意味 | 例文 (12件) |
国政選挙の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
国政参加の権利、衆議院議員の選挙・被選挙権。例文帳に追加
1) The right to participate in the national government, the right to vote in House of Representatives elections and eligibility to run in said elections. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女は来るべき国政選挙前に辞任するかもしれない。例文帳に追加
She might resign before the coming national elections. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
コンゴが史上初めて 自由国政選挙を行った2006年には例文帳に追加
In 2006, when congo held the first free national elections in its history - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
特にフーガーホーストさんは、4回国政選挙をされた元オランダの財務大臣なのです。例文帳に追加
In particular, Mr.Hoogervorst is a former Dutch Minister of Finance who has experienced four national elections. - 金融庁
それらの選挙の結果は現在の国政への国民の審判とみなされるだろう。例文帳に追加
The results of the elections will be seen as the people's judgment on the current national government. - 浜島書店 Catch a Wave
次に、同年12月17日の改正衆議院議員選挙法公布により、女性の国政参加が認められる。例文帳に追加
Next came the revised electoral law of the House of Representatives members, promulgated on December 17 of that year, which permitted women to participate in the national government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
政府への信頼度は、OECD平均より低い。国政選挙の投票率もカナダ、アメリカに次いで低い。例文帳に追加
Confidence in government is lower than the OECD average . The national election turnout is low after Canada and the United States. - 厚生労働省
天皇及び皇族の選挙権・被選挙権は、象徴的な立場にある天皇とその一家として「政治的な立場も中立でなければならない」という要請や、天皇は「国政に関する権能を有しない」(憲法4条1項)という規定の趣旨などを根拠として、有していないとされているのであり、公職選挙法の規定が根拠になるわけではないと解されている。例文帳に追加
Since the Emperor and members of the Imperial Family, who are in a symbolic position, 'are required to be politically neutral,' and the Emperor 'shall not have powers related to government' (Article 4, Paragraph 1 of the Constitution), they are not allowed to have suffrage and eligibility for election, and it is understood that the provisions of the Public Offices Election Act do not provide grounds for that. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本国民は、正当に選挙された国会における代表者を通じて行動し、われらとわれらの子孫のために、諸国民との協和による成果と、わが国全土にわたつて自由のもたらす恵沢を確保し、政府の行為によつて再び戦争の惨禍が起ることのないやうにすることを決意し、ここに主権が国民に存することを宣言し、この憲法を確定する。そもそも国政は、国民の厳粛な信託によるものであつて、その権威は国民に由来し、その権力は国民の代表者がこれを行使し、その福利は国民がこれを享受する。これは人類普遍の原理であり、この憲法は、かかる原理に基くものである。われらは、これに反する一切の憲法、法令及び詔勅を排除する。例文帳に追加
We, the Japanese people, acting through our duly elected representatives in the National Diet, determined that we shall secure for ourselves and our posterity the fruits of peaceful cooperation with all nations and the blessings of liberty throughout this land, and resolved that never again shall we be visited with the horrors of war through the action of government, do proclaim that sovereign power resides with the people and do firmly establish this Constitution. Government is a sacred trust of the people, the authority for which is derived from the people, the powers of which are exercised by the representatives of the people, and the benefits of which are enjoyed by the people. This is a universal principle of mankind upon which this Constitution is founded. We reject and revoke all constitutions, laws, ordinances, and rescripts in conflict herewith. - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (12件) |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |