意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
おう
EDR日中対訳辞書 |
おう
おう
読み方おう
英語での説明 | yes "yes" which is used to indicate that one has heard a command or call and will obey or is paying attention |
おう
おう
おう
おう
欧
王
王
王
王
読み方おう
日本語での説明 | 実力者[ジツリョクシャ] ある社会や組織などの中で,実力があって中心的存在の人 |
中国語での説明 | 大人物 在某个领域或组织等中,有实力的核心人物 |
英語での説明 | meritocrat a man of great power, influence, or wealth within a society or specific organization and one whose position is central; a magnate |
翁
読み方おう,おきな
中国語訳老夫,退隐者,老翁
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中国語訳隐居老人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 爺さん[ジイサン] 年老いた男 |
中国語での説明 | 老夫 年老的男子 |
老夫 年老的男人 |
負う
負う
負う
読み方おう
日本語での説明 | 負う[オ・ウ] 身に引き受ける |
英語での説明 | bear to take on oneself as a duty; assume; be answerable for |
追う
読み方おう
日本語での説明 | 追いかける[オイカケ・ル] 先に進んでいるものに後から近づこうとする |
中国語での説明 | 追赶 想从后边接近先行者 |
英語での説明 | pursue to approach an advanced thing from the behind |
追う
読み方おう
中国語訳按照,随着,顺着
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 追う[オ・ウ] (物事の順序や流れに)そのまま従う |
英語での説明 | go along with to move according to the flow or order of things |
追う
追う
追う
逐う
読み方おう
日本語での説明 | 追う[オ・ウ] 後を追う |
中国語での説明 | 追赶 在后面追赶 |
英語での説明 | chase movement of agent (chase after someone or something) |
逐う
読み方おう
中国語訳轰走,撵走,赶开,赶走,驱逐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 追う[オ・ウ] ある場所や地位から退け去らせる |
中国語での説明 | 赶开 使其从某一地方或地位离开 |
逐う
逐う
読み方おう
中国語訳按照,随着
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 追う[オ・ウ] (物事の順序や流れに)そのまま従う |
中国語での説明 | 随着 按照(事物的顺序或流程)那样 |
英語での説明 | go along with to move according to the flow or order of things |
黄
読み方こう,おう,き
中国語訳带黄色的,显黄的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 黄色味[キイロミ] いくらか黄色がかっているさま |
中国語での説明 | 黄色 带些黄色的样子 |
带黄色 带些黄色的样子 | |
带黄色的 稍微带点黄色的 | |
英語での説明 | yellowish being yellow in color |
日中中日専門用語辞典 |
「おう」を含む例文一覧
該当件数 : 11943件
笑おう。
笑吧。 - 中国語会話例文集
会おう。
见面吧。 - 中国語会話例文集
王手!
将! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おうのページへのリンク |