foolishlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 61件
extravagantly or foolishly loving and indulgent 例文帳に追加
途方もなくまたはばかげて愛し、大目に見た - 日本語WordNet
the degree to which a person is foolishly honest and good-natured 例文帳に追加
人が,ばか正直でお人よしである程度 - EDR日英対訳辞書
the degree to which someone foolishly does not the know the reason for something 例文帳に追加
おろかで道理をわきまえない程度 - EDR日英対訳辞書
I was foolishly blinded by the sugar coating of the words.例文帳に追加
私は愚かにも、丸くした言葉で目をくらまされた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I was foolishly blinded by the sugar coating of the words.例文帳に追加
私は愚かにも、丸くした言葉で見えなくなっていた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I shouldn't have written foolishly.例文帳に追加
〈余白に書き込みしちゃ いけないんだった〉 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I trusted her and followed my heart. foolishly, it seems.例文帳に追加
心を信じて彼女を信頼したのはバカだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Young as he was, it is not strange that he should have acted so foolishly. 例文帳に追加
若かったのだから, 彼があんなばかげた行為をしたのも無理はない. - 研究社 新英和中辞典
The general public have no (firm) opinions of their own, and are easy to delude into following other people [beguile into acting foolishly]. 例文帳に追加
一般大衆は定見がないから不和雷同しやすい. - 研究社 新和英中辞典
If he has a particle of common sense,―a grain of common sense,―he will not act so foolishly. 例文帳に追加
一片の常識があるならそんなことをするはずがない - 斎藤和英大辞典
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.例文帳に追加
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 - Tatoeba例文
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense. 例文帳に追加
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。 - Tanaka Corpus
I foolishly imagined that he was going to help me. 例文帳に追加
私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。 - Tanaka Corpus
It is because humans have hearts that they are foolishly robbed of their hope so easily.例文帳に追加
心が痛いか? 心があるから 人間は愚かな希望を抱く。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳([email protected]) <mailto:[email protected]> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |