無邪気を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 151件
無邪気なおぼこ娘だ例文帳に追加
She is an unsophisticated girl. - 斎藤和英大辞典
無邪気で愛らしいさま例文帳に追加
of someone, seeming innocent - EDR日英対訳辞書
無邪気な傍観者例文帳に追加
an innocent bystander - Eゲイト英和辞典
無知で無邪気な善意だ!例文帳に追加
Ignorant and innocent good intention! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
それだけならば無邪気。例文帳に追加
Simplicity itself. - Virginia Woolf『弦楽四重奏』
子どもは無邪気でかわいい。例文帳に追加
Children are innocent and cute. - Weblio Email例文集
彼は無邪気な質問をした.例文帳に追加
He asked a simple‐minded question. - 研究社 新和英中辞典
相撲は無邪気なものだ例文帳に追加
Wrestlers are simple-hearted―as simple as children. - 斎藤和英大辞典
無邪気とはどういうものなのですか。例文帳に追加
What is it like to be innocent? - Tatoeba例文
少女は無邪気に笑った。例文帳に追加
The young girl laughed carelessly. - Tatoeba例文
彼女は無邪気に彼に微笑んだ例文帳に追加
she smiled at him innocently - 日本語WordNet
無邪気に動きまわって遊ぶこと例文帳に追加
the action of playing around innocently - EDR日英対訳辞書
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The String Quartet” 邦題:『弦楽四重奏』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |