意味 | 例文 (504件) |
晴れのの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 504件
晴れの着物例文帳に追加
one's best―one's Sunday clothes―one's Sunday best―gala-dress - 斎藤和英大辞典
晴れの着物例文帳に追加
holiday clothes―gala dress―Sunday best - 斎藤和英大辞典
秋晴れの空例文帳に追加
the clear autumn sky - EDR日英対訳辞書
気が晴れないの?例文帳に追加
Do you feel relieved? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
雨の晴れ間に例文帳に追加
during a lull in the rain - 斎藤和英大辞典
晴れるのかなあ?例文帳に追加
I wonder if it'll be nice. - Tatoeba例文
梅雨時の晴れ間例文帳に追加
sunny weather during the rainy season - EDR日英対訳辞書
冬の晴れた日例文帳に追加
clear fine weather during the winter season - EDR日英対訳辞書
晴れるのかなあ?例文帳に追加
I wonder if it will be nice. - Tanaka Corpus
晴れるのかなあ?例文帳に追加
I wonder if it will be nice. - Tatoeba例文
晴れるのかなあ?例文帳に追加
I wonder if it will be sunny outside. - Tatoeba例文
今日の朝は晴れた。例文帳に追加
This morning it cleared up. - Tanaka Corpus
今日の朝は晴れた。例文帳に追加
This morning it cleared up. - Tatoeba例文
天下晴れての女房例文帳に追加
a lawful wife - 斎藤和英大辞典
天下晴れての女房例文帳に追加
an honest woman - 斎藤和英大辞典
正月の晴れ着例文帳に追加
(in Japan) one's best dress for New Year's celebration - EDR日英対訳辞書
青く晴れた夏の空例文帳に追加
a clear blue summer sky - EDR日英対訳辞書
梅雨の間に一時晴れる,梅雨晴れという天気例文帳に追加
a sunny spell during the rainy season - EDR日英対訳辞書
日曜の晴れた昼下がり例文帳に追加
A sunny early sunday afternoon - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
今日は気の晴れない日だ例文帳に追加
The weather is depressing today. - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (504件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |