Troyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 142件
Schliemann excavated Troy 例文帳に追加
シュリーマンはトロイを発掘した - 日本語WordNet
ancient civilization in Asia Minor called the civilization of Troy 例文帳に追加
トロイヤ文明という,小アジアの古代文明 - EDR日英対訳辞書
Troy told us about you. we're his uncles. i'm dean. this is sammy.例文帳に追加
トロイから君の事は聞いてる 僕たちは、彼の叔父だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How Ulysses Stole the Luck of Troy 例文帳に追加
どうやってユリシーズはトロイアの幸運の宝を盗んだか - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
--and thrice the men of Troy were confounded and shaken with terror. 例文帳に追加
三度トロイアの男たちは恐怖で混乱し動揺した。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
and this very ancient image was the Luck of Troy. 例文帳に追加
このとても古い像がトロイアの幸運の宝だった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
Then his bearers carried him swiftly down to Troy, 例文帳に追加
それから担ぎ手は急いでパリスをトロイアへと運んだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
The Greek army besieged Troy, but could not easily make it surrender. 例文帳に追加
ギリシア軍はトロイを囲んだが容易に攻め落とすことができなかった. - 研究社 新和英中辞典
a Greek epic poem (attributed to Homer) describing the siege of Troy 例文帳に追加
トロイの包囲について記載したギリシアの叙事詩(ホメーロスの作とされた) - 日本語WordNet
the king who lead the Greeks against Troy in the Trojan War 例文帳に追加
トロイア戦争でギリシア軍を率いてトロイアと戦った王 - 日本語WordNet
a member of the warriors who followed Achilles on the expedition against Troy 例文帳に追加
トロイに対する遠征中のアキレウスの後を追った戦士の一員 - 日本語WordNet
German archaeologist who discovered nine superimposed city sites of Troy 例文帳に追加
トロイの9つの重なった街の跡地を発見したドイツの考古学者 - 日本語WordNet
Troy webb is photographed here at the scene of the crime in virginia.例文帳に追加
トロイ ウェブの撮影場所は バージニアの犯行現場にしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Many of these hillocks are still standing on the plain of Troy. 例文帳に追加
この小山は今でもその多くがトロイアの平原に立っているんだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
Hector sent into Troy for two lambs, which were to be sacrificed 例文帳に追加
ヘクトールはトロイアに2頭の小羊を用意するよう使いを送った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
for he never came back to Troy alive. 例文帳に追加
なんとなれば、ヘクトールは生きてトロイアに戻ることはなかったのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
but all the rest of us will fight till we take Troy town." 例文帳に追加
だが我ら残り全員は、トロイアの町を手にいれるまで戦おうぞ。」 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
The people of Troy, indeed, are round their watch fires, 例文帳に追加
トロイアの人々は確かに夜営の篝火のまわりにおります。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
for now they had the Luck of Troy, 例文帳に追加
というのは、今ではトロイアの幸運の宝は彼らのものだったからだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
and the days went by, and Troy still stood unconquered. 例文帳に追加
そして日々は過ぎ、トロイアは今だ征服されぬまま建っていた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
The Trojans, believing this story, would drag the horse into Troy, 例文帳に追加
トロイア軍はこの話を信じ、木馬を町へと引き入れるだろう。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
for he would rather die than turn his back on Troy. 例文帳に追加
というのは、トロイアに背を向けるくらいなら死んだ方がましだったのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
Then all the people of Troy began to dance, and drink, and sing. 例文帳に追加
そうしてトロイア中の人々は踊り、飲み、歌いはじめた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
of or relating to the ancient city of Troy or its inhabitants 例文帳に追加
古代都市トロイまたはその住民の、あるいは、古代都市トロイまたはその住民に関する - 日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |