Jump to content

Rhine

From Wikiquote
Revision as of 07:41, 19 June 2024 by MathXplore (talk | contribs) (−Category:Geography of Europe; ±Category:RiversCategory:Rivers of Europe using HotCat)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

The Rhine is one of the major European rivers. The river begins in the Swiss canton of Graubünden in the southeastern Swiss Alps. It forms part of the Swiss-Liechtenstein, Swiss-Austrian, Swiss-German borders. After that the Rhine defines much of the Franco-German border, after which it flows in a mostly northerly direction through the German Rhineland. Finally in Germany the Rhine turns into a predominantly westerly direction and flows into the Netherlands where it eventually empties into the North Sea. It digs an area of 9,973 sq km and its name derives from the Celtic Rēnos. It is the second-longest river in Central and Western Europe (after the Danube), at about 1,233 km (766 mi).

The Rhine and the Danube comprised much of the Roman Empire's northern inland boundary, and the Rhine has been a vital navigable waterway bringing trade and goods deep inland since those days. The various castles and defenses built along it attest to its prominence as a waterway in the Holy Roman Empire.

Quotes

[edit]
  • The castled crag of Drachenfels,
    Frowns o'er the wide and winding Rhine,
    Whose breast of waters broadly swells
    Between the banks which bear the vine,
    And hills all rich with blossom'd trees,
    And fields which promise corn and wine,
    And scatter'd cities crowning these,
    Whose far white walls along them shine.
  • The river Rhine, it is well known,
    Doth wash your city of Cologne;
    But tell me, Nymphs, what power divine
    Shall henceforth wash the river Rhine?

Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations

[edit]
Quotes reported in Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922), p. 673.
  • Sie sollen ihn nicht haben
    Den freien, deutschen Rhein.
    • You shall never have it,
      The free German Rhine.
    • Nikolaus Becker, Der Rhein; popular in 1840; answered by Alfred de Musset, Nous l'avons eu, votre Rhin Allemand; appeared in the Atnenæum (Aug. 13, 1870).
  • Am Rhein, am Rhein, da wachsen uns're Reben.
    • On the Rhine, on the Rhine, there grow our vines.
    • Claudius, Rheinweinlied.
  • The air grows cool and darkles,
    The Rhine flows calmly on;
    The mountain summit sparkles
    In the light of the setting sun.
  • I've seen the Rhine with younger wave,
    O'er every obstacle to rave.
    I see the Rhine in his native wild
    Is still a mighty mountain child.
  • Lieb Vaterland magst ruhig sein,
    Fest steht und treu die Wacht am Rhein!
    • Dear Fatherland no danger thine,
      Firm stand thy sons to watch the Rhine!
    • Max Schneckenburger, Die Wacht am Rhein.
  • Oh, sweet thy current by town and by tower,
    The green sunny vale and the dark linden bower;
    Thy waves as they dimple smile back on the plain,
    And Rhine, ancient river, thou'rt German again!
    • Horace Wallace, Ode on the Rhine's Returning into Germany from France.
[edit]
Wikipedia
Wikipedia
Wikipedia has an article about:
Wikivoyage
Wikivoyage
Wikivoyage has a travel guide for:
Commons
Commons
Wikimedia Commons has media related to: