穿金戴銀
Appearance
Chinese
[edit]to bore through; pierce; perforate to bore through; pierce; perforate; penetrate; pass through; to dress; to wear; to put on; to thread |
metal; gold; money | to put on; to respect; to bear to put on; to respect; to bear; to support; wear (glasses, hat, gloves) |
silver; money | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (穿金戴銀) | 穿 | 金 | 戴 | 銀 | |
simp. (穿金戴银) | 穿 | 金 | 戴 | 银 |
(This form in the hanzi box is uncreated: "穿金戴银".)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄨㄢ ㄐㄧㄣ ㄉㄞˋ ㄧㄣˊ
- Tongyong Pinyin: chuanjindàiyín
- Wade–Giles: chʻuan1-chin1-tai4-yin2
- Yale: chwān-jīn-dài-yín
- Gwoyeu Romatzyh: chuanjindayyn
- Palladius: чуаньцзиньдайинь (čuanʹczinʹdajinʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu̯än⁵⁵ t͡ɕin⁵⁵ taɪ̯⁵¹ in³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cyun1 gam1 daai3 ngan4
- Yale: chyūn gām daai ngàhn
- Cantonese Pinyin: tsyn1 gam1 daai3 ngan4
- Guangdong Romanization: qun1 gem1 dai3 ngen4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰyːn⁵⁵ kɐm⁵⁵ taːi̯³³ ŋɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]穿金戴銀
- to be gorgeously dressed and lavishly adorned