意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
一个接一个
日本語訳継々,次々,次次,つぎつぎ,継継
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 次々[ツギツギ] (物事が)順々に続けて行われること |
中国語での説明 | 一个接一个,接二连三,连续不断;接踵而来,络绎不绝 指(事物)依次连续进行 |
一个接一个
一个接一个
日本語訳それからそれと,次次に,其から其と,次次と,入れ代り立ち代り,入れ代わり立ち代わり,交交,其れから其れと,次々と,つぎつぎに,つぎつぎと,次々に
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 次々と[ツギツギト] 次々とたて続けに行うさま |
中国語での説明 | 按着顺序,依次 按着顺序,连续的进行(某件事情) |
依次,按着顺序 按着顺序,连续的进行(某件事情) | |
英語での説明 | successively one after another |
一个接一个
日本語訳どんどん
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | どんどん[ドンドン] (物事が)どんどん続くさま |
中国語での説明 | 连续不断 (事物)一个接一个跟着的情形 |
英語での説明 | in a row one after another |
「一个接一个」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
那个一个接一个的消失了。
それは次第に消えた。 - 中国語会話例文集
我们一个接一个地登上了江轮。
私たちは1人ずつ川船に乗り込んだ。 - 中国語会話例文集
他们一个接一个地问我问题。
彼らは私に次から次と質問を浴びせた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
一个接一个のページへのリンク |