意味 | 例文 (12件) |
疑いを抱くの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
だれも彼の成功に疑いを抱くような人はあるまい.例文帳に追加
No one could have doubts as to his success. - 研究社 新英和中辞典
『壇経』の成立について疑いを抱く人も多い。例文帳に追加
Some people have reservations about the creation of the "Dankyo" - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下に、一応の合理的な疑いを抱くべき場合の例を示す。例文帳に追加
The following are examples in which the examiners should have a reasonable doubt that the cited inventions are prima facie identical. - 特許庁
完全な安らぎの中にいる人はけっして疑いを抱くこともありません。例文帳に追加
He who dwelleth in peace is suspicious of none, - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
このような場合、審査官は誤訳訂正後の明細書等に原文新規事項が存在している旨の疑いを抱くべき合理的理由がある。例文帳に追加
In such cases, the examiner has a reason to suspect that new matter beyond the original text may exist in the description, etc. corrected by the written correction of mistranslation. - 特許庁
パラメータ発明について拒絶理由を通知するときは、審査官は、一応の合理的な疑いを抱くこととなった理由を具体的に記載しなければならず、必要な場合、自身の合理的な疑いを解消するための反論方法を出願人に提示することができる。例文帳に追加
In a case when an examiner notifies the ground for rejection of a parameter invention, the examiner has to concretely describe the ground of reasonable doubt, and if necessary, the examiner can propose a way to dissolve the reasonable doubt. - 特許庁
その場合、審査官はその内容を検討し、外国語書面に記載されていない事項が明細書等に記載されている旨の疑いを抱く場合がある。例文帳に追加
In such cases, the examiner checks the information or the argument and may have a suspicion that matters beyond the foreign language document are described in the description, etc. - 特許庁
そうした場合、審査官は、誤訳が生じており、外国語書面に記載されていない事項が明細書等に記載されている旨の疑いを抱くこととなる。例文帳に追加
In such a case, the examiner is to suspect that matters beyond the foreign language document may be described in the description, etc. as there have been mistranslations. - 特許庁
上記の場合であって、「作用、機能、性質又は特性」により物を特定する記載として数値範囲又は数式(不等式を含む)等を用いた請求項において、一応の合理的な疑いを抱くべき場合とは、例えば以下の場合が考えられる。例文帳に追加
The following are examples of this case in which the examiners have a reasonable doubt that the products in the claimed invention and cited inventions are prima facie identical in respect to the claims providing numerical ranges or numerical formulae, including inequalities, which define the products by "working, functions, or characteristics." - 特許庁
第三者から外国語書面に記載されていない事項が追加されている旨の情報提供があった場合は、その内容が妥当であれば、外国語書面に記載されていない事項が明細書等に記載されているとの疑いを抱くことになる。例文帳に追加
If the examiner is informed by a third party that matters beyond the foreign language document have been added to the description, etc., and if such information is deemed reasonable, the examiner is to be suspicious that matters beyond the foreign language document are described in the description, etc. - 特許庁
意味 | 例文 (12件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |