants
[edit]- Swedish: bita
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]bita
Noun
[edit]bita m inan
Alternative forms
[edit]Sranan Tongo
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]bita
Noun
[edit]bita
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]bita
Swazi
[edit]Verb
[edit]-bíta
- to call
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Etymology 1
[edit]From Old Norse bíta, from Proto-Germanic *bītaną, from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to split”).
Verb
[edit]bita (present biter, preterite bet, supine bitit, imperative bit)
- to bite
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | bita | bitas | ||
Supine | bitit | bitits | ||
Imperative | bit | — | ||
Imper. plural1 | biten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | biter | bet | bits, bites | bets |
Ind. plural1 | bita | beto | bitas | betos |
Subjunctive2 | bite | bete | bites | betes |
Participles | ||||
Present participle | bitande | |||
Past participle | biten | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]bit (“bit”) + -a; which comes from the same root as the above.
Verb
[edit]bita (present bitar, preterite bitade, supine bitat, imperative bita)
- to dice, to split into bits (e.g. sugar into cubes)
- Lägg blandade grönsaker som bitats i lergrytans botten.
- Put mixed vegetables that have been diced in the bottom of the clay pot.
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | bita | bitas | ||
Supine | bitat | bitats | ||
Imperative | bita | — | ||
Imper. plural1 | biten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | bitar | bitade | bitas | bitades |
Ind. plural1 | bita | bitade | bitas | bitades |
Subjunctive2 | bite | bitade | bites | bitades |
Participles | ||||
Present participle | bitande | |||
Past participle | bitad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
References
[edit]- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Nautical
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech participle forms
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms derived from Old Norse
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Nautical
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Indonesian terms borrowed from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ta
- Rhymes:Indonesian/ta/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Computing
- Jamamadí lemmas
- Jamamadí nouns
- jaa:Dipterans
- jaa:Parasites
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeyd-
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 1 strong verbs
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeyd-
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine n-stem nouns
- Old Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Frisian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeyd-
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian verbs
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷʰedʰ-
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Old High German terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeydʰ-
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeyd-
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 2 weak verbs
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Old Norse verb forms
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish strong verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ita
- Rhymes:Polish/ita/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish participle forms
- Polish noun forms
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo adjectives
- srn:Taste
- Sranan Tongo nouns
- srn:Bodily fluids
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- srn:Alcoholic beverages
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeyd-
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish strong verbs
- Swedish class 1 strong verbs
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs