altú
Appearance
See also: altu
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ɑl̪ˠˈhuː/[1]
- (Galway) IPA(key): /ˈal̪ˠt̪ˠuː/, (Cois Fharraige) [ˈaːl̪ˠt̪ˠuː][2]
- (Mayo) IPA(key): /ˈal̪ˠt̪ˠoː/[3]
- (Ulster) IPA(key): /ˈal̪ˠt̪ˠu(ː)/[4][5]
Noun
[edit]altú m (genitive singular altaithe)
- verbal noun of altaigh (“give thanks”)
- thanksgiving, benediction
- salm altaithe ― psalm of thanksgiving
- grace (prayer of thanksgiving said at mealtime)
- altú roimh bhia ― grace before food
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- deoch altaithe (“drink at end of meal”)
- Lá an Altaithe (“Thanksgiving (holiday)”)
- ocras tar éis altaithe (“lean diet”, literally “hunger after grace”)
- ofráil altaithe (“thank-offering”)
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
altú | n-altú | haltú | t-altú |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Ó Cuív, Brian (1968) The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 164, page 48; reprinted 1988
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 215, page 40
- ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 404.2, page 92
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 209, page 79
- ^ Hughes, A. J. (1986) The Gaelic of Tangaveane and Commeen, County Donegal (texts, phonology, aspects of grammar and a vocabulary) (doctoral thesis), Faculty of Arts, Queen’s University of Belfast, page 409
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “altú”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “altú”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “altú”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2025