ambit
English
[edit]Etymology
[edit]From Late Middle English ambyte, borrowed from Latin ambitus (“circuit; circumference, perimeter; area within a perimeter; ground around a building; cycle, orbit, revolution”) (compare Late Latin ambitus (“neighbourhood; wall of a castle, monastery, or town; cloister; parish boundary”)), from ambīre + -tus (suffix forming verbal nouns from verbs).[1] Ambīre is the present active infinitive of ambiō (“to go around, to skirt; to encircle, surround”), from ambi- (“prefix meaning ‘both, on both sides’”) (possibly ultimately from Proto-Indo-European *h₂ent- (“front; face; forehead”)) + eō (“to go, move”) (ultimately from Proto-Indo-European *h₁ey- (“to go”)). The English word is a doublet of ambitus.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ˈæmbɪt/
Audio (Received Pronunciation): (file) - Rhymes: -æmbɪt
- Hyphenation: am‧bit
Noun
[edit]ambit (plural ambits)
- (by extension)
- The extent of actions, thoughts, or the meaning of words, etc.
- The area or sphere of control and influence of something.
- 1913, Gilbert Parker, “‘The Alpine Fellow’”, in The Judgment House […], uniform edition, Toronto, Ont.: The Copp, Clark Co., →OCLC, book IV, pages 412–413:
- He had invited Destiny to sweep him up in her reaping, by placing himself in the ambit of her scythe; but the sharp reaping-hook had passed him by.
- (archaic) The boundary around a building, town, region, etc.
- (archaic, rare) The circumference of something circular; also, an arc; a circuit, an orbit.
- (obsolete) Chiefly in the plural form ambits: the open space surrounding a building, town, etc.; the grounds or precincts of a place.
- Synonym: (of a house) curtilage
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
References
[edit]- ^ “ambit, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, March 2020; “ambit, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Further reading
[edit]- ambit (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]ambit
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin ambītus.[1][2] First attested in 1577.[3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ambit m inan
- (architecture) ambulatory
- Synonym: obejście
- (architecture) retrochoir
- ambit katedralnego ― cathedral retrochoir
- ambit katedry ― a cathedral's retrochoir
- (archaic) ambition
- Synonym: ambicja
- (archaic, architecture) cloister
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “ambit”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “ambit”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ambit”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Further reading
[edit]- ambit in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ambit in Polish dictionaries at PWN
- “NU”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], BR-K
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ambit”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “ambit”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “ambit”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 30
- ambit in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ent-
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁ey-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æmbɪt
- Rhymes:English/æmbɪt/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with archaic senses
- English terms with rare senses
- English terms with obsolete senses
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ambit
- Rhymes:Polish/ambit/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Architectural elements
- Polish terms with collocations
- Polish terms with archaic senses