小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > 魂が宿るの英語・英訳 

魂が宿るの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 have a soul


Weblio英語表現辞典での「魂が宿る」の英訳

魂が宿る

訳語 have a soul


「魂が宿る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

「そして 人間には 魂が宿る。 私は を見詰める」例文帳に追加

And humans have souls. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そして 人間には 魂が宿る 私は を見詰める例文帳に追加

And humans have souls. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

トムは言葉には魂が宿ると信じている。例文帳に追加

Tom believes that spirits reside within words. - Tatoeba例文

ふんが人間だけに宿るもんとでも思ってたのかよてめぇ例文帳に追加

You thought only humans have souls, punk? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ふんが人間だけに宿るもんとでも思ってたのかよてめぇ例文帳に追加

What? you thought only humans had souls? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ふんが人間だけに宿るもんとでも思ってたのかよてめぇ例文帳に追加

You think souls only reside in human bodies? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

古来から日本では、森羅万象に霊や命が宿る考えてきた。例文帳に追加

In Japan, it has been believed that spirit and life reside with everything in the universe since ancient times.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「魂が宿る」に類似した例文

魂が宿る

例文

a soul

4

わぬ

例文

The soul informs the body.

例文

to animate the body

13

のこもった

例文

His soul looks out of his eyes.

例文

a corrupt soul

例文

The soul discerped from the body

例文

the soul is the quickener of the body

例文

the soul of a male

例文

a spirit believed to dwell within a natural thing

例文

a soul

25

この代々わって行く

例文

This spirit is handed down from father to son.

26

かびかねてえる

例文

a restless soul

例文

a restless soul

30

けると共に

例文

Shine on my brilliant soul.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「魂が宿る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

それらも「そこに宿るが、荒ぶる神にならぬように」と塚を建立し祀っている。例文帳に追加

These tumuli were built to enshrine the spirits so that 'the spirits that live there do not become Araburukami.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

森羅万象に神(神道)や命や魂が宿るという自然崇拝・精霊崇拝(アニミズム)を内包している。例文帳に追加

It includes nature worship and animism, which believe that deities (Shintoism), lives and spirits exist in the universe.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地域の慣習として作製する事もあるが、その場合は、故人の記録としての意味で、霊魂が宿る等の他宗のような特別な意味はない。例文帳に追加

Ihai are created in some areas as a common practice; even in these cases, however, ihai, being used only for the record of a deceased person, do not have a special meaning such as an object where the souls of the dead reside as can be seen in other sects.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の古神道の由来の民間信仰・神道の根底には、自然崇拝の考え方があり、あらゆる物に神・精霊やなどの霊的存在が宿ると考えるアニミズムの要素があった。例文帳に追加

Folk beliefs which were the origin of Ancient Shinto and Shinto were based on the concept of nature worship, and this had an animistic element that regarded every object as occupied by a spiritual entity such as a god (deity), a spirit, or a soul.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

依り代という明確な呼ばれ方はしないが、「言霊」や「息吹」といった表現には、人の思いや生きている事の態様にも、や神が宿ると考えていることの現れである。例文帳に追加

Although terms such as 'kotodama' (soul or power of language) and 'ibuki' (literally 'a breath', and its derived meanings are feeling, vitality, energy and so on) are not explicitly referred to as yorishiro, these terms imply that people believe spirits and gods are also drawn to people's feelings and attitudes to life.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その起源は古神道などの日本の民間信仰にもあり、古くは神和ぎ(かんなぎ)といい「そこに宿るや命が、荒ぶる神にならぬよう」にと祈ることである。例文帳に追加

It also originated from Japanese folk beliefs such as the Ancient Shinto and so on, and in ancient times, it was called Kannagi referring to prayer 'so as to prevent spirits or deity dwelling there from becoming violent gods.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本には森羅万象のものに対し神や魂が宿るという考え方から、多くのものや事柄に対し「畏怖や畏敬の念を抱く」という考え方があり、またそれは、物に対する感謝や、物を大事にする・大事に使う・大事に利用する(食する)という考えにつながり、様々なものを依り代として祀ってきた。例文帳に追加

In Japan, the concept that gods and souls reside in all natural objects led people to feel 'awe and respect' for many things, which in turn led them to feel gratitude for things, taking good care of them and using and eating them with care and, as a result, they enshrined many objects as yorishiro.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これが傘福と桃の節句を結びつける由縁のようになっているが、本来この風習は観音堂に安産や子供の成長を願って地元の神社に納めたものであり、昔から傘の中には魂が宿るといわれ子どもが健やかに育つことを思い、また様々な願いを形にして61種類の細工が吊り下げられているといわれる。例文帳に追加

That's why Kasafuku is associated with the peach Doll Festival, but Kasafukus were originally placed in local shrines to wish for safe deliveries and children's growth to Kannondo temples by hanging 61 kinds ornaments representing various wishes in each umbrella and wishing for healthy growth of children because it had been said that souls are living in it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「魂が宿る」の英訳に関連した単語・英語表現

魂が宿るのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS