あたるに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
戦争行為または競争などにおいて敵対する oppose, as in hostility or a competition |
ぶち当たる, 真向かう, 打っ付かる, 立ちかかる, 対する, 敵する, 立ちむかう, 取りくむ, 立ちはだかる, 打付かる, 寇する, 向きあう, 仇する, 対戦, 向う, ぶっ付かる, 打ち当たる, 対敵, とり組む, チャレンジ, はだかる, 立掛かる, 当たる, 立ち掛かる, 開かる, 向合う, ぶつかる, 対す, 立ち向かう, 中たる, 向かいあう, 向き合う, 立向かう, 立向う, 押立つ, 正対, 面する, 対向, あたる, 押し立つ, 向い合う, 取り組む, 打っつかる, 立ち掛る, 取組む, 迎撃つ, 邀撃つ, 向かう, 当る, 相対する, 向かい合う, 直面, 対抗, 敵対 |
|
スポーツ、ゲーム、または戦いで相手と競争する contend against an opponent in a sport, game, or battle |
対戦, 対敵, 当たる, あたる, 当る |
|
障害と激しく衝突する collide violently with an obstacle |
ぶち当たる, 突き当たる, 打ち付ける, 打っ付かる, 打付かる, ぶつかり合う, 打っ付ける, 突っかける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 撥ねる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 衝突, 突当る, あたる, 打ち当てる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 当る, 打付ける, 打当たる |
|
ある方法で交わる interact in a certain way |
取りあつかう, 遇する, 持扱う, 仕向ける, 持成す, 扱う, 取扱う, あたる, 取り扱う, あしらう, もてなす, 持てなす, 持ち扱う, 仕向る |
|
取り仕切る、あるいは扱う take charge of or deal with |
世話, 取り計らう, 見る, 看る, 心配り, あたる |
|
まるで視覚的に、または、聴覚的に、さわるあるいは、のように見える touch or seem as if touching visually or audibly |
射す, 射当てる, 射当たる, 差し当る, 射し当たる, 突き刺さる, 射し当る, 差し当たる, 射光, 降る, 当たる, 打つ, 射当る, 差当たる, あたる, 刺さる, 降り注ぐ, 注ぐ, 当る, 差す |
|
に悩まされる be beset by |
ぶち当たる, 遭う, 突き当たる, 打っ付かる, 行き当る, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 打ち当たる, 行当たる, 当たる, ぶつかる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 遭遇, 行当る, 衝突, 突当る, あたる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 行き当たる, 当る, 打当たる |
|
反応としての経験 experience as a reaction |
打っ付かる, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 当たる, ぶつかる, あたる, 打っつかる, 当る |
「戦争行為または競争などにおいて敵対する」という意味の類語
ぶち当たる, 真向かう, 打っ付かる, 立ちかかる, 対する, 敵する, 立ちむかう, 取りくむ, 立ちはだかる, 打付かる, 寇する, 向きあう, 仇する, 対戦, 向う, ぶっ付かる, 打ち当たる, 対敵, とり組む, チャレンジ, はだかる, 立掛かる, 当たる, 立ち掛かる, 開かる, 向合う, ぶつかる, 対す, 立ち向かう, 中たる, 向かいあう, 向き合う, 立向かう, 立向う, 押立つ, 正対, 面する, 対向, あたる, 押し立つ, 向い合う, 取り組む, 打っつかる, 立ち掛る, 取組む, 迎撃つ, 邀撃つ, 向かう, 当る, 相対する, 向かい合う, 直面, 対抗, 敵対
face、 confront
この場合の「ぶち当たる, 真向かう, 打っ付かる, 立ちかかる, 対する, 敵する, 立ちむかう, 取りくむ, 立ちはだかる, 打付かる, 寇する, 向きあう, 仇する, 対戦, 向う, ぶっ付かる, 打ち当たる, 対敵, とり組む, チャレンジ, はだかる, 立掛かる, 当たる, 立ち掛かる, 開かる, 向合う, ぶつかる, 対す, 立ち向かう, 中たる, 向かいあう, 向き合う, 立向かう, 立向う, 押立つ, 正対, 面する, 対向, あたる, 押し立つ, 向い合う, 取り組む, 打っつかる, 立ち掛る, 取組む, 迎撃つ, 邀撃つ, 向かう, 当る, 相対する, 向かい合う, 直面, 対抗, 敵対」の意味
oppose, as in hostility or a competition
戦争行為または競争などにおいて敵対する
「戦争行為または競争などにおいて敵対する」の意味で使われる「ぶち当たる, 真向かう, 打っ付かる, 立ちかかる, 対する, 敵する, 立ちむかう, 取りくむ, 立ちはだかる, 打付かる, 寇する, 向きあう, 仇する, 対戦, 向う, ぶっ付かる, 打ち当たる, 対敵, とり組む, チャレンジ, はだかる, 立掛かる, 当たる, 立ち掛かる, 開かる, 向合う, ぶつかる, 対す, 立ち向かう, 中たる, 向かいあう, 向き合う, 立向かう, 立向う, 押立つ, 正対, 面する, 対向, あたる, 押し立つ, 向い合う, 取り組む, 打っつかる, 立ち掛る, 取組む, 迎撃つ, 邀撃つ, 向かう, 当る, 相対する, 向かい合う, 直面, 対抗, 敵対」の例文
You must confront your opponent
あなたは相手に立ち向かわなければならない
Jackson faced Smith in the boxing ring
ボクシングリング上で、ジャクソンはスミスと対面した
The two enemies finally confronted each other
2人の敵がついにお互いに対立した
上位語
下位語
「スポーツ、ゲーム、または戦いで相手と競争する」という意味の類語
対戦, 対敵, 当たる, あたる, 当る
meet、 take on、 play、 encounter
この場合の「対戦, 対敵, 当たる, あたる, 当る」の意味
contend against an opponent in a sport, game, or battle
スポーツ、ゲーム、または戦いで相手と競争する
「スポーツ、ゲーム、または戦いで相手と競争する」の意味で使われる「対戦, 対敵, 当たる, あたる, 当る」の例文
Princeton plays Yale this weekend
プリンストン大学は、今週末にエール大学と対戦する
Charlie likes to play Mary
チャーリーは、メアリと対戦するのが好きだ
下位語
ぶち当たる, 真向かう, 打っ付かる, 立ちかかる, 対する, 敵する, 立ちむかう, 取りくむ, 立ちはだかる, 打付かる, 寇する, 向きあう, 仇する, 対戦, 向う, ぶっ付かる, 打ち当たる, 対敵, とり組む, チャレンジ, はだかる, 立掛かる, 当たる, 立ち掛かる, 開かる, 向合う, ぶつかる, 対す, 立ち向かう, 中たる, 向かいあう, 向き合う, 立向かう, 立向う, 押立つ, 正対, 面する, 対向, あたる, 押し立つ, 向い合う, 取り組む, 打っつかる, 立ち掛る, 取組む, 迎撃つ, 邀撃つ, 向かう, 当る, 相対する, 向かい合う, 直面, 対抗, 敵対, リプレー
含意
競い合う, せり合う, 争う, 闘う, 張りあう, 競り合う, 競いあう, 比べる, 引きくらべる, 勝負, 戦う, 取り合う, 競う, 競合, 戦わす, 較べる, 競争, 競技, 力くらべ, 闘わす, 挑む, 立ち合う, 競る, 引き比べる, 競りあう, 取合う, 対抗, 競合う
「障害と激しく衝突する」という意味の類語
ぶち当たる, 突き当たる, 打ち付ける, 打っ付かる, 打付かる, ぶつかり合う, 打っ付ける, 突っかける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 撥ねる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 衝突, 突当る, あたる, 打ち当てる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 当る, 打付ける, 打当たる
run into、 jar against、 knock against、 bump into、 butt against
この場合の「ぶち当たる, 突き当たる, 打ち付ける, 打っ付かる, 打付かる, ぶつかり合う, 打っ付ける, 突っかける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 撥ねる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 衝突, 突当る, あたる, 打ち当てる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 当る, 打付ける, 打当たる」の意味
collide violently with an obstacle
障害と激しく衝突する
「障害と激しく衝突する」の意味で使われる「ぶち当たる, 突き当たる, 打ち付ける, 打っ付かる, 打付かる, ぶつかり合う, 打っ付ける, 突っかける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 撥ねる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 衝突, 突当る, あたる, 打ち当てる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 当る, 打付ける, 打当たる」の例文
I ran into the telephone pole
私は、電柱にぶつかった
上位語
ぶち当たる, 突き当たる, 打ち付ける, 打っ付かる, 打付かる, 叩きつける, 打っ付ける, ぶっ付かる, 打ち当たる, ぶつける, ぶっ付ける, 当たる, ぶつかる, 打つ, 中る, 当てる, 突当たる, 突きあたる, 打ちつける, 衝突, 突当る, 打ち当てる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 打っつける, 撲つ, 叩き付ける, 突掛ける, ぶっつける, 当る, 打付ける, 打つかる, 打当たる, 打当てる
「ある方法で交わる」という意味の類語
取りあつかう, 遇する, 持扱う, 仕向ける, 持成す, 扱う, 取扱う, あたる, 取り扱う, あしらう, もてなす, 持てなす, 持ち扱う, 仕向る
do by、 treat、 handle
この場合の「取りあつかう, 遇する, 持扱う, 仕向ける, 持成す, 扱う, 取扱う, あたる, 取り扱う, あしらう, もてなす, 持てなす, 持ち扱う, 仕向る」の意味
interact in a certain way
ある方法で交わる
「ある方法で交わる」の意味で使われる「取りあつかう, 遇する, 持扱う, 仕向ける, 持成す, 扱う, 取扱う, あたる, 取り扱う, あしらう, もてなす, 持てなす, 持ち扱う, 仕向る」の例文
Do right by her
彼女によくしてくれ
Treat him with caution, please
彼を注意深く扱ってください
Handle the press reporters gently
マスコミレポーターをもっと優しく扱ってください
上位語
下位語
無視する, 蔑む, 軽視する, 軽視, 無視, 無みする, 黙殺, 踏みにじる, 完全に踏みにじる, 完全に無視する, 上, 優遇, よくする, 厚遇, 酷遇, いびる, 小突回す, 小突き回す, 小突きまわす, こづき回す, 責めさいなむ, 呵む, 虐げる, 嘖む, 虐遇, 責苛む, 苛む, 小衝き回す, 虐待, 虐める, 甘やかす, スポイル, ちやほや
「取り仕切る、あるいは扱う」という意味の類語
世話, 取り計らう, 見る, 看る, 心配り, あたる
attend、 take care、 see、 look
この場合の「世話, 取り計らう, 見る, 看る, 心配り, あたる」の意味
take charge of or deal with
取り仕切る、あるいは扱う
「取り仕切る、あるいは扱う」の意味で使われる「世話, 取り計らう, 見る, 看る, 心配り, あたる」の例文
Could you see about lunch?
昼食を手配していただけますか?
I must attend to this matter
私はこの問題に注意しなければならない
She took care of this business
彼女は、このビジネスを処理した
上位語
下位語
「まるで視覚的に、または、聴覚的に、さわるあるいは、のように見える」という意味の類語
射す, 射当てる, 射当たる, 差し当る, 射し当たる, 突き刺さる, 射し当る, 差し当たる, 射光, 降る, 当たる, 打つ, 射当る, 差当たる, あたる, 刺さる, 降り注ぐ, 注ぐ, 当る, 差す
shine、 strike、 fall
この場合の「射す, 射当てる, 射当たる, 差し当る, 射し当たる, 突き刺さる, 射し当る, 差し当たる, 射光, 降る, 当たる, 打つ, 射当る, 差当たる, あたる, 刺さる, 降り注ぐ, 注ぐ, 当る, 差す」の意味
touch or seem as if touching visually or audibly
まるで視覚的に、または、聴覚的に、さわるあるいは、のように見える
「まるで視覚的に、または、聴覚的に、さわるあるいは、のように見える」の意味で使われる「射す, 射当てる, 射当たる, 差し当る, 射し当たる, 突き刺さる, 射し当る, 差し当たる, 射光, 降る, 当たる, 打つ, 射当る, 差当たる, あたる, 刺さる, 降り注ぐ, 注ぐ, 当る, 差す」の例文
Light fell on her face
光は彼女の顔に当たった
The sun shone on the fields
太陽は、野原を照らしていた
The light struck the golden necklace
光は、金色のネックレスに当たった
A strange sound struck my ears
奇妙な音が私の耳にとどいた
上位語
行なわれる, 生じる, 発す, 生起, 発する, 起きる, 起る, 発生, 起こる, 在る, 行われる, 生ずる, 有る
「に悩まされる」という意味の類語
ぶち当たる, 遭う, 突き当たる, 打っ付かる, 行き当る, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 打ち当たる, 行当たる, 当たる, ぶつかる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 遭遇, 行当る, 衝突, 突当る, あたる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 行き当たる, 当る, 打当たる
run into、 encounter
この場合の「ぶち当たる, 遭う, 突き当たる, 打っ付かる, 行き当る, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 打ち当たる, 行当たる, 当たる, ぶつかる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 遭遇, 行当る, 衝突, 突当る, あたる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 行き当たる, 当る, 打当たる」の意味
be beset by
に悩まされる
「に悩まされる」の意味で使われる「ぶち当たる, 遭う, 突き当たる, 打っ付かる, 行き当る, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 打ち当たる, 行当たる, 当たる, ぶつかる, 打ちあたる, 中たる, 突当たる, 突きあたる, 遭遇, 行当る, 衝突, 突当る, あたる, 打当る, 打ち当る, 打っつかる, 行き当たる, 当る, 打当たる」の例文
The project ran into numerous financial difficulties
プロジェクトは多数の財政難に出くわした
上位語
「反応としての経験」という意味の類語
打っ付かる, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 当たる, ぶつかる, あたる, 打っつかる, 当る
meet、 receive、 encounter
この場合の「打っ付かる, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 当たる, ぶつかる, あたる, 打っつかる, 当る」の意味
experience as a reaction
反応としての経験
「反応としての経験」の意味で使われる「打っ付かる, あう, 打付かる, ぶっ付かる, 当たる, ぶつかる, あたる, 打っつかる, 当る」の例文
My proposal met with much opposition
私の提案は多くの反対を受けた
上位語
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |