Udzima wa ya Masiwa
Το λήμμα παραθέτει τις πηγές του αόριστα, χωρίς παραπομπές. |
'Το "Udzima wa ya Masiwa"' (στα κομοριανά, σημαίνει "Ένωση των Μεγάλων Νησιών") είναι ο εθνικός ύμνος στις Κομόρες.
Υιοθετήθηκε ταυτόχρονα με την ανεξαρτησία της χώρας 1978. Οι στίχοι είναι γραμμένοι από τον Said Hachim Sidi Abderemane, ο οποίος έγραψε και τη μουσική, μαζί με τον Kamildine Abdallah.
Ελληνική μετάφραση
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Η σημαία κυματίζει,
Ανακοινώνοντας πλήρη ανεξαρτησία;
Το έθνος ξεσηκώνεται
Λόγω της πίστης που έχουμε
στις δικές μας Κομόρες.
Ας έχουμε πάντα αφοσίωση
Να αγαπάμε τα Μεγάλα Νησιά μας.
Εμείς οι κάτοικοι των Κομορών είμαστε το ίδιο αίμα,
Εμείς οι κάτοικοι των Κομορών έχουμε την ίδια θρησκεία.
Σε αυτά τα νησιά γεννηθήκαμε,
αυτά τα Νησιά μας μεγάλωσαν.
Είθε πάντοτε ο Θεός να μας βοηθά;
Ας αποφασίζουμε πάντοτε σωστά
Να αγαπάμε την πατρική γη μας,
Αγάπη στη θρησκεία μας και στον κόσμο.
Η σημαία κυματίζει.
Από τις 6 Ιουλίου
Το Έθνος ξυπνά
Τα νησιά μας είναι στη γραμμή.
Maori και Anzuan, Moheli και Comore,
Ας είμαστε όλοι αφοσιωμένοι
Με αγάπη για τα Μεγάλα Νησιά μας.
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- Αρχείο MIDI
- αρχείο mp3 Αρχειοθετήθηκε 2009-03-04 στο Wayback Machine.