保養地の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 41件
保養地.例文帳に追加
a health resort - 研究社 新英和中辞典
保養地例文帳に追加
a health-resort - 斎藤和英大辞典
保養地例文帳に追加
a health resort - Eゲイト英和辞典
そこは保養地として有名だ。例文帳に追加
That's famous for being a health resort. - Weblio Email例文集
転地はご保養になります例文帳に追加
Change of air will do you good. - 斎藤和英大辞典
保養地などにあるホテル例文帳に追加
a hotel in a health resort - EDR日英対訳辞書
保養地などにあるマンション例文帳に追加
an apartment in a health resort - EDR日英対訳辞書
その地は温泉で[温泉保養地として]有名である.例文帳に追加
The place is celebrated for its hot springs [as a hot spring resort]. - 研究社 新英和中辞典
彼はどこか保養地へ行こうと考えていた.例文帳に追加
He contemplated going to some health resort. - 研究社 新英和中辞典
マーサズブドウ園は1800年代より夏の保養地だ。例文帳に追加
Martha's Vineyard has been a summer retreat since the 1800s. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
俺はめい想的な保養地にいるはず例文帳に追加
I'm supposed to be on a meditative retreat. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
国民温泉という,環境庁が指定した保養温泉地例文帳に追加
in Japan, a hot spring area designated by the government as a place for recreation called a national hot spring - EDR日英対訳辞書
このうち、るり渓高原温泉は国民保養温泉地である。例文帳に追加
Rurikei River Valley Highland Hot Spring is designated the People's Recreation Spa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2000年5月11日、環境省公示により国民保養温泉地に指定。例文帳に追加
May 11, 2000: It was designated as People's Recreation Spa by notification of the Ministry of the Environment. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたのような 美しい方に このような保養地は 似合いません例文帳に追加
A beauty such as yours has no place in a holiday resort like this. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1985年(昭和60年)3月19日、温泉地温泉、十津川温泉とともに国民保養温泉地に指定。例文帳に追加
On March 19, 1985, it was designated as a People's Recreation Spa along with Tosenji Onsen Hot Spring and Totsukawa Onsen Hot Spring. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1985年(昭和60年)3月19日、湯泉地温泉、上湯温泉とともに国民保養温泉地に指定。例文帳に追加
On March 19, 1985, it was designated as one of People's Recreation Spa, along with Tosenji Onsen Hot Spring and Kamiyu Onsen Hot Spring.. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
るり渓温泉(国民保養温泉地は、るり渓高原温泉という源泉の名前)例文帳に追加
Rurikei Onsen Hot Spring (Spa of Rurikei; listed in the national health hot springs under the name of Rurikei River Valley Highland Hot Spring which means a name of springhead) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1996年5月2日-環境省告示第26号により、久美の浜温泉郷として国民保養温泉地に指定。例文帳に追加
May 2, 1996: Kuminohama Hot Spring was designated the People's Recreation Spa by the Ministry of Environment Notification No.26. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1985年3月19日、十津川温泉、上湯温泉とともに国民保養温泉地に指定。例文帳に追加
On March 19, 1985, it was designated as a People's Recreation Spa along with Totsukawa Onsen Hot Spring and Kamiyu Onsen Hot Spring. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1890年4月、油商の西村仁兵衛が華頂山麓に保養遊園地「吉水園」を創業。例文帳に追加
In April, 1890, Jinbe NISHIMURA, an oil merchant, opened 'Yoshimizuen,' a recreational amusement park, at the foot of Kacho-zan Mountain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
バブル期は総合保養地域整備法(通称リゾート法)の制定もあり、各地にゴルフ場、リゾートホテル、マリーナ等が計画された。例文帳に追加
During the bubble economy, the Law for Development of Comprehensive Resort Areas (Resort Law) was enacted, and people planned to build golf courses, resort hotels and marinas in many places. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の温泉が入浴本位で発展したのに対し、欧州の温泉は飲用を主に、日光浴や空気浴を加えた保養地として発達した。例文帳に追加
While hot springs have been used basically for bathing in Japan, they have been mainly used in Europe for drinking as well as for resorts where people enjoy sun-bathing and air-bathing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
温泉保養ランド(大分県別府温泉明礬温泉),すずめの湯(熊本県地獄温泉),三朝温泉(鳥取県),後生掛温泉(秋田県)例文帳に追加
Onsen Hoyo Land Resort (Beppu-onsen Hot Spring Myoban-onsen Hot Spring in Oita Prefecture), Suzume-no-yu (Jigoku-onsen Hot Spring in Kumamoto Prefecture), Misasa-onsen Hot Spring (Tottori Prefecture), Goshogake-onsen Hot Spring (Akita Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今日温泉町として知られるバースやカルルスバードなどは保養地としても発展し、温泉病院や老後施設なども完備する。例文帳に追加
Bath and Carlsbad, well-known as the town of hot spring currently, have developed as health resorts and there are hot spring hospitals and nursing homes at present. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また山麓は平安時代から近代にかけて、京都の皇族・貴族や武士の保養地であった。例文帳に追加
Also, this area on the foot of the mountains were health resort catering to the Imperial family, nobility and samurai in Kyoto from the Heian period to the modern times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、近隣に雲仙温泉を控えていたことも、彼らにとっての保養地としての魅力を増すこととなった。例文帳に追加
In addition, the fact that Unzen onsen (hot spring) was located in the neighborhood made the settlement more attractive for visitors as a health resort. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
事例2-1-8 海外との交流をきっかけに温泉の効能を再認識し、「温泉保養士」を養成する温泉地例文帳に追加
Case2-1-8 A hot spring area that through international exchange was able to once again become aware of the efficacy of hot springs and is training "balneotherapists" - 経済産業省
ドイツでは温泉が医療として取り入れられ、長期間の療養が行われている実態を知り、ドイツの温泉保養地との交流を通じて医学的利用手法を学んだ。例文帳に追加
Hot springs are used for medical treatment in Germany. The Iwaki Yumoto Onsen Inns Association became aware that this usage was for long-term treatment. Through exchange with hot spring treatment areas in Germany, the Association learned about hot spring medical-use methods. - 経済産業省
保養および避暑機能を備えた居住用建物を多数構築することが出来ると共に、多くの住民を長期間安全かつ快適な状態で避難させることの出来る大規模な地下避難施設を構築するための集落建築物及び地下避難施設用の基礎構造物を提供する。例文帳に追加
To provide a foundation structure used for a rural settlement building and an underground evacuation facility for constructing a large scaled underground evacuation facility capable of constructing a large number of dwelling buildings equipped with resting and summering functions and, at the same time, evacuating many residents in a safe and comfortable state for a long period of time. - 特許庁
2005年に北海道十勝支庁管内の上士幌町が避花粉地として名乗りをあげたほか、続いて2006年には鹿児島県の奄美諸島も療養や保養目的の観光客(花粉症患者)誘致を始め、これは国交省がモニターツアーの募集を行った。例文帳に追加
In 2005 the Hokkaido town of Kamishihoro-cho under the jurisdiction of the Tokachi subprefectural claimed to be area unaffected by pollen and in 2006 the Amami Islands in Kagoshima Prefecture began to attract tourists (pollinosis patients) for the purpose of recuperation with the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism taking applications and operating the trips on a trial basis. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代から日本唯一の対外貿易港であった長崎の居留地には、当初、多数の外国人が押しかけて繁栄したが、明治になると長崎居留地はそれほど発達せず、むしろ上海市を中心とする中国租界在住の欧米人の保養地として賑わうようになった。例文帳に追加
Nagasaki was the only port that had been open to international trading since the Edo period, and as such the settlement had flourished due to the large number of foreigners who had taken up unofficial residence there; beginning in the Meiji period, however, it saw comparatively little development, and indeed prospered more as a sort of health resort for foreigners living in Shanghai and other concessions in China rather than as a settlement in its own right. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |