意味 | 例文 (999件) |
ついにんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49933件
本仏について例文帳に追加
About honbutsu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
身分について例文帳に追加
Social status - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
温度について―例文帳に追加
Temperature: - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ついに任務か?例文帳に追加
Job finally getting to you? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
人権については例文帳に追加
And human rights - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
集金について…例文帳に追加
About collection of the fees... - Weblio Email例文集
この件について例文帳に追加
About this matter - Weblio Email例文集
この件については例文帳に追加
About this matter - Weblio Email例文集
ご注文について例文帳に追加
About your order - Weblio Email例文集
今回については例文帳に追加
About this time - Weblio Email例文集
今後について例文帳に追加
In regards to the future - Weblio Email例文集
心理学について例文帳に追加
in terms of psychology - 日本語WordNet
隠岐本について例文帳に追加
About Okibon - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
墳丘について例文帳に追加
Grave Mound - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
単一性について例文帳に追加
Unity of Invention - 特許庁
通院費について例文帳に追加
Transportation Expenses - 厚生労働省
サットンについて例文帳に追加
About... about sutton. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ジュンについては?例文帳に追加
What about jun? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
関係については?例文帳に追加
For relationships? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
発電機について例文帳に追加
About the generators. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「写真について!」例文帳に追加
"On the photograph!" - James Joyce『恩寵』
道路について嘘をついてるんですか?例文帳に追加
Are you lying about the street? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
常に任務についている例文帳に追加
to accomplish one's task regularly - EDR日英対訳辞書
二人について何を思う?例文帳に追加
Do you think about them? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
それについて不満に思う。例文帳に追加
I'm unsatisfied with that. - Weblio Email例文集
癌について話す前に例文帳に追加
In order to talk about cancer - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
断簡・模本について例文帳に追加
Fragmentary Leaves and Copies - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |