1153万例文収録!

「涙を浮かべて」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 涙を浮かべてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

涙を浮かべての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

母は涙を浮かべていた。例文帳に追加

My mother was in tears. - Tatoeba例文

涙を浮かべて[にむせんで, 声で].例文帳に追加

with tears in one's eyes [voice]  - 研究社 新英和中辞典

両眼に涙を浮かべておった例文帳に追加

Tears stood in his eyes.  - 斎藤和英大辞典

両眼に涙を浮かべて歎願した例文帳に追加

He implored with tears in his eyes.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼女は目に涙を浮かべて話した。例文帳に追加

She spoke with tears in her eyes. - Tatoeba例文


例文

目にをいっぱい浮かべ例文帳に追加

with one's eyes full of tears - Eゲイト英和辞典

彼女は目に涙を浮かべて話した。例文帳に追加

She spoke with tears in her eyes.  - Tanaka Corpus

その悲しい知らせを聞いて彼女は目に浮かべた.例文帳に追加

Tears welled in her eyes when she heard the sad news.  - 研究社 新和英中辞典

目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。例文帳に追加

Some students looked at her with tears in their eyes. - Tatoeba例文

例文

母は目に涙を浮かべて私を見た。例文帳に追加

Mother looked at me with tears in her eyes. - Tatoeba例文

例文

彼女は目に涙を浮かべてその話をした。例文帳に追加

She told the story with tears in her eyes. - Tatoeba例文

その明るい知らせを聞いて彼女は目に浮かべた。例文帳に追加

The good news brought tears to her eyes. - Tatoeba例文

その哀れな話を聞いて少女は浮かべた。例文帳に追加

The pitiful tale fetched tears from the girl. - Tatoeba例文

母は目に涙を浮かべて私を見た。例文帳に追加

My mother looked at me with tears in her eyes. - Tatoeba例文

目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。例文帳に追加

Some students looked at her with tears in their eyes.  - Tanaka Corpus

母は目に涙を浮かべて私を見た。例文帳に追加

Mother looked at me with tears in her eyes.  - Tanaka Corpus

彼女は目に涙を浮かべてその話をした。例文帳に追加

She told the story with tears in her eyes.  - Tanaka Corpus

その明るい知らせを聞いて彼女は目に浮かべた。例文帳に追加

The good news brought tears to her eyes.  - Tanaka Corpus

その哀れな話を聞いて少女は浮かべた。例文帳に追加

The pitiful tale fetched tears from the girl.  - Tanaka Corpus

彼は黙って目に涙を浮かべていた。例文帳に追加

He was silent, and tears came to his eyes.  - Weblio Email例文集

彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。例文帳に追加

She came in with tears in her eyes. - Tatoeba例文

彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。例文帳に追加

She told about the accident with tears in her eyes. - Tatoeba例文

彼女は涙を浮かべてぼう然と立っていた例文帳に追加

She was standing stunned and in tears. - Eゲイト英和辞典

彼女は目に涙を浮かべて入ってきた。例文帳に追加

She came in with tears in her eyes.  - Tanaka Corpus

彼女は目に涙を浮かべてその事故について語った。例文帳に追加

She told about the accident with tears in her eyes.  - Tanaka Corpus

彼女は両眼に涙を浮かべて歎願した例文帳に追加

She entreated with tears in her eyes.  - 斎藤和英大辞典

彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。例文帳に追加

She rose to her feet with tears in her eyes. - Tatoeba例文

彼女は目に涙を浮かべて立ちあがった。例文帳に追加

She rose to her feet with tears in her eyes.  - Tanaka Corpus

パスパルトゥーは目に涙を浮かべていた。例文帳に追加

Passepartout had a moist sensation about the eyes.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

彼女は目にをいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。例文帳に追加

She was waving good-bye, with her eyes full of tears. - Tatoeba例文

彼女は目にをいっぱい浮かべて、さよならと手を振っていた。例文帳に追加

She was waving good-bye, with her eyes full of tears.  - Tanaka Corpus

彼女は目に浮かべながら、ぺこぺこして言い訳をしていた。例文帳に追加

She made excuses crawlingly with tears in her eyes.  - Weblio英語基本例文集

粉屋は立って、目に浮かべながら似顔絵を見ていました。例文帳に追加

The miller stood and looked at the portrait with tears in his eyes  - Ouida『フランダースの犬』

彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。例文帳に追加

She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. - Tatoeba例文

彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。例文帳に追加

She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.  - Tanaka Corpus

彼女はそら浮かべ, しゃあしゃあとうそを言ってのけた.例文帳に追加

She told a barefaced lie, shedding crocodile tears as she did so.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は目にをいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。例文帳に追加

She accepted his proposal, with her eyes full of tears. - Tatoeba例文

彼女は目にをいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。例文帳に追加

She accepted his proposal, with her eyes full of tears.  - Tanaka Corpus

毎朝新聞を読む度に涙を浮かべて 真剣に悩んでるような人でさ例文帳に追加

Every day when he read the newspaper in the morning - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

その直後に目に浮かべるなど一貫して純情な乙女として描かれている。例文帳に追加

Otherwise, she was consistently described as a pure-hearted young lady who made a misty gaze immediately after that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎朝新聞を読む度に涙を浮かべて 真剣に悩んでるような人でさ例文帳に追加

Every day when he read the newspaper in the morning, he'd start to tear up and seriously worry about thingshe was that type of guy. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

間さんは涙を浮かべてみんなに感謝し,「地球は本当に大きくて丸いとわかった。」と語った。例文帳に追加

Hazama thanked everyone with tears and said, "Now I know the earth is really big and round."  - 浜島書店 Catch a Wave

2回戦で敗れた後,伊藤選手は目に涙を浮かべて「もっとうまい選手になりたい。」と話した。例文帳に追加

After Ito lost her second-round match, she said with tears in her eyes, "I want to become a better player."  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし、忠勝の姉川での勇猛ぶりを聞き知っていた秀吉は目に浮かべ、以下のように言って忠勝を討ち取ることを禁じた。例文帳に追加

Hideyoshi, however, who had heard about Tadakatsu's gallantry at the Ane-gawa River, had tears in his eyes when he forbade the killing of Tadakatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大(おお)船(ふな)渡(と)市(し)の仮設住宅で暮らす68歳の女性は,「若者の大きなエネルギーに元気をもらいました。」と目に涙を浮かべて話した。例文帳に追加

A 68-year-old woman who lives in a temporary house in Ofunato said with tears in her eyes, "I was encouraged by the great energy of the young people."  - 浜島書店 Catch a Wave

かわいらしいアロアは、女の子によくありがちなことでしたが、目に涙を浮かべて、ネロの気をひくように、ちょっとすねたように尋ねました。例文帳に追加

the pretty child asked, pouting a little through her tears, and moved by the instinctive coquetries of her sex.  - Ouida『フランダースの犬』

柴田選手は涙を浮かべて「金メダリストでいることが自分にとってどれほど重いことか実感した。」と語った。例文帳に追加

In tears, Shibata said, “I realized how much it meant to me to be a gold medalist.”  - 浜島書店 Catch a Wave

試合後,トヨタの山中繁(しげる)監督は目に涙を浮かべて「チームが逆転して,試合に勝ってくれると信じていた。優勝はチームの努力の結果だった。」と話した。例文帳に追加

After the game, Toyota Manager Yamanaka Shigeru said, with tears in his eyes, “I believed our team would come from behind and win the game. Our victory was the result of a team effort.”  - 浜島書店 Catch a Wave

晩年は家茂の名を聞いただけで、病弱な体で激動の時代に重責を背負わされた家茂の生涯に「お気の毒の人なりし」と言って目に浮かべたという。例文帳に追加

It is said that in his later years, tears would fall from his face upon hearing the mention of Iemochi, and he would say 'My heart bleeds for him,' thinking of his life with such a burden in a turbulent age with poor physical health.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

植(うえ)田(た)辰(たつ)哉(や)監督は目に涙を浮かべて「オリンピックの出場権を得るために皆が懸命に戦った。はっきり言いますが,北京五輪ではメダルをねらいます。」と話した。例文帳に追加

Head coach Ueta Tatsuya said with tears in his eyes, “We all fought hard to win a spot in the Olympics. I’ll put it simply: were going for a medal at the Beijing Olympics!”  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS