商業証券の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 commercial instrument、commercial document
「商業証券」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43件
商業証券例文帳に追加
a commercial paper発音を聞く - 斎藤和英大辞典
商業取引に用いられる有価証券例文帳に追加
a commercial instrument called negotiable paper発音を聞く - EDR日英対訳辞書
④ 金商業等府令第123条第1項第11号に規定する説明については、委託契約において、「取得させようとする行為」を証券会社等が行うこととされている場合には、証券会社等が説明を行うこととなる。例文帳に追加
(iv) In cases where securities companies, etc., are to conduct solicitation for acquisition under brokerage contracts, they shall provide explanations specified under Article 123(1)(xi) of the FIB Cabinet Office Ordinance.発音を聞く - 金融庁
⑥ 金商業等府令第94条第1項第4号に規定する「預託先」には、有価証券店頭デリバティブ取引の場合にあっては顧客分別金信託の受託者、有価証券関連店頭デリバティブ取引等以外の店頭デリバティブ取引等の場合にあっては保証金等の預託先となる金商業等府令第143条第1項第1号又は第2号イからニまでに掲げる預託先の具体的な名称を記載することとする。例文帳に追加
(vi) Regarding the “trustee,” as specified under Article 94(1)(iv) of the FIB Cabinet Office Ordinance, the specific name of the trustee of cash margin and other deposits, as specified under each item of Article 143(1)(i) or (ii)(a) to (d), shall be indicated.発音を聞く - 金融庁
また、今回の公表に際しましては、サブプライム関連商品だけではなくて、より広くサブプライムとは直接関係しない証券化商品、具体的にはCDO(資産担保証券)、RMBS(住宅モーゲージ担保証券)、CMBS(商業用不動産担保証券)、レバレッジド・ローンといったカテゴリーでございますけれども、これらについてもその保有額等を取りまとめ、また、損失率も含めて公表をさせていただいたところでございます。例文帳に追加
This time, in addition to subprime-related products, our disclosure cover securitized products not directly related to subprime mortgages, such as CDOs (collateralized debt obligations), RMBS (residential mortgage-backed securities), CMBS (commercial mortgage-backed securities) and leveraged loans. We have also disclosed the loss rates regarding these products.発音を聞く - 金融庁
今年3月末の数字で、我が金融庁は、世界でも最も先進的な取組みとして、サブプライム関連の証券化商品、あるいはこの3月期については、その対象を広げてサブプライム関連以外の証券化商品、すなわちサブプライム以外のCLO(合成ローン担保証券)、CDO(合成債務担保証券)、あるいはサブプライム以外のRMBS(住宅モーゲージ担保証券)、さらにはCMBS(商業用不動産担保証券)、そしてレバレッジド・ローンというカテゴリーに分けて、我が国の預金取扱金融機関全てが保有しているこれら証券化商品等について、国全体の分を集計しそれを公表しているということでございます。例文帳に追加
As world-leading disclosure practice, the FSA has compiled and disclosed data regarding subprime-related securitized products as of the end of March 2008. As for the fiscal year ended in March, the FSA expanded the scope of disclosure to include securitized products not related to subprime mortgages, namely non-subprime CLO (collateralized loan obligations) and CDOs (collateralized debt obligations), as well as non-subprime RMBS (residential mortgage-backed securities), CMBS (commercial mortgage-backed securities) and leveraged loans. The FSA then compiled and disclosed nation-wide data regarding all Japanese financial institutions' holdings of securitized products with regard to each of these categories of securities.発音を聞く - 金融庁
① 例えば以下のような証券会社等における業務は、金商業等府令第 153条第3項第1号の「法令遵守管理に関する業務」に該当するものと考えられる。例文帳に追加
(i) The following operations conducted by the securities company, etc. may fall under the category of “operations concerning legal compliance” prescribed in Article 153(3)(i) of the FIB Cabinet Office Ordinance.発音を聞く - 金融庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「商業証券」に類似した例文 |
|
商業証券
「商業証券」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43件
② 例えば以下のような証券会社等における業務は、金商業等府令第 153条第3項第2号の「損失の危険の管理に関する業務」に該当するものと考えられる。例文帳に追加
(ii) The following operations conducted by the securities company, etc. may fall under the category of “operations concerning management of risk of loss” prescribed in Article 153(3)(ii) of the FIB Cabinet Office Ordinance.発音を聞く - 金融庁
⑻ 資産証券化商品の信用格付について、第三者が独立した立場において当該信用格付の妥当性について検証することができるための措置【金商業府令第 306 条第1項第9号】例文帳に追加
(iii) Has it been made known to persons in charge of ratings that they shall not conduct sales, purchases or other transactions of securities, etc. with a potential conflict of interest?発音を聞く - 金融庁
証券会社等が、次に掲げる事項を顧客に適切に通知(下記④については顧客の同意した方法による場合を含む。)していない場合は、金商業等府令第123条第1項第8号の規定「顧客の有価証券の売買その他の取引等に関し、受渡状況その他の顧客に必要な情報を適切に通知していないと認められる状況」に該当するものとする。例文帳に追加
In cases where a securities company, etc., has failed to properly notify customers of the following items (including cases where the securities company, etc., has failed to notify customers of (iv) below through the method agreed to by the relevant customers), the situation shall be deemed to fall under the category of “situations in which information necessary for customers with regard to the status of delivery and other items regarding the customers’ securities transactions is deemed not to have been properly provided,” as specified under Article 123(1)(viii) of the FIB Cabinet Office Ordinance.発音を聞く - 金融庁
証券会社等が、金商業等府令第153条第1項第4号ニに基づき、その親子法人等が発行する株券等の引受けの主幹事会社となる場合には、当該引受けに係る発行価格の決定に関して他の証券会社等の適切な関与を確保するため、以下の措置が講じられているか。例文帳に追加
In cases where a securities company, etc. acts as a lead underwriter of share certificates issued by its parent/subsidiary corporations, etc. under Article 153(1)(iv)(c) of the FIB Cabinet Office Ordinance, whether the following measures have been taken to ensure that other securities companies, etc. can appropriately participate in the process of determining the issue price for such underwriting.発音を聞く - 金融庁
リーマンに関しましては、米国の投資銀行第4位でありますリーマン・ブラザーズは住宅業や商業用の不動産証券化業務を拡大しておりましたが、サブプライム・ローン問題の発生・深刻化によって、仕入れたローンが証券化できにくくなるということによって経営不振に陥っておりました。例文帳に追加
Lehman Brothers, which is the fourth largest U.S. investment bank, expanded the business of securitizing residential and commercial mortgages. However, it faced a business slump as it found it increasingly difficult to securitize mortgages that it purchased, because of the emergence and deepening of the subprime mortgage problem.発音を聞く - 金融庁
証券会社等がプレ・ヒアリングを自ら又は第三者に委託して行う場合には、金商業等府令及び日本証券業協会理事会決議「協会員におけるプレ・ヒアリングの適正な取扱いについて」を踏まえ、①法令遵守管理部門による承認、②調査対象者との間における当該有価証券等の売買等及び当該法人関係情報の提供をしないことを約する契約の締結、③記録書面の作成・保存を、自ら行う又は第三者に行わせることとしているか。例文帳に追加
In cases where a securities company, etc., holds pre-hearings or entrusts third-party entities to do so, whether it makes sure to either implement or entrust third-party entities with the implementation of (i) approval by the legal compliance division, (ii) signing of an agreement with the surveyed entity to not provide information regarding transactions related to the relevant securities and the relevant corporation and (iii) compilation and storage of written records based on the FIB Cabinet Office Ordinance and “Regarding Appropriate Treatment of Pre-Hearings by Members,” a resolution adopted by the Japan Securities Dealers Association’s Board of Governors.発音を聞く - 金融庁
証券会社等が、金商業等府令第 153条第1項第7号及び第8号並びに同条第2項に基づき、親子法人等との間で顧客の非公開情報の授受を行うに当たっては、Ⅲ-2-4のほか、以下の点に留意する必要がある。例文帳に追加
When a securities company, etc. exchanges with its parent/subsidiary corporations, etc. non-disclosure information on its customers under Article 153(1)(vii) and (viii) and (2) of the FIEA, it should pay attention to the following matters, in addition to the matters mentioned in III-2-4.発音を聞く - 金融庁
証券会社等の電子情報処理組織の管理について、次に掲げる場合に該当する事実が認められる場合には、金商業等府令第123条第1項第14号「電子情報処理組織の管理が十分でないと認められる状況」の規定に該当するものとする。例文帳に追加
Cases where the facts that fit the following descriptions are recognized with regard to computer system management by securities companies, etc., shall be deemed to fall under the category of “situations in which computer system management is not adequate” as specified under Article 123(1)(xiv) of the FIB Cabinet Office Ordinance.発音を聞く - 金融庁
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |