挃
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]挃 (Kangxi radical 64, 手+6, 9 strokes, cangjie input 手一戈土 (QMIG), four-corner 51014, composition ⿰扌至)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 429, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 12025
- Dae Jaweon: page 778, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1868, character 13
- Unihan data for U+6303
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
致 | *tiɡs |
輊 | *tiɡs |
駤 | *tiɡs |
跮 | *tʰiɡs, *tʰiɡ |
荎 | *di, *diːɡ |
緻 | *diɡs |
至 | *tjiɡs |
鵄 | *tʰji |
胵 | *tʰji |
痓 | *tʰjiɡs |
咥 | *hriɡs, *tiːɡ, *diːɡ, *tʰiɡ |
窒 | *tiːɡ, *tiɡ |
蛭 | *tiːɡ, *tiɡ, *tjiɡ |
垤 | *diːɡ |
耋 | *diːɡ |
姪 | *diːɡ, *diɡ |
絰 | *diːɡ |
恎 | *diːɡ |
挃 | *tiɡ |
庢 | *tiɡ |
銍 | *tiɡ, *tjiɡ |
秷 | *tiɡ |
螲 | *tiɡ |
侄 | *diɡ, *tjiɡ |
桎 | *tjiɡ |
郅 | *tjiɡ |
晊 | *tjiɡ |
室 | *hliɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *tiɡ) : semantic 手 (“hand”) + phonetic 至 (OC *tjiɡs)
Etymology 1
[edit]simp. and trad. |
挃 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓˋ
- Tongyong Pinyin: jhìh
- Wade–Giles: chih4
- Yale: jr̀
- Gwoyeu Romatzyh: jyh
- Palladius: чжи (čži)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓˊ
- Tongyong Pinyin: jhíh
- Wade–Giles: chih2
- Yale: jŕ
- Gwoyeu Romatzyh: jyr
- Palladius: чжи (čži)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʐ̩³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zat6
- Yale: jaht
- Cantonese Pinyin: dzat9
- Guangdong Romanization: zed6
- Sinological IPA (key): /t͡sɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: trit
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*tiɡ/
Definitions
[edit]挃
- † (onomatopoeia) The sound of harvesting grain.
- 穫之挃挃,積之栗栗。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Huò zhī zhìzhì, jī zhī lìlì. [Pinyin]
- They fall rustling before the reapers. And [the sheaves] are set up solidly.
获之挃挃,积之栗栗。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- † to pound; to beat
- † to prick; to poke
- † to bind; to constrain
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 挃 – see 𢲼. (This character is a variant form of 𢲼). |
Etymology 3
[edit]simp. and trad. |
挃 | |
---|---|---|
alternative forms |
Pronunciation
[edit]- Northern Min (KCR): dǎ̤
- Eastern Min (BUC): dĭk
- Southern Min (Hokkien, POJ): ti̍h / ti̍hⁿ / tî / tîⁿ
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: dǎ̤
- Sinological IPA (key): /tɛ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dĭk
- Sinological IPA (key): /tiʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: ti̍h
- Tâi-lô: ti̍h
- Phofsit Daibuun: dih
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /tiʔ²⁴/
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /tiʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ti̍hⁿ
- Tâi-lô: ti̍nnh
- Phofsit Daibuun: dvih
- IPA (Xiamen): /tĩʔ⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tĩʔ¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tî
- Tâi-lô: tî
- Phofsit Daibuun: dii
- IPA (Xiamen): /ti²⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tîⁿ
- Tâi-lô: tînn
- Phofsit Daibuun: dvii
- IPA (Xiamen): /tĩ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Philippines)
Definitions
[edit]挃
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 要 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 要 |
Taiwan | 要 | |
Singapore | 要 | |
Jilu Mandarin | Jinan | 要 |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 要 |
Central Plains Mandarin | Wanrong | 要 |
Xi'an | 要 | |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 要 |
Wuhan | 要 | |
Guiyang | 要 | |
Guilin | 要 | |
Jianghuai Mandarin | Hefei | 要 |
Cantonese | Guangzhou | 要, 愛 |
Hong Kong | 要, 愛 | |
Yangjiang | 愛, 捰 | |
Singapore (Guangfu) | 要 | |
Gan | Nanchang | 要 |
Lichuan | 要 | |
Hakka | Meixian | 愛 |
Longmen (Luxi; Bendihua) | 愛 | |
Miaoli (N. Sixian) | 愛 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 愛 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 愛 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 愛 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 愛 | |
Huizhou | Jixi | 要 |
Jin | Taiyuan | 要 |
Northern Min | Jian'ou | 讓 |
Eastern Min | Fuzhou | 欲挃, 挃 |
Southern Min | Xiamen | 欲挃 |
Quanzhou | 欲挃 | |
Zhangzhou | 欲挃 | |
Tainan | 欲挃 | |
Singapore (Hokkien) | 愛 | |
Manila (Hokkien) | 欲挃, 挃, 愛 | |
Chaozhou | 愛 | |
Jieyang | 愛 | |
Singapore (Teochew) | 愛 | |
Wenchang | 要 | |
Singapore (Hainanese) | 要 | |
Wu | Suzhou | 要 |
Wenzhou | 要 | |
Xiang | Changsha | 要 |
Loudi | 要 |
Usage notes
[edit]In Hokkien, 挃 is normally not used alone. "To want" is 欲挃 while "to not want" is 毋挃.
Compounds
[edit]References
[edit]- “Entry #4996”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]挃
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 挃
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese onomatopoeias
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese variant forms
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Min Chinese
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading しち
- Japanese kanji with kan'on reading しつ
- Japanese kanji with kan'on reading ちつ
- Japanese kanji with kun reading さす
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters