1153万例文収録!

「鰭」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 123



例文

類の亜目例文帳に追加

a suborder of Sauropterygia  - 日本語WordNet

は目から火を放つ例文帳に追加

His eyes flash fire.  - 斎藤和英大辞典

年を取るとがつく例文帳に追加

One acquires dignity with age.  - 斎藤和英大辞典

タラ科の軟例文帳に追加

a soft-finned fish of the family Gadidae  - 日本語WordNet

例文

ミズウオ属の軟例文帳に追加

a soft-finned fish of the genus Alepisaurus  - 日本語WordNet


例文

という魚例文帳に追加

a fish called medium-sized gizzard shad  - EDR日英対訳辞書

酒という飲み物例文帳に追加

a drink named 'hirezake' sake with grilled fin  - EDR日英対訳辞書

家:滋野井庶流。例文帳に追加

The Kawahata Family: a side line of Shigenoi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の皮剥き機例文帳に追加

SHARK FIN SKINNING MACHINE - 特許庁

例文

の接着方法例文帳に追加

METHOD FOR BONDING SHARK FIN - 特許庁

例文

の製造方法例文帳に追加

FOOT FIN MANUFACTURING METHOD - 特許庁

上目の、棘類の魚の目例文帳に追加

an order of spiny-finned fish in the superorder Acanthopterygii  - 日本語WordNet

季富の養子となり、河公虎と名乗る。例文帳に追加

He was adopted by Suetomi KAWABATA and he used the name Kimitora KAWABATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子はなく、養子に河公篤(河公述の子)・河実英(三条実美の子)がいた。例文帳に追加

He didn't have natural child, so he adopted Kimiatsu KAWABATA (a son of Kinakira KAWABATA) and Sanehide KAWABATA (a son of Sanetomi SANJO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水底に住む、条のようなサメ例文帳に追加

bottom-dwelling ray-like sharks  - 日本語WordNet

亜綱の各種の魚例文帳に追加

any fish of the order Crossopterygii  - 日本語WordNet

冷水や温水の海にすむ軟例文帳に追加

soft-finned fishes of cold and temperate waters  - 日本語WordNet

の水底にすむ魚類例文帳に追加

soft-finned bottom-dwelling fishes  - 日本語WordNet

左右一対になっている魚の例文帳に追加

a pair of fins of a fish  - EDR日英対訳辞書

子に河実陳がいる。例文帳に追加

Among his children, Sanetsura KAWABATA is known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛付の獣皮製付プラグ例文帳に追加

FISHING PLUG HAVING FIN MADE OF FUR - 特許庁

魚の尾状推進装置例文帳に追加

FISH-TAIL-FIN LIKE PROPULSION UNIT - 特許庁

柔らかいを持った魚の、または、柔らかいを持った魚に関する例文帳に追加

of or relating to fish with soft fins  - 日本語WordNet

はなく、背びれ、尾びれ、臀がつながって体の後半部に位置している。例文帳に追加

There are no ventral fins, but the dorsal, caudal and anal fins are connected, and they are located on the posterior part of the body.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛府河公述の養子縁組となり、河家第25代当主となる。例文帳に追加

He was adopted by Konoefu (inner palace guard) Kinakira KAWABATA and he became the 25th family head of the Kawabata family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこに用いられた円筒埴輪は胴部の左右にを貼り付け付き円筒埴輪である。例文帳に追加

The cylindrical Haniwa used there were with fins, which are attached on the both sides of body parts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のついた噂が彼女の耳に達した.例文帳に追加

An exaggerated [amplified] version of the rumor reached her.  - 研究社 新和英中辞典

彼はよく自分の情事のことを尾をつけて話す.例文帳に追加

He often embellishes the tales of his love affairs.  - 研究社 新和英中辞典

を付けて話す例文帳に追加

to stretch the truthexaggerate the truthmake a mountain of a mole-hillembroider a story―(好く言うのなら)―paint an affair in bright colours―(悪く言うのなら)―paint an affair in dark colours  - 斎藤和英大辞典

北アメリカ産の赤を持つサッカー類の一種例文帳に追加

North American sucker with reddish fins  - 日本語WordNet

深海にすむ大型のサメで、背の先端が白い例文帳に追加

large deep-water shark with white-tipped dorsal fin  - 日本語WordNet

脚目アザラシ科の標準属:アザラシ類例文帳に追加

type genus of the Phocidae: earless seals  - 日本語WordNet

細長い体に対の肉を持つ空気を吸う魚例文帳に追加

air-breathing fish having an elongated body and fleshy paired fins  - 日本語WordNet

ナマズを含む軟亜目に属する魚目例文帳に追加

an order of fish belonging to the superorder Malacopterygii including catfishes  - 日本語WordNet

鋭い骨ばった条を持つひれのある真骨類の魚例文帳に追加

teleost fishes having fins with sharp bony rays  - 日本語WordNet

鋭い、堅い条で支えられたひれを持つ硬骨魚例文帳に追加

a teleost fish with fins that are supported by sharp inflexible rays  - 日本語WordNet

スズキ目の非常に多くの棘上目の魚の総称例文帳に追加

any of numerous spiny-finned fishes of the order Perciformes  - 日本語WordNet

アフリカおよび南アジアの小さな淡水の棘類魚例文帳に追加

small freshwater spiny-finned fishes of Africa and southern Asia  - 日本語WordNet

淡水性の食用・釣用魚例文帳に追加

spiny-finned freshwater food and game fishes  - 日本語WordNet

黒い斑点があり赤いを持つたいてい暗色の魚例文帳に追加

black-spotted usually dusky-colored fish with reddish fins  - 日本語WordNet

昔の衣服の袖の部分としての例文帳に追加

an additional sleeve as part of a sleeve of the clothes of old Japan, called {'hata-sode'}  - EDR日英対訳辞書

遊離胸という魚の体の部分例文帳に追加

a pectoral fin of a fish, called 'yuri-munabire'  - EDR日英対訳辞書

権大納言河実祐(1758年-1832年)の養子となる。例文帳に追加

He was adapted by Gon Dainagon Sanesuke KAWABATA (1758 – 1832).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正三位非参議河実利の子。例文帳に追加

His father was Shosanmi Hisangi (post not involved in the council at senior third rank) Sanetoshi KAWABATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動車用ラジオの魚式アンテナ装置例文帳に追加

SHARK FIN ANTENNA UNIT FOR CAR RADIO - 特許庁

子女は、持明院基征、河基秀(河公虎のちの西洞院時慶養子)、富小路頼直(富小路秀直養子)、持明院基定室。例文帳に追加

Among his children were Motoyuki JIMYOIN, Motohide KAWABATA (Kimitora KAWABATA) who was adopted by Tokiyoshi NISHINOTOIN, Yorinao TOMIKOJI who was adopted by Hidenao TOMIKOJI, and a daughter who became the wife of Motosada JIMYOIN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公虎(西洞院時慶)が西洞院家を相続したために中絶していた河家を再興した。例文帳に追加

The Kawabata family had died out once since Kimitora KAWABATA (Tokiyoshi NISHINOTOIN) had left the family and inherited the Nishinotoin family; then Motohide came in and restored the Kawabata family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に右大臣三条季晴、大納言河実祐(河季満養子)、権大納言中山忠尹室。例文帳に追加

He had children, Udaijin (minister of the right) Sueharu SANJO, Dainagon (Major Counselor) Sanesuke Kawabata (an adopted child of Suemitsu Kawabata), and wife of Gon Dainagon (provisional major counselor) Tadamasa NAKAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

揺動自在に分割して構成した尾部を備える分割部に、水圧を受けて尾部を揺動させる抵抗板を設ける。例文帳に追加

This tail-shaking lure is obtained by installing a resisting plate for shaking the tail fin part by receiving water pressure at a divided part equipped with the tail fin part constituted by dividing as freely shakable. - 特許庁

例文

斜め下向き部3及び斜め上向き部4を後端に向かって徐々に薄く構成し、弾力性を持たせるようにする。例文帳に追加

The obliquely downward fin part 3 and the obliquely upward fin part 4 are constituted so as to become thin toward rear ends and have resiliency. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS