Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also:
U+868A, 蚊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-868A

[U+8689]
CJK Unified Ideographs
[U+868B]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 142, +4, 10 strokes, cangjie input 中戈卜大 (LIYK), four-corner 50140, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1077, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 32849
  • Dae Jaweon: page 1546, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2840, character 8
  • Unihan data for U+868A

Chinese

[edit]

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *mɯn) : semantic (insect) + phonetic (OC *mɯn).

Etymology 1

[edit]
simp. and trad.
alternative forms

From Proto-Mon-Khmer *muujs with a nominal suffix *-n (Schuessler, 2007). Compare Khmer មូស (muuh), Vietnamese muỗi.

Pronunciation

[edit]

Note: man4 - literary, rare.
Note:
  • mun4* - standalone word;
  • mun4 - in compounds.
Note:
  • muòng - vernacular (used in 風蚊);
  • ùng - literary.
Note:
  • men1 - vernacular;
  • un2 - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /uən³⁵/
    Harbin /uən²⁴/
    Tianjin /vən⁴⁵/
    Jinan /vẽ⁴²/
    Qingdao /və̃⁴²/
    Zhengzhou /uən⁴²/
    Xi'an /vẽ²⁴/
    Xining /uə̃²⁴/
    Yinchuan /vəŋ⁵³/
    Lanzhou /və̃n⁵³/
    Ürümqi /vɤŋ⁵¹/
    Wuhan /uən²¹³/
    Chengdu /uən³¹/
    Guiyang /uen²¹/
    Kunming /uə̃³¹/
    Nanjing /un²⁴/
    Hefei /uən⁵⁵/
    Jin Taiyuan /vəŋ¹¹/
    Pingyao /uŋ¹³/
    Hohhot /və̃ŋ³¹/
    Wu Shanghai /məŋ²³/
    /vəŋ²³/
    Suzhou /mən¹³/
    Hangzhou /ven²¹³/
    Wenzhou /vaŋ³¹/
    Hui Shexian /uʌ̃⁴⁴/
    /mʌ̃⁴⁴/
    Tunxi /man⁴⁴/
    Xiang Changsha /uən¹³/
    /mən³³/
    Xiangtan /uən¹²/
    Gan Nanchang /un⁴⁵/
    Hakka Meixian /mun⁴⁴/
    Taoyuan /mun²⁴/
    Cantonese Guangzhou /mɐn⁵⁵/
    Nanning /mɐn⁵⁵/
    Hong Kong /mɐn⁵⁵/
    Min Xiamen (Hokkien) /bun³⁵/
    Fuzhou (Eastern Min) /muoŋ⁵³/
    Jian'ou (Northern Min) /mɔŋ²¹/
    Shantou (Teochew) /buŋ³³/
    Haikou (Hainanese) /vun³¹/
    /maŋ²¹³/ 訓蠓

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (4)
    Final () (59)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () III
    Fanqie
    Baxter mjun
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /mɨun/
    Pan
    Wuyun
    /miun/
    Shao
    Rongfen
    /miuən/
    Edwin
    Pulleyblank
    /mun/
    Li
    Rong
    /miuən/
    Wang
    Li
    /mĭuən/
    Bernhard
    Karlgren
    /mi̯uən/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    wén
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    man4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    wén
    Middle
    Chinese
    ‹ mjun ›
    Old
    Chinese
    /*C.mə[r]/
    English mosquito

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 13017
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*mɯn/
    Notes

    Definitions

    [edit]

    1. mosquito (Classifier: c)
    Synonyms
    [edit]

    Compounds

    [edit]

    Etymology 2

    [edit]
    simp. and trad.
    alternative forms

    From (man4, “classifier for copper coins”).

    Pronunciation

    [edit]

    Definitions

    [edit]

    1. (Cantonese) Classifier for money: yuan; dollar; buck; ringgit; dong
      [Cantonese]  ―  loeng5 baak3 man4-1 [Jyutping]  ―  two hundred bucks
    Synonyms
    [edit]

    Compounds

    [edit]

    Etymology 3

    [edit]
    simp. and trad.

    Cognate to Taishanese (and other Siyi dialects) (min2), as in 細民仔细民仔.

    Schuessler (2007) suggests that it may come from the same etymon that gives 便 (OC *ben) as in 便嬖 (OC *ben peːɡs), which he relates to Proto-Kam-Sui *mpaːn¹ (male (person)) and Proto-Hlai *C-maːn (male (person)).

    Pronunciation

    [edit]

    Definitions

    [edit]

    1. (Cantonese) Used in terms for people.

    Compounds

    [edit]

    References

    [edit]

    Japanese

    [edit]

    Kanji

    [edit]

    (Jōyō kanji)

    1. mosquito

    Readings

    [edit]
    • Go-on: もん (mon)
    • Kan-on: ぶん (bun)
    • Kun: (ka, , Jōyō)かあ (, )

    Etymology 1

    [edit]
    Kanji in this term

    Grade: S
    kun'yomi

    From Old Japanese. Possibly related to 噛む (kamu, to bite) or 痒い (kayui, itchy), although the ultimate derivation remains unknown.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    () (ka

    1. mosquito

    Etymology 2

    [edit]
    Kanji in this term
    かあ
    Grade: S
    kun'yomi

    Cognate with (ka). Likely pronounced long due to being a single mora. Elongation of single mora words is still seen in the Ōsaka dialect with words like teː "hand" from te. The 794 quotation is the oldest extant example of a long vowel in Japanese.

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    (かあ) (

    1. mosquito

    References

    [edit]
    1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
    2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
    • Unknown (794) Yoshinori Kobayashi, editor, Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki (Kojisho Ongi Shūsei) (in Japanese), volume 1, Kyūko Shoin, published 1978, →ISBN.
    • Tsukishima, Hiroshi (1079) Kojisho Ongi Shūsei 12: Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (in Japanese), Tōkyō: Kyūko Shoin, published 1979, →ISBN.

    Korean

    [edit]

    Hanja

    [edit]

    (eum (mun))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    [edit]

    Han character

    [edit]

    : Hán Nôm readings: văn, mân

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References

    [edit]