意味 | 例文 (9件) |
原後脳の英語
追加できません
(登録数上限)

英訳・英語 primary hindbrain
「原後脳」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
帰朝後、原因不明の脳発作のような持病が一気に再発・悪化し始めた。例文帳に追加
Upon his return, his chronic disease, which was a kind of brain attack of unknown etiology, relapsed and rapidly became serious.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本は日清戦争以後、日本政府が台湾を統治するにあたり、製糖と樟脳を台湾における主要産業の一つと位置付け、製糖関係では1902年(明治35年)に『輸入原料砂糖戻税』を制定して保護した。例文帳に追加
After the Japanese-Sino war, Japan positioned sugar and camphor production as one of the key industries in Taiwan for the Japanese government to rule Taiwan, and protected the industry by enacting "Yunyu Genryo Satou ModoshiZei" (duty-free imported sugar) in 1902.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金融危機直後、資源国が資源価格下落で財政が悪化し資金調達に苦しむ中、中国政府は2009年2 月にベネズエラ、ロシア、ブラジルと首脳外交を展開し、「融資による原油購入(Loan For Oil)」について合意した。例文帳に追加
Immediately after the global financial crisis, while resource countries were having trouble in financing due to their deteriorated balance sheet affected by the declined resource prices, the Chinese government had summit meetings with Venezuela, Russia and Brazil in February 2009 and made agreements on "Loan For Oil". - 経済産業省
西軍の敗北後、恵瓊は逃亡したが京都で奥平信昌隊に捕縛され、西軍首脳の1人として、六条河原にて斬首された(彼が処刑されたのは、もともと反徳川の旗幟を鮮明にしていなかった毛利氏を西軍に引き込んだことが原因と推測する見解もある)。例文帳に追加
After the defeat of the Western army, Ekei escaped but was captured by Nobumasa OKUDAIRA's military unit in Kyoto, and went to the guillotine as one of the leaders of the Western army at Rokujokawara (there is a view that the reason for his execution was that he brought the Mori clan into the Western army, though the Mori clan had not initially made clear its position as anti-Tokugawa).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
我々は,MDGsの達成への我々のコミットメントを再確認するとともに,2010年9月にニューヨークで開催されたMDGs国連首脳会合の成果を補完するために世界的に合意された持続可能な経済・社会・環境開発のための開発原則,並びに,ともに2011年に開催されるトルコにおける第4回国連後発開発途上国首脳会議及び韓国における第4回援助効果向上に関するハイレベル・フォーラムなどのプロセスと我々の作業を整合的なものとする。例文帳に追加
We reaffirm our commitment to achievement of the MDGs and will align our work in accordance with globally agreed development principles for sustainable economic, social and environmental development, to complement the outcomes of the UN High-Level Plenary Meeting on the MDGs held in September 2010 in New York, as well as with processes such as the Fourth UN LDC Summit in Turkey and the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness in Korea, both to be held in 2011.発音を聞く - 財務省
皮肉にも7月になって大久保利通と木戸孝允・大隈重信の対立を原因とする政争の結果、大蔵省首脳が民部省の同じ役職を兼務していたことで統合されていた民部省に新たに東京府知事であった大木喬任が大隈の後任の民部大輔に就任し、吉井友実(少輔)・松方正義(大丞)ら大久保派が就任した。例文帳に追加
Ironically in July, Takato OKI who was the Governor of Tokyo prefecture was inaugurated as Minbu no taifu (a senior assistant minister of the Ministry of Popular Affairs) of Minbusho that was in effect unified with Okurasho because the heads of Okurasho doubled as the corresponding posts of Minbusho, succeeding OKUMA, together with Tomozane YOSHII and Masayoshi MATSUKATA (who was Taijo, Senior Secretary) also assuming office, as a result of the political strife caused by the confrontation between Toshimitsu OKUBO against Takayoshi KIDO and Shigenobu OKUMA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3 月31 日の日仏首脳会談や4 月21 日の日豪首脳会談では菅総理大臣から今般の東日本大震災とその後の状況につき直接説明が行われたほか、4 月24 日の日中韓経済貿易大臣会合、6 月下旬の原子力安全に関するIAEA 閣僚会議においては、海江田経済産業大臣から、また3 月14 日のG8 外相会合、19 日の日中韓外相会議、4 月9 日の日ASEAN 特別外相会議、17 日の日米外相会談においては、松本外務大臣から説明がなされた(第4-3-2-3 図)。例文帳に追加
At a top-level meeting between Japan and France on March 31 and one between Japan and Australia meeting on April 21, Prime Minister Kan explained about the Great East Japan Earthquake and subsequent situation and an explanation was provided by Minister of Economy, Trade and Industry Kaieda at the April 24 Economic Ministers Meeting between Japan, China and South Korea and also at the end of June at the IAEA Cabinet meeting on nuclear energy safety. In addition, an explanation was provided by Foreign Minister Matsumoto at the March14 G8 meeting and at the meeting of Foreign Ministers of Japan, China and South Korea on the19th, at the special meeting of Ministers of Foreign Affairs of Japan and ASEAN of April 9, and at the Japan-U.S. Ministers of Foreign Affairs meeting of 17th (Figure 4-3-2-3). - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「原後脳」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
その後、同年5 月22 日の日中首脳会談においては、中国側から安全を確保するとの前提で、①輸入禁止措置の対象地域の中から山梨県及び山形県を除外し10 都県とすること、及び② 10 都県以外の乳製品、野菜、水産物等を除く食品については、放射能検査証明書を不要とすること(「原産地証明」は引き続き必要)が示され、5 月27 日には、水産物のみを対象とし「原産地証明」、「放射能検査証明」の様式について暫定的に同意がなされた。例文帳に追加
Following a top-level meeting between Japan and China on May 22, 2011, China proposed to (a) exclude Yamanashi and Yamagata prefectures from the import ban and (b) scrap the radiological examination certificate stipulation for food except dairy products, vegetables, marine products from the 10 prefectures of import ban areas, while keeping the certificate of origin requirement). On May 27, an agreement was concluded temporarily about the forms of the certificate of origin and radiological examination certificates for only marine products. - 経済産業省
この会合後に公表された首脳宣言では、第1に、世界的な経済状況の悪化に対応して、必要に応じ内需刺激策を講ずる、といった、マクロ経済上の政策対応を行うということのほか、第2に、金融市場の改革のための5つの共通原則ということで、複雑な金融商品に係る情報開示の強化など市場の透明性及び金融機関の説明責任の向上、規制の対象となる市場・商品・市場参加者の見直しなど健全な規制の強化、金融市場における公正性の促進、監督当局間の連携など国際連携の強化、そしてIMF(国際通貨基金)など国際金融機関の改革といった5点が示されました。例文帳に追加
A declaration of the G-20 leaders issued after the summit first called for implementation of macroeconomic policy actions in response to the deterioration of global economic conditions, including measures to stimulate domestic demand as necessary. It secondly set forth five common principles for the reform of the financial markets: “strengthening financial market transparency and accountability” through measures such as “enhancing required disclosure on complex financial products,” “enhancing sound regulation” by reviewing the products and market participants subject to regulation, “promoting integrity in financial markets,” “reinforcing international cooperation,” including cooperation between supervisory authorities, and “reforming international financial institutions” such as the IMF.発音を聞く - 金融庁
|
意味 | 例文 (9件) |
|
原後脳のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |

-
1spark
-
2stress distribution
-
3ゴミ箱に捨てる
-
4induce
-
5シルエット
-
6through
-
7rehearsal
-
8音
-
9rectification
-
10spelunker

weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |