将来の見せしめにひどい目に逢わしてやるがよい例文帳に追加
You ought to make him smart for it as a warning for the future. - 斎藤和英大辞典
これは、近隣諸国への見せしめである。例文帳に追加
This annihilation tactics was set as a warming to neighboring countries. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
投稿した兵を皆殺しにして見せしめとした。例文帳に追加
He executed all who surrendered, thus setting an example to others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
敵の死の見せしめは 多くの文化に例文帳に追加
Displaying one's enemy after death has its appeal in many cultures. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
これを芽のうちに摘み取る 唯一の方法は 奴を見せしめにする事だ例文帳に追加
The only way we nip this in the bud is to make an example of him. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
また脱走者は切腹または斬殺後見せしめにすることもあった。例文帳に追加
Also, members who escaped from Shinsen-gumi were made to conduct hara-kiri or were killed with a sword and [their bodies] exhibited as warning to others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、盛親は見せしめのために二条城門外の柵に縛りつけられた。例文帳に追加
Later, Morichika was bound to the fence outside of the gate of the Nijo-jo Castle as warning to others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これによって本福寺は見せしめのために廃絶寸前にまで追い込まれたのである。例文帳に追加
This drove Honpuku-ji Temple to practical extinction as a lesson to other temples. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
DBには、違反者全部を登録するのではなく、見せしめとして適当な数を登録しておく。例文帳に追加
In the DB, all violators are not registered, but the appropriate number of violators among the violators are registered so as to serve as a warning. - 特許庁
他の人達への見せしめとして、 この戦争だけじゃなく、全部の戦争も終わるように例文帳に追加
And be an example to others so not only this war, but every war waged may come to an end as well. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
これを知った持氏は小栗満重を討伐して京都扶持衆に対する見せしめとした(小栗満重の乱)。例文帳に追加
When Mochiuji learnt this, he killed Mitsushige OGURI to scare the Kyoto Fuchushu (War of Mitsushige OGURI). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、外国人殺害のあった市府の科挙受験禁止などは中国ならではの厳しい見せしめ政策であったといえよう。例文帳に追加
It may be said that the ban of kakyo examinations in cities where foreigners were murdered was a warning policy unique to China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
逮捕された現地で収監せずに... ...上層部は彼をベルリンに送ることを決定した。 見せしめのためである。例文帳に追加
Instead of putting him up against a wall, the high command decided to send him back to berlin to be made an example of. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
また,ソドムとゴモラの町々を灰にして滅びに定め,不信心に生きる者たちに対する見せしめとされたのであれば,例文帳に追加
and turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, condemned them to destruction, having made them an example to those who would live ungodly; - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 2:6』
彼が、娘を食い殺す理由としては、臣下の礼を取った古代日本が独立したことに対する返答がこなかったため見せしめとして殺したと記されている。例文帳に追加
It states that the reason why he bit the girl to death was that ancient Japan, that paid homage to Korea, did not give him an answer to the question about Japanese independence, so the girl was killed as a warning to others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、天皇の和歌の師で一番の側近であった京極為兼が二度も流刑となっているのは、天皇が反幕府的な動きを取った事に対する見せしめではないかという説も唱えられている。例文帳に追加
Thus there is a theory that the reason the Emperor's poet teacher and closest aide, Tamekane KYOGOKU, was exiled twice was because the Kamakura bakufu wanted to send a warning to the Emperor in response to his actions against them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、彼の財力と権勢を警戒した徳川家による粛清や、不正を行い易い他の代官に対する見せしめの意味もあると思われる(大久保長安事件)。例文帳に追加
It could also be the result of purging by the Tokugawa family who feared his financial and political strength, and to set an example to other daikan who may have been prone to committing crimes Incident of Nagayasu OKUBO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉は人質を助命する代わりに開城を迫ったが、豊国が応じなかったため、見せしめとして家臣の家族達を磔にし、一人一人処刑していった。例文帳に追加
Hideyoshi forced the capitulation in exchange for sparing the hostages' lives, however, Toyokuni didn't accept Hideyoshi's requirement, therefore, Hideyoshi crucified the famies of vassals then started to execute one by one as a warning. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは即位した桓武天皇による、反対する勢力への見せしめ、さらにはかつて自らの立太子に反対したことに対する報復であった可能性が高い。例文帳に追加
It is highly possible that this was a warning to the opposing parties given by the enthroned Emperor Kanmu as well as retaliation for the opposition of his investiture as the Crown Prince. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(事件とは、)朝鮮人か恒居倭か正体不明な海賊を恒居倭だと決め付け、見せしめに倭館の前に首を晒す、あるいは無実の日本人が海賊と間違われて斬られる、(などである。)例文帳に追加
The incidents which triggered this outburst of anger were, for example, the incident that the hensho insisted that some pirates who might or might not be kokyowa were definitely kokyowa and displayed their heads in front of the wakan as a warning, and the incident that ordinary Japanese people were killed on a false charge of pirates. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに『新元史』によれば日蓮の書簡の記述に依るとして、この時民衆を殺戮し、生き残った者の手の平に穴を開け、そこに革紐を通して船壁に吊るし見せしめにしたという。例文帳に追加
In addition, according to "Shin Genshi" (New History of the Yuan Dynasty), a letter of Nichiren describes that they then massacred people and made a hole in the palms of survivors to lace a leather cord through it, and hung them on the ships' sides as a warning. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また秀吉のキリスト教禁教令のもと、1597年には、日本二十六聖人と呼ばれるキリスト教殉教者は、ここで見せしめに耳たぶを切り落とされ、殉教地長崎へと向かわされた。例文帳に追加
In 1597, during the prohibition of Christianity ordered by Hideyoshi, after their earlobes were cut off at this bridge as a warning to others, the Nihon Nijuroku Seijin (the twenty-six Christian martyrs) were taken to Nagasaki where they were martyred. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葛山が、最後まで頑強に抗議したための憤死とも、反発への見せしめのために3人の軽輩者の内、年長者で従順な島田や、尾関ではなく、血の気の多く首脳陣に怖じない葛山に責任を負わせて手打ちにしたともいわれている。例文帳に追加
According to one theory, Kazurayama made a strong protest against the conciliation so tenaciously that he finally died of indignation, but according to the other theory, in order to show an example to the revolt, the leaders of the force, who did not pick up Shimada nor Ozeki because both of whom were younger and obedient to their seniors, deliberately chose Kazurayama, who was hot-blooded and fearless even in front of the leaders, to silence him and close the case, putting all the responsibility upon him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ドラマなどでは人を殺すことを嫌う人物のように描写されることの多い秀吉であるが、実際には元亀二年に湖北一向一揆を殲滅したり(松下文書や信長公記より)、天正五年に備前・美作・播磨の国境付近で毛利氏への見せしめのために、女・子供二百人以上を子供は串刺しに、女は磔にして処刑する(十二月五日の羽柴秀吉書状より)等、晩年だけでなく信長の家臣時代でも、少なくとも他の武将並みの残酷な一面があったようである。例文帳に追加
Hideyoshi is often described as a person who did not like to kill people, but he seemed to have a cruel aspect at least as hard as other warlords not only in his last years but also when he was a vassal of Nobunaga; shown by such facts as he annihilated Kohoku Ikko Ikki (a riot by people who believe Ikko-shu) in 1571 (according to Matsushita Record and Nobunaga Kouki (Nobunaga's biography) and that he executed more than 200 women and children by impalement for children and crucifixion for women in 1577 (from Hideyoshi's letter as of December 5). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
216.1本法の規定により保護される権利を侵害する者は,次のことに対して応じる責任がある。 (a)その侵害を止めさせる差止命令。裁判所は,特に,侵害に係る輸入商品の取引の場への持込を防止するために,その商品の税関手続の直後に,被告に対して,侵害を止めることを命令することもできる。 (b)著作権者,その譲受人又はその相続人に対して,法的費用その他の支出を含み,それらの者が侵害により蒙った実際の損害,及び侵害者が侵害により得た利益を支払うこと利益を立証するに当たっては,原告は販売の事実を立証することのみ要求され,被告が要した費用の詳細を立証することを要求される。又は,実際の損害及び利益に代えて,裁判所にとって相応と認められ,かつ,罰金とはみなされない損害賠償を支払うこと (c)訴訟の係属の間における押収のために,裁判所が定める条件で,販売送り状その他販売を立証する文書,著作権を侵害すると申し立てられた物品及びその包装,並びにそれら物品を製作する器具を,宣誓して引き渡すこと (d)裁判所の命令に従い,補償しないで破棄するため,侵害する複製物又は装置,及び図版,鋳型その他侵害する複製物を製作する手段を,宣誓して引き渡すこと (e)刑事訴訟において無罪宣告があった場合であっても,裁判所が適切であり,賢明であり,かつ,衡平であるとみなすことができる教訓的かつ見せしめの損害賠償の支払,及び著作物を侵害する複製物の廃棄を含む,その他の条件例文帳に追加
Sec.216 Remedies for Infringement 216.1. Any person infringing a right protected under this law shall be liable: (a) To an injunction restraining such infringement. The court may also order the defendant to desist from an infringement, among others, to prevent the entry into the channels of commerce of imported goods that involve an infringement, immediately after customs clearance of such goods. (b) Pay to the copyright proprietor or his assigns or heirs such actual damages, including legal costs and other expenses, as he may have incurred due to the infringement as well as the profits the infringer may have made due to such infringement, and in proving profits the plaintiff shall be required to prove sales only and the defendant shall be required to prove every element of cost which he claims, or, in lieu of actual damages and profits, such damages which to the court shall appear to be just and shall not be regarded as penalty. (c) Deliver under oath, for impounding during the pendency of the action, upon such terms and conditions as the court may prescribe, sales invoices and other documents evidencing sales, all articles and their packaging alleged to infringe a copyright and implements for making them. (d) Deliver under oath for destruction without any compensation all infringing copies or devices, as well as all plates, molds, or other means for making such infringing copies as the court may order. (e) Such other terms and conditions, including the payment of moral and exemplary damages, which the court may deem proper, wise and equitable and the destruction of infringing copies of the work even in the event of acquittal in a criminal case. - 特許庁
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |