Přeskočit na obsah

Krysař (muzikál)

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Krysař (muzikál)
PředlohaKrysař
Jazykčeština
Identifikátory
identifikátor IDU2334
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Krysař je český muzikál napsaný v roce 1996 Danielem Landou, na motivy novely Viktora Dyka, inspirované německou pověstí ze třináctého století. Režie se ujala Mirjam Landa.

Premiéru měl muzikál v divadle Ta Fantastika 7. listopadu 1996. Dne 6. března 2001 se hrála 100. repríza v divadle Kalich a v roce 2008 bylo odehráno dalších několik repríz v témž divadle.

Dirty muzikál Daniela Landy Krysař se 7.9 2017 vrátil na jeviště Divadla Kalich v novém hereckém obsazení a s novou výpravou i choreografií. Krysař je řazen mezi nejúspěšnější původní české muzikály všech dob. Původní pražská inscenace muzikálového příběhu tajemného muže v kápi a s píšťalou měla přes úctyhodných sedm stovek repríz. Zhlédlo je bezmála půl milionu diváků. Premiéra se uskutečnila v listopadu roku 1996. Ještě téhož měsíce vyšla alba Krysař I a Krysař II, jež záhy byla oceněna Zlatou deskou. Dodnes platí za jednu z nejprodávanějších muzikálových nahrávek na tuzemském hudebním trhu. Když tedy Krysař opouštěl Prahu, aby vzápětí sklízel ovace v zahraničí, odcházel jako kultovní představení se širokou základnou věrných diváků.

Stejnou diváckou odezvu jako v Praze vyvolaly i inscenace Krysaře na Slovensku či v Rakousku. Slovenská premiéra se uskutečnila 8. a 9. října roku 1999 na Nové scéně v Bratislavě, dirty muzikál se též uváděl v Prešově. Na Slovensku si Krysař připsal na svůj účet dalších sto šedesát repríz. V létě 2001 se Krysař představil rakouským divákům na scéně v Klagenfurtu, pro rakouskou inscenaci připsal Daniel Landa roli Sluhy. Divadlo Kalich přišlo s novým nastudováním v březnu 2002.  Kritika se předháněla v superlativech a diváci se nechtěli „svého" Krysaře vzdát ani po odehrání původně ohlášené stovky repríz. Dnes má muzikál na svém kontě více než 1000 repríz.[1]

Kontroverze

[editovat | editovat zdroj]

Podle kritika Jiřího Peňáse dodal Landa krysařskému námětu nepokrytě antisemitský, xenofobní rozměr, spekuluje, zda inspirací nebyl též „historický“ román Nepřítel z Atlantidy od Alexeje Pludka.[2]

Soundtrack

[editovat | editovat zdroj]

Vyšel na dvou zlatých CD :

  • Prolog [1:37]
  • Rybáři [1:37]
  • Aj, aj, aj! [2:45]
  • Město usíná [0:46]
  • Pohovor [2:09]
  • Život je kámoš [2:18]
  • Zhnusení [3:20]
  • Nenávistná I. [3:15]
  • Zítra [2:14]
  • Svatba [2:54]
  • Temný stín [3:16]
  • Hádka sester [2:32]
  • Krysařova zpověď [2:16]
  • Agnes a Krysař [3:43]
  • Opilecká [1:48]
  • Požehnání [2:41]
  • Udeří-li bouře [3:35]
  • Zabití krys [1:25]
  • Lakomá [2:28]
  • Vrátím se! [1:13]
  • Sestry [2:38]
  • Dechovka [2:53]
  • Vypravěčská [1:51]
  • Sen [4:37]
  • Varování [1:16]
  • Plán vraždy [2:17]
  • Krysař a Osud [4:35]
  • Zvrácená touha [2:35]
  • Sbohem [1:28]
  • Vrazi [2:10]
  • Vřed [2:01]
  • Strach [1:53]
  • Právo je síla [4:45]
  • Melodie smrti [2:21]
  • Rózi [1:32]
  • Poslední setkání [1:21]
  • Nenávistná II. [1:21]
  • Epilog [2:26]

Texty písní

[editovat | editovat zdroj]
  1. Archivovaná kopie. www.celebritytime.cz [online]. [cit. 2019-05-27]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2019-05-27. 
  2. PEŇÁS, Jiří. Gipsy udělal dobře, Landovi taky všichni tleskali. Echo24.cz [online]. 2016-11-30 [cit. 2017-01-10]. Dostupné online pro předplatitele. ISSN 2336-4971.