IGBT Infineon-DD540N22K-DataSheet-v03 - 02-EN
IGBT Infineon-DD540N22K-DataSheet-v03 - 02-EN
IGBT Infineon-DD540N22K-DataSheet-v03 - 02-EN
technical information
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module DD540N
Key Parameters
VDRM / VRRM 2000 V - 2600 V
IFAVM 540 A (TC=100 °C)
IFSM 16500 A
VT0 0,78 V
rT 0,31 mΩ
RthJC 0,078 K/W
Base plate 60 mm
Weight 1500 g
Merkmale Features
Druckkontakt-Technologie für hohe Pressure contact technology for high reliability
Zuverlässigkeit
Advanced Medium Power Technology (AMPT) Advanced Medium Power Technology (AMPT)
Industrie-Standard-Gehäuse Industrial standard package
Elektrisch isolierte Bodenplatte Electrically insulated base plate
1 2 3
content of customer DMX code DMX code DMX code
digit digit quantity
serial number 1..5 5
SAP material number 6..12 7
Internal production order number 13..20 8
datecode (production year) 21..22 2
datecode (production week) 23..24 2
www.ifbip.com
[email protected]
1 2 3
DD
Pos. n 1 2 3 4 5 6 7
n max
–t
Analytische Funktion / Analytical function: Z thJC R thn 1 - e n
n=1
0,08
0,07
0,06
Z thJC [°K/W]
0,05
0,04
0,03
0,02
0,01
0,00
0,001 0,01 0,1 t [s] 1 10 100
Transienter innerer Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm Z thJC = f(t)
Erhöhung des Zth DC bei Sinus und Rechteckströmen mit unterschiedlichen Stromflusswinkeln Θ
Rise of Zth DC for sinewave and rectangular current with different current conduction angles Θ
ΔZth Θ rec / ΔZth Θ sin
ΔZth Θ rec
0,00605 0,00996 0,01306 0,01824 0,02897
[K/W]
ΔZth Θ sin
0,00327 0,00555 0,00986 0,01529 0,02699
[K/W]
DC
1000
180 sin
120 rec
600 Θ = 60 rec
400
200
0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
IFAV [A]
160
140
120
100
TC [°C]
80
60
180 sin
40
Θ = 60 rec 120 rec 180 rec DC
20
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
IFAVM [A]
0,001
+
3000 0,005 R-Last
0,010 ~
L-Last
2500
0,015
0,020 -
2000
0,030
0,040
1500
0,060
1000 0,100
0,150
500
0,300
0,600
0
0 20 40 60 80 100 120 140 0 200 400 600 800 1000 1200 1400
T A [°C] ID [A]
Parameter:
Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient R thCA
4500
0,012 B6 ID
0,016 R thCA [K/W]
P tot [W]
+
4000
0,020
3~
3500
0,025
-
3000 0,030
2500
0,040
2000 0,050
0,060
1500 0,075
0,100
1000
0,150
500 0,250
0,500
0
0 20 40 60 80 100 120 140 0 600 1200 1800
0,50 T A [°C] ID [A]
Parameter:
Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA
iFM =
1600A
800A
400A
200A
100A
50A
1000
1 10 -di/dt [A/µs] 100
12.000
a
10.000
TA = 45 C
IF(OV)M [A]
8.000
b
6.000
TA = 35 C
4.000
2.000
0
0,01 0,1 1
t [s]
Grenzstrom je Zweig / Maximum overload on-state current per arm IF(OV)M = f(t), vRM = 0,8 VRRM
a: Leerlauf / No-load conditions
b: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm IFAV(vor) = IFAVM
Ta = 35°C, verstärkte Luftkühlung / Forced air cooling Kühlkörper / Heatsink type: KM17 (Papst 4650)
Ta = 45°C, natürliche Luftkühlung / Natural air cooling Kühlkörper / Heatsink type: KM17 (160W)
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal
bestimmt. Die Beurteilung der Eignung dieses Produktes für Ihre Anwendung sowie die Beurteilung der
Vollständigkeit der bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen
Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche
Gewährleistung übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im
jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen
Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen
und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte
mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für
Interessenten halten wir Application Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten.
Bei Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem
für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden
Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend
empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig
machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your
technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the
completeness of the product data with respect to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such
warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no
guarantee of any kind for the product and its characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns
the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see
www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due
to technical requirements our product may contain dangerous substances.
For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in health or live endangering or life support applications, please notify.
Please note, that for any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on
the realization of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.