Jump to content

مش

From Wiktionary, the free dictionary
See also: مس and ـمش

Arabic

[edit]

Verb

[edit]

مَشَّ (mašša) I (non-past يَمُشُّ (yamuššu), verbal noun مَشّ (mašš)) (transitive)

  1. to suck the marrow from (a bone)
  2. to soak in water, to macerate
  3. to wipe the grease off of (one's hand)
  4. to incompletely milk (a camel) (leaving some milk in the udder)
  5. to quarrel with, to be hostile to (someone)
  6. to squander (someone's money)

Conjugation

[edit]
Conjugation of مَشَّ (I, geminate, a ~ u, full passive, verbal noun مَشّ)
verbal noun
الْمَصْدَر
مَشّ
mašš
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مَاشّ
māšš
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَمْشُوش
mamšūš
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m مَشَشْتُ
mašaštu
مَشَشْتَ
mašašta
مَشَّ
mašša
مَشَشْتُمَا
mašaštumā
مَشَّا
maššā
مَشَشْنَا
mašašnā
مَشَشْتُمْ
mašaštum
مَشُّوا
maššū
f مَشَشْتِ
mašašti
مَشَّتْ
maššat
مَشَّتَا
maššatā
مَشَشْتُنَّ
mašaštunna
مَشَشْنَ
mašašna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَمُشُّ
ʔamuššu
تَمُشُّ
tamuššu
يَمُشُّ
yamuššu
تَمُشَّانِ
tamuššāni
يَمُشَّانِ
yamuššāni
نَمُشُّ
namuššu
تَمُشُّونَ
tamuššūna
يَمُشُّونَ
yamuššūna
f تَمُشِّينَ
tamuššīna
تَمُشُّ
tamuššu
تَمُشَّانِ
tamuššāni
تَمْشُشْنَ
tamšušna
يَمْشُشْنَ
yamšušna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَمُشَّ
ʔamušša
تَمُشَّ
tamušša
يَمُشَّ
yamušša
تَمُشَّا
tamuššā
يَمُشَّا
yamuššā
نَمُشَّ
namušša
تَمُشُّوا
tamuššū
يَمُشُّوا
yamuššū
f تَمُشِّي
tamuššī
تَمُشَّ
tamušša
تَمُشَّا
tamuššā
تَمْشُشْنَ
tamšušna
يَمْشُشْنَ
yamšušna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَمُشَّ, أَمُشِّ, أَمْشُشْ
ʔamušša, ʔamušši, ʔamšuš
تَمُشَّ, تَمُشِّ, تَمْشُشْ
tamušša, tamušši, tamšuš
يَمُشَّ, يَمُشِّ, يَمْشُشْ
yamušša, yamušši, yamšuš
تَمُشَّا
tamuššā
يَمُشَّا
yamuššā
نَمُشَّ, نَمُشِّ, نَمْشُشْ
namušša, namušši, namšuš
تَمُشُّوا
tamuššū
يَمُشُّوا
yamuššū
f تَمُشِّي
tamuššī
تَمُشَّ, تَمُشِّ, تَمْشُشْ
tamušša, tamušši, tamšuš
تَمُشَّا
tamuššā
تَمْشُشْنَ
tamšušna
يَمْشُشْنَ
yamšušna
imperative
الْأَمْر
m مُشَّ, مُشِّ, اُمْشُشْ
mušša, mušši, umšuš
مُشَّا
muššā
مُشُّوا
muššū
f مُشِّي
muššī
اُمْشُشْنَ
umšušna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m مُشِشْتُ
mušištu
مُشِشْتَ
mušišta
مُشَّ
mušša
مُشِشْتُمَا
mušištumā
مُشَّا
muššā
مُشِشْنَا
mušišnā
مُشِشْتُمْ
mušištum
مُشُّوا
muššū
f مُشِشْتِ
mušišti
مُشَّتْ
muššat
مُشَّتَا
muššatā
مُشِشْتُنَّ
mušištunna
مُشِشْنَ
mušišna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُمَشُّ
ʔumaššu
تُمَشُّ
tumaššu
يُمَشُّ
yumaššu
تُمَشَّانِ
tumaššāni
يُمَشَّانِ
yumaššāni
نُمَشُّ
numaššu
تُمَشُّونَ
tumaššūna
يُمَشُّونَ
yumaššūna
f تُمَشِّينَ
tumaššīna
تُمَشُّ
tumaššu
تُمَشَّانِ
tumaššāni
تُمْشَشْنَ
tumšašna
يُمْشَشْنَ
yumšašna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُمَشَّ
ʔumašša
تُمَشَّ
tumašša
يُمَشَّ
yumašša
تُمَشَّا
tumaššā
يُمَشَّا
yumaššā
نُمَشَّ
numašša
تُمَشُّوا
tumaššū
يُمَشُّوا
yumaššū
f تُمَشِّي
tumaššī
تُمَشَّ
tumašša
تُمَشَّا
tumaššā
تُمْشَشْنَ
tumšašna
يُمْشَشْنَ
yumšašna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُمَشَّ, أُمَشِّ, أُمْشَشْ
ʔumašša, ʔumašši, ʔumšaš
تُمَشَّ, تُمَشِّ, تُمْشَشْ
tumašša, tumašši, tumšaš
يُمَشَّ, يُمَشِّ, يُمْشَشْ
yumašša, yumašši, yumšaš
تُمَشَّا
tumaššā
يُمَشَّا
yumaššā
نُمَشَّ, نُمَشِّ, نُمْشَشْ
numašša, numašši, numšaš
تُمَشُّوا
tumaššū
يُمَشُّوا
yumaššū
f تُمَشِّي
tumaššī
تُمَشَّ, تُمَشِّ, تُمْشَشْ
tumašša, tumašši, tumšaš
تُمَشَّا
tumaššā
تُمْشَشْنَ
tumšašna
يُمْشَشْنَ
yumšašna

References

[edit]
  • Wehr, Hans (1979) “مش”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
  • مش” in Almaany

Brahui

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Tamil மலை (malai, mountain) and possibly Elamite [script needed] (maš, height, altitude). (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

مَش (maś)

  1. mountain, hill

Further reading

[edit]

Egyptian Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

From underlying Arabic مَا هُوَ شَيْء (mā huwa šayʔ) and Arabic مَا هِيَ شَيْء (mā hiya šayʔ). The gender distinction was eventually lost, leaving miš, muš as interchangeable or regional variants.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

مِش or مُش (miš or muš)

  1. not
    أنا مش مصري.ʾana miš maṣri.I'm not Egyptian.

See also

[edit]

Moroccan Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

From a Berber language. Compare Central Atlas Tamazight ⴰⵎⵓⵛⵛ (amucc).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /muʃː/
  • Audio:(file)
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

مش (muššm (plural مشاش (mšāš), feminine مشة (mušša))

  1. cat
    Synonym: قط (qaṭṭ)

South Levantine Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

Contraction of ماهوش (mahúš, mahūš, it is not), obtained by applying the negative circumfix ما ...ـش (mā ...-š, not) to pronouns like هو (, he; it). Can be traced piecewise to Arabic مَا + هُوَ + شَيْء (mā + huwa + šayʔ, literally it is not one thing).

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

مش (miš or muš)

  1. not (used to negate a nominal phrase)
    أنا مش فلسطيني.ʔana miš falasṭīniI'm not Palestinian.
    Audio (Ramallah):(file)

See also

[edit]

Tunisian Arabic

[edit]

Etymology

[edit]

From underlying Arabic مَا هُوَ شَيْء (mā huwa šayʔ).

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

مش (muš)

  1. not
    آنا مش تونسي.ʾāna muš tūnsi.I am not Tunisian.