Module:get IDs
- The following documentation is located at Module:get IDs/documentation. [edit] Categories were auto-generated by Module:documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • transclusions • testcases • sandbox
This module is used to get all the IDs on a particular page. It used currently only used by MediaWiki:Gadget-OrangeLinks.js.
Example
{{#invoke:get IDs|show|tap|lakh|wiki|a|Appendix:Glossary}}
returns the IDs on tap, lakh, wiki, a and Appendix:Glossary separated by two newlines:
English Pronunciation Etymology_1 Noun English:_peg English:_device English:_tool Derived_terms Related_terms Translations Translations-tapering_cylindrical_peg_or_pin_used_to_close_and_open_the_hole_or_vent_in_a_container Translations-object_with_a_tapering_cylindrical_form_like_a_tap Translations-short_for_taproot Translations-hollow_device_used_to_control_the_flow_of_a_fluid Translations-liquor_drawn_through_a_tap;_certain_kind_or_quality_of_liquor;_certain_kind_or_quality_of_any_thing Translations-device_used_to_listen_in_secretly_on_telephone_calls_or_other_communications Translations-secret_interception_of_telephone_calls_or_other_communications_using_such_a_device;_recording_of_such_a_communication Translations-situation_where_a_borrowing_government_authority_issues_bonds_over_a_period_of_time Translations-cylindrical_tool_used_to_cut_an_internal_screw_thread_in_a_hole Translations-short_for_taphouse_or_taproom Translations-connection_made_to_an_electrical_or_fluid_conductor_without_breaking_it Verb English:_deplete English:_games Conjugation Derived_terms_2 Translations_2 Translations-to_furnish_(a_container,_etc.)_with_a_tap_so_that_liquid_can_be_drawn Translations-to_draw_off_(a_liquid)_from_a_container_or_other_source;_to_draw_off_a_liquid_from_(a_container_or_other_source) Translations-to_drain_off_fluid_from_(a_person_or_a_body_cavity)_by_paracentesis Translations-to_break_into_or_open_up_(a_thing)_so_as_to_obtain_something Translations-to_deplete_(something) Translations-to_ask_or_beg_for_(something)_to_be_given_for_free;_to_ask_or_beg_(someone)_to_give_something_for_free Translations-to_connect_a_listening_and/or_recording_device_to_(a_communication_cable_or_device)_in_order_to_listen_in_secretly_on_telephone_calls_or_other_communications;_to_secretly_listen_in_on_and/or_record_(a_telephone_call_or_other_communication) Translations-to_turn_over_(a_playing_card_or_playing_piece)_to_remind_players_that_it_has_already_been_used_in_that_round Translations-to_force_(an_opponent)_to_place_all_their_poker_chips_in_the_pot_by_wagering_all_of_one’s_own_chips Translations-to_remove_a_taproot_from_(a_plant) Translations-to_cut_an_internal_screw_thread_in_(a_hole);_to_cut_(an_internal_screw_thread)_in_a_hole;_to_create_an_internally_threaded_hole_in_(something) Translations-to_cut_an_external_screw_thread_into_(a_bolt_or_rod)_to_create_a_screw Translations-to_put_(a_screw_or_other_object)_in_or_through_another_thing Translations-to_draw_an_alcoholic_beverage_from_a_container Etymology_2 Verb_2 English:_arrest English:_designate Conjugation_2 Derived_terms_3 Translations_3 Translations-to_touch_something,_often_repeatedly Translations-to_make_a_sharp_noise Translations-to_operate_an_electronic_device_by_tapping_its_touch_screen Translations-to_have_sexual_intercourse_(with) Translations-to_submit Translations-to_force_to_submit Noun_2 Derived_terms_4 Translations_4 Translations-light_blow_or_strike_with_a_clear_sound;_sound_made_by_such_a_blow_or_strike Translations-smallest_amount_of_work Translations-one_of_the_metal_pieces_attached_to_the_sole_of_a_tap_dancer’s_shoe_at_the_toe_and_heel_to_cause_a_tapping_sound Translations-shot_fired_from_a_firearm Translations-act_of_touching_a_button,_icon,_or_specific_location_on_the_touch_screen_on_an_electronic_device_such_as_a_mobile_phone_to_invoke_a_function Translations-single_muscle_contraction_in_vocal_organs_causing_a_consonant_sound;_the_sound_so_made Translations-piece_of_leather_or_other_material_fastened_upon_the_bottom_of_an_item_of_footwear_when_repairing_the_heel_or_sole Translations-sole_of_an_item_of_footwear Translations-ellipsis_of_tap_dance Etymology_3 Noun_3 Derived_terms_5 Translations_5 Translations-malarial_fever References Further_reading Anagrams Albanian Etymology Noun_4 Catalan Pronunciation_2 Noun_5 Derived_terms_6 Danish Etymology_1_2 Pronunciation_3 Noun_6 Inflection Etymology_2_2 Pronunciation_4 Noun_7 Inflection_2 Etymology_3_2 Verb_3 Dutch Etymology_4 Pronunciation_5 Noun_8 Usage_notes Synonyms Derived_terms_7 Descendants Icelandic Etymology_5 Pronunciation_6 Noun_9 Declension Related_terms_2 K'iche' K.27iche.27 Noun_10 Lashi Pronunciation_7 Verb_4 References_2 Malecite-Passamaquoddy Etymology_6 Noun_11 Middle_English Verb_5 Norwegian_Bokmål Norwegian_Bokm.C3.A5l Pronunciation_8 Noun_12 Derived_terms_8 Related_terms_3 References_3 Norwegian_Nynorsk Pronunciation_9 Noun_13 Derived_terms_9 References_4 Old_Javanese Pronunciation_10 Etymology_1_3 Noun_14 Derived_terms_10 Etymology_2_3 Adjective Derived_terms_11 Further_reading_2 Phalura Etymology_7 Pronunciation_11 Adverb References_5 Semai Etymology_8 Verb_6 Synonyms_2 References_6 Spanish Noun_15
English Etymology Pronunciation Numeral Alternative_forms Coordinate_terms Derived_terms Translations Translations-one_hundred_thousand Noun Alternative_forms_2 Translations_2 Translations-one_hundred_thousand_rupees Translations-indefinitely_large_number References Further_reading Anagrams French Etymology_2 Pronunciation_2 Noun_2
English Etymology English:_Q171 Pronunciation Noun English:_Q171 Derived_terms Translations Translations-collaborative_website Verb Translations_2 Translations-research_on_a_wiki Translations-contribute_to_a_wiki See_also References Anagrams Catalan Alternative_forms Etymology_2 Pronunciation_2 Noun_2 Chinese Etymology_3 Pronunciation_3 Verb_2 Proper_noun Alternative_forms_2 Noun_3 Choctaw Alternative_forms_3 Adjective Danish Etymology_4 Pronunciation_4 Noun_4 Inflection Derived_terms_2 References_2 Anagrams_2 Dutch Etymology_5 Pronunciation_5 Noun_5 Derived_terms_3 Anagrams_3 Finnish Etymology_6 Pronunciation_6 Noun_6 Declension Derived_terms_4 Further_reading French Etymology_7 Pronunciation_7 Noun_7 Derived_terms_5 Anagrams_4 Hawaiian Etymology_8 Hawaiian:_to_be_quick Pronunciation_8 Verb_3 Derived_terms_6 References_3 Indonesian Etymology_9 Pronunciation_9 Noun_8 Further_reading_2 Japanese Romanization Kokota Etymology_10 Noun_9 References_4 Limburgish Etymology_11 Pronunciation_10 Noun_10 Inflection_2 Lower_Sorbian Etymology_12 Pronunciation_11 Noun_11 Declension_2 Derived_terms_7 References_5 Further_reading_3 Maori Etymology_1 Verb_4 Etymology_2_2 Noun_12 Etymology_3_2 Noun_13 Norwegian Etymology_13 Pronunciation_12 Noun_14 Inflection_3 Derived_terms_8 Portuguese Etymology_14 Pronunciation_13 Noun_15 Spanish Etymology_15 Pronunciation_14 Noun_16 Sranan_Tongo Etymology_16 Pronunciation_15 Noun_17 Swahili Etymology_17 Pronunciation_16 Noun_18 Synonyms References_6 Swedish Etymology_18 Pronunciation_17 Noun_19 Declension_3 Tocharian_A Etymology_19 Numeral Turkish Etymology_20 Pronunciation_18 Noun_20 Declension_4
Translingual Etymology_1 Pronunciation Letter Symbol See_also Further_reading Etymology_2 Symbol_2 Etymology_3 Symbol_3 Etymology_4 Symbol_4 Etymology_5 Symbol_5 Etymology_6 Symbol_6 Gallery English Etymology_1_2 Pronunciation_2 Letter_2 Usage_notes Derived_terms See_also_2 Numeral Noun Alternative_forms Derived_terms_2 Translations See_also_3 Etymology_2_2 English:_article Pronunciation_3 Article Usage_notes_2 Derived_terms_3 Translations_2 See_also_4 Etymology_3_2 Pronunciation_4 Preposition Usage_notes_3 See_also_5 Etymology_4_2 Alternative_forms_2 Pronunciation_5 Verb English:_have Usage_notes_4 Derived_terms_4 Etymology_5_2 Alternative_forms_3 Pronunciation_6 Pronoun Etymology_6_2 English:_of Alternative_forms_4 Pronunciation_7 Preposition_2 English:_of Usage_notes_5 Etymology_7 Alternative_forms_5 Pronunciation_8 Adverb Adjective Etymology_8 Alternative_forms_6 Particle English:_to Related_terms Etymology_9 Contraction Usage_notes_6 Related_terms_2 Etymology_10 Conjunction Usage_notes_7 Etymology_11 Symbol_7 Etymology_12 Adverb_2 Etymology_13 Particle_2 Etymology_14 Noun_2 Translations_3 Etymology_15 Interjection Etymology_16 Quotations References Further_reading_2 Abau Pronunciation_9 Noun_3 Afar Pronunciation_10 Determiner Derived_terms_5 See_also_6 References_2 Albanian Etymology_1_3 Alternative_forms_7 Pronunciation_11 Conjunction_2 Etymology_2_3 Pronunciation_12 Particle_3 Letter_3 See_also_7 References_3 Further_reading_3 Ama Pronunciation_13 Noun_4 Anguthimri Verb_2 References_4 Aragonese Etymology Article_2 Asturian Etymology_17 Pronunciation_14 Preposition_3 Derived_terms_6 Noun_5 Azerbaijani Pronunciation_15 Letter_4 See_also_8 Bambara Article_3 Interjection_2 Pronoun_2 Synonyms Basque Pronunciation_16 Letter_5 See_also_9 Noun_6 See_also_10 Bavarian Etymology_1_4 Pronunciation_17 Article_4 See_also_11 Etymology_2_4 Pronunciation_18 Pronoun_3 See_also_12 Etymology_3_3 Adverb_3 Belizean_Creole Preposition_4 References_5 Big_Nambas Pronunciation_19 Preposition_5 References_6 Breton Etymology_1_5 Pronunciation_20 Preposition_6 Inflection Etymology_2_5 Pronunciation_21 Particle_4 Pronoun_4 Cameroon_Pidgin Pronoun_5 Catalan Etymology_1_6 Pronunciation_22 Letter_6 Derived_terms_7 See_also_13 Etymology_2_6 Pronunciation_23 Preposition_7 Usage_notes_8 Derived_terms_8 Chayuco_Mixtec Etymology_18 Conjunction_3 References_7 Chibcha Pronunciation_24 Noun_7 References_8 Choctaw Conjunction_4 Chuukese Pronunciation_25 Pronoun_6 Adjective_2 Related_terms_3 Cimbrian Alternative_forms_8 Etymology_19 Article_5 References_9 Coatepec_Nahuatl Noun_8 Cora Particle_5 Antonyms References_10 Cornish Etymology_1_7 Pronunciation_26 Interjection_3 Etymology_2_7 Pronunciation_27 Particle_6 Etymology_3_4 Pronunciation_28 Preposition_8 Inflection_2 Corsican Etymology_20 Pronunciation_29 Article_6 Usage_notes_9 Pronoun_7 Usage_notes_10 See_also_14 References_11 Czech Etymology_21 Pronunciation_30 Conjunction_5 Further_reading_4 Dakota Pronunciation_31 Letter_7 See_also_15 Dalmatian Etymology_22 Preposition_9 Danish Etymology_1_8 Pronunciation_32 Letter_8 See_also_16 Etymology_2_8 Pronunciation_33 Noun_9 Inflection_3 Etymology_3_5 Alternative_forms_9 Pronunciation_34 Preposition_10 Etymology_4_3 Pronunciation_35 Verb_3 Dutch Pronunciation_36 Etymology_1_9 Letter_9 See_also_17 Etymology_2_9 Alternative_forms_10 Noun_10 Dutch:_stream Related_terms_4 Further_reading_5 Etymology_3_6 Pronoun_8 Pronoun_9 Usage_notes_11 Egyptian Romanization Emilian Etymology_23 Pronunciation_37 Pronoun_10 Alternative_forms_11 Related_terms_5 Esperanto Pronunciation_38 Letter_10 See_also_18 Noun_11 See_also_19 Estonian Etymology_1_10 Pronunciation_39 Letter_11 See_also_20 Noun_12 Declension Etymology_2_10 Conjunction_6 Etymology_3_7 Noun_13 References_12 Fala Etymology_1_11 Article_7 Pronoun_11 See_also_21 Etymology_2_11 Preposition_11 References_13 Faroese Etymology_24 Pronunciation_40 Letter_12 See_also_22 Finnish Etymology_1_12 Finnish:_letter Letter_13 See_also_23 Etymology_2_12 Finnish:_note Noun_14 Usage_notes_12 Declension_2 Derived_terms_9 Franco-Provençal Franco-Proven.C3.A7al Etymology_25 Pronoun_12 Derived_terms_10 References_14 French Etymology_1_13 Pronunciation_41 Letter_14 Noun_15 Derived_terms_11 Etymology_2_13 Pronunciation_42 Pronoun_13 Etymology_3_8 Pronunciation_43 Verb_4 See_also_24 Further_reading_6 Fula Etymology_1_14 Letter_15 Usage_notes_13 See_also_25 Etymology_2_14 Pronoun_14 Usage_notes_14 See_also_26 Galician Etymology_1_15 Pronunciation_44 Preposition_12 Usage_notes_15 Derived_terms_12 Etymology_2_15 Pronunciation_45 Article_8 Usage_notes_16 Derived_terms_13 Etymology_3_9 Pronunciation_46 Noun_16 Etymology_4_4 Pronoun_15 Usage_notes_17 See_also_27 References_15 German Etymology_1_16 Pronunciation_47 Letter_16 Noun_17 Etymology_2_16 Noun_18 Gilbertese Etymology_26 Pronunciation_48 Numeral_2 Gothic Romanization_2 Grass_Koiari Pronoun_16 References_16 Gun Etymology_27 Pronunciation_49 Pronoun_17 See_also_28 Haitian_Creole Pronunciation_50 Article_9 Usage_notes_18 See_also_29 Hawaiian Pronunciation_51 Conjunction_7 Preposition_13 Usage_notes_19 Hokkien Hungarian Etymology_1_17 Pronunciation_52 Article_10 Usage_notes_20 Related_terms_6 Pronoun_18 Determiner_2 Etymology_2_17 Pronunciation_53 Letter_17 Hungarian:_letter Derived_terms_14 See_also_30 References_17 Further_reading_7 Icelandic Pronunciation_54 Letter_18 Noun_19 Declension_3 See_also_31 Ido Pronunciation_55 Letter_19 See_also_32 Noun_20 See_also_33 Preposition_14 Related_terms_7 Igbo Letter_20 Etymology_1_18 Alternative_forms_12 Pronunciation_56 Pronoun_19 Usage_notes_21 See_also_34 Etymology_2_18 Pronunciation_57 Determiner_3 Related_terms_8 Indo-Portuguese Etymology_28 Pronunciation_58 Preposition_15 Indonesian Pronunciation_59 Letter_21 See_also_35 Further_reading_8 Ingrian Etymology_29 Pronunciation_60 Conjunction_8 References_18 Interlingua Pronunciation_61 Preposition_16 Derived_terms_15 Inupiaq Pronunciation_62 Interjection_4 Irish Pronunciation_63 Etymology_1_19 Irish:_possessive_pronoun Determiner_4 Determiner_5 Determiner_6 See_also_36 Determiner_7 Etymology_2_19 Irish:_direct_relative_particle Particle_7 References_19 Etymology_3_10 Irish:_indirect_relative_particle Particle_8 Related_terms_9 Pronoun_20 Related_terms_10 References_20 Etymology_4_5 Irish:_vocative_particle Particle_9 Etymology_5_3 Irish:_numeral_particle Particle_10 Etymology_6_3 Irish:_preposition Preposition_17 Mutation Further_reading_9 Istriot Etymology_30 Preposition_18 Particle_11 Italian Pronunciation_64 Etymology_1_20 Letter_22 Noun_21 See_also_37 Etymology_2_20 Preposition_19 italian-preposition Italian:_style Usage_notes_22 Descendants Etymology_3_11 Verb_5 References_21 Jamaican_Creole Etymology_31 Pronunciation_65 Preposition_20 Verb_6 Particle_12 See_also_38 Further_reading_10 Japanese Romanization_3 Jersey_Dutch Pronunciation_66 Letter_23 Kabuverdianu Letter_24 Kabyle Alternative_forms_13 Determiner_8 Kalasha Etymology_32 Pronoun_21 See_also_39 Kankanaey Etymology_1_21 Pronunciation_67 Letter_25 See_also_40 Etymology_2_21 Pronunciation_68 Interjection_5 Etymology_3_12 Pronunciation_69 Noun_22 Derived_terms_16 Etymology_4_6 Pronunciation_70 Particle_13 Usage_notes_23 See_also_41 References_22 Kapampangan Ligature See_also_42 Kari'na Kari.27na Pronunciation_71 Interjection_6 References_23 Kashubian Pronunciation_72 Etymology_1_22 Letter_26 See_also_43 Etymology_2_22 Kashubian:_conjunction Conjunction_9 Noun_23 Etymology_3_13 Kashubian:_interjection Interjection_7 Further_reading_11 Kayan Letter_27 Pronoun_22 K'iche' K.27iche.27 Pronunciation_73 Adjective_3 Adverb_4 Pronoun_23 References_24 Koitabu Pronoun_24 References_25 Krisa Pronunciation_74 Noun_24 References_26 Ladin Etymology_33 Pronunciation_75 Preposition_21 Derived_terms_17 Lashi Pronunciation_76 Adverb_5 References_27 Latgalian Etymology_34 Pronunciation_77 Conjunction_10 References_28 Latin Etymology_1_23 Pronunciation_78 Letter_28 Etymology_2_23 Pronunciation_79 Noun_25 Coordinate_terms Etymology_3_14 Alternative_forms_14 Pronunciation_80 Preposition_22 Usage_notes_24 Derived_terms_18 Descendants_2 Etymology_4_7 Pronunciation_81 Interjection_8 Further_reading_12 Latvian Etymology_35 Pronunciation_82 Letter_29 See_also_44 Noun_26 See_also_45 Further_reading_13 Laz Determiner_9 Letter_30 See_also_46 Numeral_3 Ligurian Pronunciation_83 Etymology_1_24 Article_11 Etymology_2_24 Preposition_23 Livonian Pronunciation_84 Letter_31 Louisiana_Creole Etymology_36 Verb_7 Lower_Sorbian Pronunciation_85 Letter_32 Conjunction_11 See_also_47 Further_reading_14 Lushootseed Letter_33 Malay Pronunciation_86 Letter_34 See_also_48 Interjection_9 Further_reading_15 Maltese Pronunciation_87 Letter_35 See_also_49 Mandarin Romanization_4 Usage_notes_25 Mandinka Pronoun_25 See_also_50 Maori Particle_14 Usage_notes_26 Mezquital_Otomi Etymology_1_25 Pronunciation_88 Interjection_10 Etymology_2_25 Alternative_forms_15 Pronunciation_89 Verb_8 Etymology_3_15 Alternative_forms_16 Pronunciation_90 Noun_27 Derived_terms_19 References_29 Middle_Dutch Etymology_37 Noun_28 Inflection_4 Descendants_3 Further_reading_16 Middle_English Etymology_1_26 Middle_English:_article Article_12 Etymology_2_26 Pronoun_26 Etymology_3_16 Pronoun_27 Etymology_4_8 Pronoun_28 Etymology_5_4 Pronoun_29 Etymology_6_4 Numeral_4 Middle_French Etymology_1_27 Alternative_forms_17 Preposition_24 Etymology_2_27 Verb_9 Middle_Scots Etymology_1_28 Letter_36 Etymology_2_28 Article_13 Usage_notes_27 Etymology_3_17 Alternative_forms_18 Interjection_11 Etymology_4_9 Numeral_5 Alternative_forms_19 Etymology_5_5 Pronoun_30 Further_reading_17 Middle_Welsh Etymology_1_29 Pronunciation_91 Particle_15 Etymology_2_29 Pronunciation_92 Pronoun_31 Particle_16 Etymology_3_18 Pronunciation_93 Particle_17 Etymology_4_10 Pronunciation_94 Preposition_25 Etymology_5_6 Alternative_forms_20 Pronunciation_95 Conjunction_12 Etymology_6_5 Alternative_forms_21 Pronunciation_96 Preposition_26 Etymology_7_2 Alternative_forms_22 Pronunciation_97 Verb_10 Mutation_2 Mòcheno M.C3.B2cheno Etymology_38 Article_14 References_30 Mopan_Maya Article_15 References_31 Mountain_Koiari Pronoun_32 References_32 Murui_Huitoto Adverb_6 References_33 Nauruan Pronunciation_98 Pronoun_33 Navajo Letter_37 See_also_51 Neapolitan Pronunciation_99 Etymology_1_30 Preposition_27 Etymology_2_30 Preposition_28 Nias Etymology_39 Verb_11 References_34 Norman Verb_12 North_Frisian Etymology_1_31 Pronunciation_100 Letter_38 Usage_notes_28 See_also_52 Etymology_2_31 Article_16 Usage_notes_29 Alternative_forms_23 See_also_53 Norwegian_Bokmål Norwegian_Bokm.C3.A5l Etymology_1_32 Pronunciation_101 Letter_39 See_also_54 Noun_29 Derived_terms_20 Etymology_2_32 Symbol_8 Etymology_3_19 Symbol_9 Etymology_4_11 Preposition_29 Alternative_forms_24 Etymology_5_7 Preposition_30 Alternative_forms_25 Etymology_6_6 Preposition_31 Etymology_7_3 Pronoun_34 Etymology_8_2 Interjection_12 Etymology_9_2 Interjection_13 Alternative_forms_26 References_35 Anagrams Norwegian_Nynorsk Etymology_1_33 Pronunciation_102 Letter_40 See_also_55 Noun_30 Etymology_2_33 Interjection_14 Etymology_3_20 Preposition_32 References_36 Nupe Etymology_1_34 Pronunciation_103 Letter_41 See_also_56 Etymology_2_34 Pronunciation_104 Particle_18 Etymology_3_21 Pronunciation_105 Particle_19 Usage_notes_30 Etymology_4_12 Pronunciation_106 Particle_20 Occitan Pronunciation_107 Etymology_1_35 Preposition_33 Derived_terms_21 Etymology_2_35 Noun_31 Etymology_3_22 Verb_13 Old_Czech Pronunciation_108 Etymology_1_36 Old_Czech:_interjection Interjection_15 Descendants_4 Etymology_2_36 Old_Czech:_conjunction Particle_21 Conjunction_13 Descendants_5 References_37 Old_Danish Alternative_forms_27 Pronunciation_109 Etymology_1_37 Noun_32 Descendants_6 Etymology_2_37 Preposition_34 Descendants_7 Etymology_3_23 Verb_14 Old_Dutch Etymology_40 Noun_33 Inflection_5 Alternative_forms_28 Descendants_8 Further_reading_18 Old_English Alternative_forms_29 Etymology_41 Pronunciation_110 Adverb_7 References_38 Etymology_2_38 Noun_34 References_39 Etymology_3_24 Pronunciation_111 Preposition_35 References_40 Old_French Etymology_1_38 Letter_42 Etymology_2_39 Alternative_forms_30 Preposition_36 Derived_terms_22 Descendants_9 Etymology_3_25 Alternative_forms_31 Verb_15 Etymology_4_13 Adverb_8 Old_Galician-Portuguese Pronunciation_112 Etymology_1_39 Preposition_37 Descendants_10 Etymology_2_40 Article_17 Old_Irish Pronunciation_113 Etymology_1_40 Old_Irish:_the Alternative_forms_32 Article_18 Pronoun_35 Old_Irish:_that_which Descendants_11 Further_reading_19 Etymology_2_41 Old_Irish:_when Conjunction_14 Etymology_3_26 Old_Irish:_his Alternative_forms_33 Determiner_10 Descendants_12 Further_reading_20 Etymology_4_14 Old_Irish:_O Alternative_forms_34 Particle_22 Descendants_13 Further_reading_21 Etymology_5_8 Old_Irish:_number Particle_23 Descendants_14 Further_reading_22 Etymology_6_7 Old_Irish:_out_of Preposition_38 Inflection_6 Related_terms_11 Descendants_15 Further_reading_23 Old_Polish Pronunciation_114 Etymology_1_41 Old_Polish:_interjection Interjection_16 Descendants_16 Etymology_2_42 Old_Polish:_conjunction Conjunction_15 Related_terms_12 Descendants_17 References_41 Old_Swedish Alternative_forms_35 Etymology_42 Pronunciation_115 Noun_35 Declension_4 Descendants_18 References_42 Omaha-Ponca Noun_36 References_43 Ometepec_Nahuatl Noun_37 Oromo Noun_38 Palauan Etymology_1_42 Article_19 Etymology_2_43 Conjunction_16 Papiamentu Etymology_1_43 Letter_43 Etymology_2_44 Particle_24 Etymology_3_27 Preposition_39 Usage_notes_31 Polish Pronunciation_116 Etymology_1_44 Letter_44 See_also_57 Etymology_2_45 Noun_39 Related_terms_13 Etymology_3_28 Noun_40 Etymology_4_15 Polish:_conjunction Conjunction_17 Derived_terms_23 Related_terms_14 Etymology_5_9 Polish:_interjection Interjection_17 Trivia References_44 Further_reading_24 Portuguese Pronunciation_117 Etymology_1_45 Letter_45 Portuguese:_letter See_also_58 Noun_41 Portuguese:_letter_name Related_terms_15 Etymology_2_46 Article_20 Portuguese:_feminine_definite_article Quotations_2 See_also_59 Pronoun_36 Portuguese:_fsg_direct_objective_pronoun Usage_notes_32 Quotations_3 See_also_60 Etymology_3_29 Portuguese:_preposition Preposition_40 Portuguese:_introduces_indirect_object Portuguese:_indicates_destination Portuguese:_indicates_physical_distance Portuguese:_by_means_of Portuguese:_using_as_a_medium Portuguese:_in_the_specified_measurement_or_quantity Portuguese:_indicates_steady_progression Portuguese:_in_the_style_or_manner_of Portuguese:_during_the_specified_period Portuguese:_indicates_location_or_position Portuguese:_introduces_the_direct_object_emphatically Portuguese:_forms_the_present_participle Portuguese:_forms_the_future_participle Usage_notes_33 Quotations_4 Descendants_19 See_also_61 Etymology_4_16 Interjection_18 Portuguese:_oh Quotations_5 Etymology_5_10 Verb_16 Quotations_6 Etymology_6_8 Contraction_2 Quotations_7 Rapa_Nui Pronunciation_118 Etymology_1_46 Article_21 Etymology_2_47 Preposition_41 References_45 Rawang Pronunciation_119 Suffix Pronoun_37 Romagnol Etymology_1_47 Alternative_forms_36 Pronunciation_120 Verb_17 Etymology_2_48 Pronoun_38 Etymology_3_30 Preposition_42 Romani Pronunciation_121 Etymology_1_48 Letter_46 See_also_62 Etymology_2_49 Interjection_19 References_46 Romanian Pronunciation_122 Letter_47 See_also_63 Etymology_1_49 Article_22 Etymology_2_50 Preposition_43 Etymology_3_31 Verb_18 Usage_notes_34 References_47 Sardinian Etymology_1_50 Pronunciation_123 Conjunction_18 Etymology_2_51 Alternative_forms_37 Pronunciation_124 Preposition_44 Etymology_3_32 Pronunciation_125 Conjunction_19 Usage_notes_35 Derived_terms_24 References_48 Sassarese Alternative_forms_38 Etymology_43 Pronunciation_126 Preposition_45 Sassarese:_recipient Sassarese:_destination Sassarese:_purpose Sassarese:_position Sassarese:_moment Sassarese:_period Sassarese:_about Sassarese:_comparison Sassarese:_dir-object Sassarese:_manner Sassarese:_shape Sassarese:_question Quotations_8 References_49 Satawalese Pronunciation_127 Pronoun_39 References_50 Scots Etymology_1_51 Letter_48 See_also_64 Etymology_2_52 Pronunciation_128 Article_23 Usage_notes_36 Synonyms_2 References_51 Etymology_3_33 Determiner_11 Adverb_9 Noun_42 References_52 Scottish_Gaelic Pronunciation_129 Etymology_1_52 Letter_49 See_also_65 Etymology_2_53 Particle_25 Etymology_3_34 Determiner_12 See_also_66 Etymology_4_17 Pronoun_40 Etymology_5_11 Particle_26 Etymology_6_9 Particle_27 Etymology_7_4 Preposition_46 Etymology_8_3 Particle_28 Usage_notes_37 Etymology_9_3 Interjection_20 Alternative_forms_39 References_53 Serbo-Croatian Pronunciation_130 Etymology_1_53 Letter_50 Etymology_2_54 Conjunction_20 Etymology_3_35 Interjection_21 References_54 Sicilian Etymology_1_54 Pronunciation_131 Noun_43 Etymology_2_55 Pronunciation_132 Article_24 Usage_notes_38 Inflection_7 Etymology_3_36 Alternative_forms_40 Pronunciation_133 Pronoun_41 Usage_notes_39 Inflection_8 Etymology_4_18 Preposition_47 Sicilian:_manner Usage_notes_40 Etymology_5_12 Verb_19 Silesian Pronunciation_134 Etymology_1_55 Silesian:_letter Letter_51 See_also_67 Etymology_2_56 Silesian:_conjunction Conjunction_21 Particle_29 Etymology_3_37 Silesian:_interjection Interjection_22 Further_reading_25 Skolt_Sami Pronunciation_135 Etymology_1_56 Letter_52 See_also_68 Etymology_2_57 Conjunction_22 References_55 Further_reading_26 Slovak Etymology_1_57 Letter_53 See_also_69 Etymology_2_58 Conjunction_23 Derived_terms_25 Further_reading_27 Slovene Etymology_1_58 Pronunciation_136 Letter_54 Symbol_10 Noun_44 Inflection_9 Derived_terms_26 Etymology_2_59 Pronunciation_137 Interjection_23 Synonyms_3 Etymology_3_38 Pronunciation_138 Conjunction_24 Particle_30 See_also_70 Further_reading_28 Slovincian Pronunciation_139 Etymology_1_59 Slovincian:_conjunction Conjunction_25 Derived_terms_27 Etymology_2_60 Slovincian:_interjection Interjection_24 References_56 Spanish Pronunciation_140 Etymology_1_60 Letter_55 Noun_45 Usage_notes_41 See_also_71 Etymology_2_61 Alternative_forms_41 Preposition_48 Usage_notes_42 Derived_terms_28 See_also_72 Sranan_Tongo Pronoun_42 Article_25 Usage_notes_43 Preposition_49 Particle_31 Usage_notes_44 Sumerian Romanization_5 Swahili Particle_32 Usage_notes_45 Inflection_10 See_also_73 Swedish Preposition_50 Usage_notes_46 See_also_74 Letter_56 See_also_75 Adverb_10 Tagalog Etymology_1_61 Pronunciation_141 Letter_57 Letter_58 See_also_76 Noun_46 Related_terms_16 See_also_77 Etymology_2_62 Pronunciation_142 Interjection_25 Alternative_forms_42 Etymology_3_39 Pronunciation_143 Interjection_26 Alternative_forms_43 Etymology_4_19 Pronunciation_144 Particle_33 Alternative_forms_44 Further_reading_29 Tarantino Preposition_51 Tày T.C3.A0y Pronunciation_145 Etymology_1_62 Particle_34 Derived_terms_29 Etymology_2_63 Noun_47 Derived_terms_30 References_57 Tok_Pisin Etymology_44 Interjection_27 Tokelauan Pronunciation_146 Etymology_1_63 Article_26 Derived_terms_31 See_also_78 Etymology_2_64 Preposition_52 See_also_79 References_58 Tooro Pronunciation_147 Particle_35 Declension_5 References_59 Turkish Pronunciation_148 Letter_59 See_also_80 Noun_48 See_also_81 Turkmen Pronunciation_149 Letter_60 See_also_82 Tyap Pronunciation_150 Letter_61 Interjection_28 Pronoun_43 Pronoun_44 Pronunciation_151 Pronoun_45 Pronunciation_152 See_also_83 Upper_Sorbian Conjunction_26 Further_reading_30 Vietnamese Pronunciation_153 Etymology_1_64 Letter_62 Noun_49 See_also_84 Etymology_2_65 Noun_50 Etymology_3_40 Verb_20 Etymology_4_20 Pronoun_46 Etymology_5_13 Particle_36 Etymology_6_10 Interjection_29 Volapük Volap.C3.BCk Etymology_45 Pronunciation_154 Preposition_53 Votic Pronunciation_155 Etymology_1_65 Letter_63 Etymology_2_66 Conjunction_27 Etymology_3_41 Interjection_30 See_also_85 References_60 Walloon Etymology_46 Pronunciation_156 Preposition_54 Welsh Etymology_1_66 Alternative_forms_45 Pronunciation_157 Letter_64 Mutation_3 Derived_terms_32 See_also_86 Noun_51 Mutation_4 Etymology_2_67 Pronunciation_158 Verb_21 Synonyms_4 Etymology_3_42 Pronunciation_159 Conjunction_28 Synonyms_5 Etymology_4_21 Pronunciation_160 Pronoun_47 Usage_notes_47 West_Makian Etymology_1_67 Pronunciation_161 Verb_22 Conjugation Etymology_2_68 Pronunciation_162 Verb_23 Usage_notes_48 Conjugation_2 References_61 Yele Pronunciation_163 Letter_65 Derived_terms_33 See_also_87 Yola Etymology_1_68 Alternative_forms_46 Pronunciation_164 Article_27 Etymology_2_69 Alternative_forms_47 Pronunciation_165 Article_28 Etymology_3_43 Pronunciation_166 Preposition_55 Etymology_4_22 Pronoun_48 Etymology_5_14 Preposition_56 References_62 Yoruba Etymology_1_69 Pronunciation_167 Letter_66 Noun_52 See_also_88 Etymology_2_70 Pronunciation_168 Pronoun_49 Usage_notes_49 Etymology_3_44 Pronunciation_169 Pronoun_50 Pronoun_51 See_also_89 Yucatec_Maya Pronoun_52 Zazaki Letter_67 See_also_90 Pronoun_53 Zhuang Pronunciation_170 Etymology_1_70 Noun_53 Synonyms_6 Etymology_2_71 Noun_54 Etymology_3_45 Particle_37 Zou Pronunciation_171 Noun_55 References_63 Zulu Letter_68 See_also_91
0–9 0.E2.80.939 Symbols * asterisk [_] bracket brackets square_bracket square_brackets † dagger A a a. abbr. abbreviation abl. ablative ablative_case ablaut grade abs. absolutive absolutive_case abstract_noun abstract_verb abstract acc. accusative accusative_case acronym active active_voice acute acute_accent AD A.D. adapted_borrowing adj. adjective adv. adverb adverbial adverbial_clause affix af agentive agent_noun agent_nouns AHD alternative_form alus_mider ambitransitive ambitransitive_verb analogy andap anglicisation anglicization anglicised anglicized angry_register animate animacy antepenultima antepenultimate antepenult antonym antonymous aorist aorist_tense apheresis apheretic aphaeresis aphaeretic aphesis aphetic apocopic apocope apocopate apocopated apocopation applicative prepositional approximant archaic archaism areal areal_feature article definite_article indefinite_article aspect aspirated_h assimilation assimilate assimilated atelic atelic_verb attributive attributively augment augmented augmentative augmentless auxiliary_verb auxiliary avoidance B back-formation back_vowel backronym backslang back_slang bahuvrihi barytone BC BCE blend borrowing bound_form bowdlerization broadly broad C c. ca. calque loan_translation calqued case category catenative catenative_verb causative causative_verb CE cf. circumfix circumlocutory CJKV CJKV classifier clause clipping clitic cognate coinage coined collective collectively collective_noun collocation colloquial combining_form c common common_gender comparable comparative compound concrete_noun concrete_verb concrete conditional conditional_mood conjugation conjunction connegative connotation consonant consonantism consonant_gradation construct_state contamination contraction contracted contranym conversion coordinate_term coordinative copula copulative corruption countable counter D dated dative_case dative dat declension defective defective_spelling definite degrees_of_comparison demonym denominal denotation dependent dependent_clause deponent derived_terms descendants descriptive descriptively description descriptive desiderative determinate_verb determinate determinative determiner deverbal diachrony diachronic diachronically diacritic diacritical diacritical_mark diaeresis diaresis dieresis dialectal diminutive direct_object displaced dissimilation dissimilate dissimilated ditransitive_verb ditransitive doublet dual dual_number dummy_pronoun dvandva dysphemism E ed. eggcorn elative elative_case elision elided ellipsis elongated emphatic enclisis endonym autonym endocentric enPR epenthesis epenthetic epicene eponym eponymous equative ergative_case ergative ergative_verb etymology etymon euphemism excessive_spelling excrescent exocentric exonym expletive expletive_infixation expressive eye_dialect eye_spelling ezafe F factitive factitive_verb false_cognate false_friend familiar f feminine figurative first_person first-person 1st_person fl. focus folk_etymology folk_etymologies folk_etymological popular_etymology formal fossil_word fossil fossilised fossilized fpl frequentative fricative front_vowel future_perfect future future_tense G gemination gender gender_neutral gender-neutral genericized_trademark genitive genitive_case gerund ghost_word government rection grave grave_accent H habitual hapax_legomenon hapax haplology haplological hedge higher_register historical holonym homograph homophone hortative hot_word humorous hyperbole hyperbolic hypercorrect hypercorrection hyperforeign hyperforeignism hypernym hyperthesis hyperthetic hyphenation hyponym I ʾiḍāfa ideophone ideophonic idiom idiomatic imitative Imitative imparisyllabic imperfect imperative imperative_mood imperfective imperfective_aspect imperfective_past impersonal impersonal_verb inanimate incomparable uncomparable not_comparable indeclinable undeclinable invariable invariant indefinite independent_clause indeterminate_verb indeterminate indicative indicative_mood indirect_object infix infinitive inflected inflection inflectional informal inherited initialism inline_reference instrumental_case instrumental ins intensifier intensifying intensive interjection interfix internationalism interrogative intransitive intransitive_verb invariable invariant inversion iotation IPA ʾiʿrāb irregular iterative J jussive jussive_mood K karmadharaya Katharevousa kenning Kulturwort culture_word L learned_borrowing lemma letter_case lexeme liaison ligature linking_verb literally literal literary litotes loanblend loanword borrowed loan borrowing locative_case locative loc locative-qualitative_case locative-qualitative logophoricity logophoric logophor loosely loose loosely_speaking M macron macron m masculine measure_word mediopassive meiosis men's_speech meronym metaphorical metaphor metanalysis metathesis metathetic metathesise metathesize metathesised metathesized metonym metonymic metonymical metonymically middle middle_voice middle-voice minced_oath mixed mixed_declension monolectic monosyllable mood morpheme morphology morphological mpl mutation consonant_mutation mute_h N narrowly narrow nasal_infix nasal-infix negative_polarity negative_polarity_item negative_verb neologism n neuter nominal nominative nominative_case nominalisation nominalization substantivisation substantivization nonce nonce_word nonfinite non-finite non-past non-past_tense nonstandard nonvirile noun noun_class noun_clause number grammatical_number numeronym O object grammatical_object oblique oblique_case objective objective_case obs obsolete OED offensive onomatopoeia onomatopoeic optative_mood orthographic_borrowing outdated oxytone oxytonic P p. palatalization palindrome paradigm paragoge paragogic parisyllabic paroxytone part_of_speech POS PoS partial_calque loan_blend partially_calqued participial participle participles past_participle past_participles present_participle present_participles particle partitive partitive_case passive passive_voice past past_tense past_historic past_perfect pejorative derogatory penultima penult perfect perfective perfective_aspect periphrastic person grammatical_person phoneme phono-semantic_compound phono-semantic_matching phrase piecewise_doublet plosive pluperfect plural Plural plural_number pl pl. plurale_tantum plural_only plurale_tantum pluralia_tantum poetic polite polylectic portmanteau Portmanteau positive positive_polarity positive_polarity_item possessional_adjective possessive_determiner possessive_adjective postpositive preconsonantal predicate predicative predicatively prefix prefixed prefixation postposition preposition prepositional_case prepositional prescriptive present present_tense preterite preterite-present_verb prevocalic privative_adjective productive progressive pronominal_verb pronominal pronoun pronunciation_spelling proparoxytone proper_noun proscribed prothesis protologism proverb pseudoacronym pseudo-acronym pseudoanglicism pseudo-anglicism pseudo-loan Q quantifier R rare reanalysis reanalysed reanalyzed rebracketed rebracketing metanalysis reciprocal reconstruction reconstructed reducible reduplication reduplicated reflex reflexive register related_terms relational relational_adjective relative relative_clause respelled respelling retronym rhetoric rhetorical_question rhotacism rhotacization Romanization Romanisation romanization romanisation root rustic archaic colloquial S SAMPA script second_person second-person 2nd_person second-person-object second-person-object_form second_person_object semantic_loan semantic_shift semantic_narrowing semantic_broadening semelfactive semi-learned_borrowing semivowel sentence sentence_adverb set_phrase set_expression multiword_phrase multiword_expression shortening short_form sic siglum simile simplex singular Singular singular_number sg sg. s singulare_tantum singular_only singulare_tantum singularia_tantum singulative singulative_number SGV Sino-Xenic s.l. slang slavic_first_palatalization slavic_progressive_palatalization s.n. snowclone solemn sound_change sound_symbolism sound-symbolic spelling_pronunciation stative stem stratum strate adstratum adstrate strictly strict strong_declension strong_pronoun strong_conjugation strong_verb subject subjunctive subjunctive_mood conjunctive subordinate_clause substantive substratum substrate suffix suffixed superlative superseded superstratum superstrate supine suppletion suppletive surface_etymology surface_analysis surface equivalent_to syllable synchrony synchronic synchronically syncope syncopic syncopation syncopated syncretism syncretic synecdoche synecdochic synecdochical synecdochically synonym T tashif tatpurusa tautology technical telic telic_verb tense thematicization third_person third-person 3rd_person tmesis diacope tone toponym topicalized tr. tran. transl. transferred_sense transferred_senses transgressive transitive_verb transitive translation_hub transliteration transnumeral transnumeral_number troponym twice-borrowed U UK umlaut unadapted_borrowing Unadapted_borrowing uncommon uncountable Uncountable mass_noun univerbation Univerbation usage_notes V var. varia_lectio variae_lectiones variant_reading variant velar verb verbs verbal_noun verlan virile vocative vocative_case voice voiced voiceless voicing vowel vowel_harmony vulgar W wanderwort wanderword weak_declension weak_pronoun weak_verb women's_speech X X-SAMPA Y Z zero-grade zero_grade References
local export = {}
local parameters_module = "Module:parameters"
local string_nowiki_module = "Module:string/nowiki"
local string_utilities_module = "Module:string utilities"
local table_module = "Module:table"
local template_parser_module = "Module:template parser"
local anchor_encode = mw.uri.anchorEncode
local byte = string.byte
local concat = table.concat
local format = string.format
local get -- Defined below.
local gsub = string.gsub
local lower = string.lower
local new_title = mw.title.new
local normalize_anchor -- Defined below.
local pcall = pcall
local require = require
--[==[
Loaders for functions in other modules, which overwrite themselves with the target function when called. This ensures modules are only loaded when needed, retains the speed/convenience of locally-declared pre-loaded functions, and has no overhead after the first call, since the target functions are called directly in any subsequent calls.]==]
local function class_else_type(...)
class_else_type = require(template_parser_module).class_else_type
return class_else_type(...)
end
local function decode_entities(...)
decode_entities = require(string_utilities_module).decode_entities
return decode_entities(...)
end
local function nowiki(...)
nowiki = require(string_nowiki_module)
return nowiki(...)
end
local function parse(...)
parse = require(template_parser_module).parse
return parse(...)
end
local function process_params(...)
process_params = require(parameters_module).process
return process_params(...)
end
--[==[
Loaders for objects, which load data (or some other object) into some variable, which can then be accessed as "foo or get_foo()", where the function get_foo sets the object to "foo" and then returns it. This ensures they are only loaded when needed, and avoids the need to check for the existence of the object each time, since once "foo" has been set, "get_foo" will not be called again.]==]
local parameters_data
local function get_parameters_data()
parameters_data, get_parameters_data = mw.loadData("Module:parameters/data"), nil
return parameters_data
end
local template_names
local function get_template_names()
template_names = require(table_module).listToSet{
"anchor",
"etymid",
"etymon",
"senseid",
"trans-see",
"trans-top",
"trans-top-also"
}
get_template_names = nil
return template_names
end
function export.normalize_anchor(str)
return decode_entities(anchor_encode(str))
end
normalize_anchor = export.normalize_anchor
local function handle_heading(name, seen, ids)
-- Repeated IDs are disambiguated by appending _N, where N is an
-- incremented integer. When determining this, ASCII characters are case-
-- insensitive, but all other characters are case-sensitive.
local check = lower(name)
if seen[check] then
local i, name_lower = 1, check
repeat
i = i + 1
check = name_lower .. "_" .. i
until not seen[check]
name = name .. "_" .. i
end
seen[check] = true
ids[#ids + 1] = name
end
local function pseudo_percent_encode(ch)
return format(".%02X", byte(ch))
end
local function handle_template(name, node, ids)
local args, success = node:get_arguments()
success, args = pcall(process_params, args, (parameters_data or get_parameters_data())[name])
if not success then
return
elseif name == "anchor" then
args = args[1]
for i = 1, #args do
ids[#ids + 1] = normalize_anchor(args[i])
end
return
end
local id1, id2
if name == "trans-top" or name == "trans-see" or name == "trans-top-also" then
id1 = "Translations-"
if name == "trans-top" then
id2 = args.id or args[1]
else
id2 = args.id.default or args[1]
end
else
id1 = args[1]:getCanonicalName() .. ": "
id2 = args[name == "etymon" and "id" or 2]
end
if id2 then
ids[#ids + 1] = normalize_anchor(id1 .. id2)
end
end
function export.get(pagename, force_transclusion)
local page, seen, ids = new_title(pagename), {}, {}
for node in parse((page.redirectTarget or page):getContent() or error("Could not retrieve the page content of \"" .. pagename .. "\".")):__pairs("next_node") do
local node_class = class_else_type(node)
if node_class == "heading" then
local name = node:get_anchor()
if name ~= nil then
handle_heading(name, seen, ids)
-- Headings get a fallback ID, which uses pseudo-percent-encoding
-- where "%" is replaced by "." (e.g. "!" is ".21").
local name2 = gsub(name, "[^%w%-.:_]", pseudo_percent_encode)
if name2 ~= name then
handle_heading(name2, seen, ids)
end
end
elseif node_class == "template" then
local name = node:get_name(nil, force_transclusion)
if (template_names or get_template_names())[name] then
handle_template(name, node, ids)
end
end
end
return ids
end
get = export.get
-- Used by [[MediaWiki:Gadget-OrangeLinks.js]].
function export.show(frame)
local output = {}
for i, pagename in ipairs(frame.args) do
output[i] = nowiki(concat(get(pagename, true), " "))
end
return concat(output, "\n\n")
end
return export